22/03/2013

Konda Hachimangu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Konda Hachimanguu 譽田八幡宮

Konda Hachiman 誉田八幡 lit. "Hachiman Shrine in the Honored Field"
大阪府羽曳野市誉田三丁目2-8 / Habikino town


source : commons.wikimedia.org
Himematsu Inari in the precincts


It is said to be the oldest Hachimangu Shrine in Japan, dedicated to Emperor Oojin 応神天皇,
later to become deified as Hachiman himself.



Konda Gohyoyama Kofun, Emperor Ojin's tomb, is the second largest Kofun in Japan, it is 415 m long.

The shrine is located behind the Kofun grave of Ojin Byo 応神陵 from the 6th century.
The museum of the shrine houses some treasures from the Kofun.

- Reference -





Konda Soobyoo Engi Emaki 誉田宗廟縁起 (こんだそうびょうえんぎ) Konda Sōbyō Engi Emaki
Three scrolls with the history of the Shrine.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Empress Jingu Kogo 神功皇后 .
Her son was the emperor Oojin 応神天皇 Ojin, later to become deified as Hachiman himself.


. Hachiman Shrines and their festivals .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Homepage of the Shrine
source : kondagu/index.html



To pray for an easy birth and warding off evil and many more amulets:



ランドセルまもり
運がよくなる鈴守
たちばな願いまもり
身体健全御守
- - - - - and many more
source : kondagu/fure-omamori.html





Annual Festivals  年中行事

January
元旦 歳旦祭
2日 安産祈願祭
3日 厄除交通安全祈願祭
9日 えびす祭 Ebisu Festival
15日 とんど祭

February
節分当日 厄除祈願大祭 御湯奉納神事(午後8時)

April
1日 姫待稲荷祭 - Hime Inari Festival

May
8日 夏祭<藤祭り> 舞楽・神楽奉納・包丁式奉納・武道奉納
Great Summer Festival, Fuji Festival

September
14日 秋季大祭宵宮祭 Great Autumn Festival
15日 秋季大祭 午後8時みこし渡御(応神天皇陵へ)
神楽奉納 献茶奉納

November
10月1日~11月30日 七五三詣り

December
31日 除夜祭 かがり火点火(午後11時)

1日・15日 月並祭(祈祷受付:毎日午前9時より午後4時迄)
source : kondagu/fure-nenjuu


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




source : city.habikino.lg.jp

Konda Hachiman no dorei 誉田八幡の土鈴
clay bells from Konda Hachiman Shrine

The clay bells represent the zodiac animal of the year and are mostly sold during the New Year celebrations.
They are made by hand by the priests.
The zodiac Dragon is especially important to watch over the water supply for the farmers - not too little and not too much for a good rice harvest.




for the year of the bull


. Amulets and talismans from Osaka .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -


里人は稲に歌詠む都かな
sato-bito wa ine ni uta yomu miyako kana

Villagers singing
While planting rice, are as graceful
As poets in the capital.

Tr. Oseko


Country folks about rice
Sing their poems -
Like Kyoto people do.

Tr. Saito / Nelson

satobito - the local people

Written in the summer of 1688 元禄元年夏
Basho had visited Konda Hachiman on the 12th day of the 4th lunar month in 1688
貞亨5年4月12日

In the capital, it was custom to write poetry about the lotus blossoms, peonies, chrysanthemums and other noble flowers.
In spring, the rice fields might look like muddy fields, but in autumn they bring food and riches to the farmers, so the rice plant has a double face and is worth of the poetry of the capital too.


MORE - hokku about MIYAKO, the capital
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


During his visit there, he also wrote

楽しさや青田に涼む水の音
tanoshisa ya aota ni suzumu mizu no oto

how very pleasant -
in the green fields
the cool sound of water


or

how very pleasant -
the cool sound of water
in the green fields

Tr. Gabi Greve


Oi no Kobumi 笈の小文
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .





haika 俳菓 sweet inspired by this hokku
source : kikyou0123


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.