22/05/2013

taisha - big shrines

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


taisha, ooyashiro, Ōyashiro 大社
grand shrines, great shrines, big shrines



quote
Taisha-zukuri, taishazukuri 大社造
The earliest type of shrine architecture is seen in the shinmeizukuri style of the Shōden (honden) of the Grand Shrines of Ise, and
the taishazukuri style of the Izumo Shrine's honden. The former originates in the style of grain storehouse used to store rice, while the latter is based on the style of ancient dwellings in the Izumo area.

A style found at the shrine Izumo Taisha and in its surrounding areas.
Characteristics include gabled construction with entry at the gabled end.
Features of the gable-end pillars and central "heart pillar" (shin no mihashira) suggest the archaic nature of the style. The honden of the Izumo Taisha, in particular, is an immense structure dwarfing the sanctuaries of other shrines even today, judging from Izumo myths and later legends, it was apparently even taller when first built.

Records from the Heian period indicate that its height was 16 jō (about forty-eight meters). While design plans have been drawn to reconstruct the structure's original appearance, it appears somewhat unrealistic in scale.

According to the "Register of Deities," by 927 some 3,132 deities at 2,861 shrines received tribute (heihaku) from the court.
Of these, 492 deities at 353 shrines were termed taisha ("great shrines").

source : Kuroda Ryūji - Hirai Naofusa - Kokugakuin




source : kemono666.seesaa.net

. Izumo taisha, Izumo Ooyashiro, Izumo Ōyashiro 出雲大社 Izumo Grand Shrine .


. Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社 .

. Kumano Hongu Taisha 熊野本宮大社 .

. Mishima Taisha 三嶋大社、三島大社 .


. kanpeisha 官幣社 imperial shrines .
kanpei taisha 官幣大社 Great Imperial Shrines


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

ひつじ田に大社の雀来て遊ぶ
hitsujita ni taisha no suzume kite asobu

to the field with rice stumps
from the Great Shrine sparrows
are coming to play

Tr. Gabi Greve

Murayama Kokyoo 村山古郷 Murayama Kokyo (1909 - 1986)




. WKD : hitsujita 穭田 field with green rice stumps .
After the harvest, the stumps start to grow back.
kigo for late autumn


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


くらやみに水落つ音や大社みち
kurayami ni mizu otsu oto ya taisha michi

in darkness
the sound of falling water -
way to the great shrine


. Iida Dakotsu 飯田蛇笏 .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



桜しべ降るにまかせて大社
sakura shibe furu ni makasete ooyashiro

cherry blossom petals
fall as they please
at the great shrine


. 鷹羽狩行 Takaha Shugyo .



source : szk_seminar/archives
sakura at Mishima Taisha 三島大社の桜

Maybe Shugyo sensei was at a different shrine, but Mishima, like many other grand shrines, if famous for its cherry blossoms.


- - - - -


初明り三島大社の枯山水
hatsu akari Mishima Taisha no kosensui

first light of the New Year -
the dry rock garden
of Mishima Grand Shrine


Shibayama Tsuguko 柴山つぐ子

. Mishima Taisha 三嶋大社、三島大社 Mishima Grand Shrine .


. kare sansui, kosensui 枯山水 garden with sand and stones .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



正一位稲荷大社の蛞蝓
shoo ichi i Inari Taisha no namekujiri

really first grade -
the huge slug
at Inari Grand Shrine


Yamada Hiromu 山田ひろむ


. Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社 .




半夏生言葉の海に彷徨いて
hangeshoo kotoba no umi ni samayoite

Takashi

Takashi wrote this haiku in response to the image Yamada Hiromu painted.
He points out the contrast to the Grand Shrine and the slimy animal as a great juxtaposition.
source : miyachan55_2006



. WKD : namekuji ナメクジ / 蛞蝓 slug .
namekujiri なめくじり / namekujira なめくじら
kigo for all summer



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


巣燕や南宮大社の朱の梁に
sutsubame ya Nanguu Taisha no shu no hari ni

this swallow nest -
in the vermillion beams
of Nangu Grand Shrine


Sunami Eiji 角南英二





Nanguu Taisha, Nangū Taisha 南宮大社 Nangu Taisha
A Shinto shrine located in the town of Tarui in Fuwa District, Gifu Prefecture, Japan.
© More in the WIKIPEDIA !



- close by is Kanayma Jinja 金山神社 in Gifu.
. Kanayago-kami 金屋子神 Deity of the Blacksmith .
金屋子神社 Kanayago Jinja


. WKD : tsubame no su 燕の巣 (つばめのす) nest of the swallow .
kigo for summer


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



乙鳥飛び海道筋の大社
高澤良一 随笑

八重桜大社の巫女の往き交へる
高澤良一 随笑

朝夕の椎の花降る大社
河野ヒロ

秋風や湖とわかれし大社道
大場白水郎

節分の高張くらき大社
和田有弘

詣で来て神有月の大社かな
石田雨圃子 - in Izumo


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Izumo taisha 出雲大社 Izumo Grand Shrine .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.