Showing posts with label - - - OOO - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - OOO - - -. Show all posts

06/10/2018

Yamanokami Regional 25 Oita Okinawa Osaka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from 大分県 Oita, 沖縄 Okinawa and 大阪 Osaka


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... Oita 大分県 .....



ウガヤフキアエズ王朝を支えた「山の神」とは?
- reference source : ugaya.jimdo.com... -

.......................................................................


山ノ神お殿 海ノ神お殿 おでん - Oden from Yamanokami and Uminokami
Oita, Bungo, Ono city / Bungo-ōno

.......................................................................

. Yamanokami and Tengu 天狗 Mountain Goblin legends .

Trees with two stems or special branches like a roof are called
Tengu no ki 天狗の木 or Yamanokami no oshimi ki 神のおしみ木, trees that Tengu and Yamanokami like very much.
These trees must not be cut down. If someone tries to cut such a tree, he will hurt himself.
- - - - -
Tenguyama 天狗山 Tengu Mountain
If someone cuts a tree from Mount Tenguyama, there will be a fire in the village - this tale is well known in the village and not many people dare to go up there.
- - - - -
Tenguzoo 天狗像 Tengu statue
At 阿蘇野峠 Asono Toge pass, toward 芹川部落 Serigawa hamlet, there is
the Shrine 下津留神社 Shimo-Tsuru Jinja.
Until 1935, there is a new statue of a Tengu, venerated as Yamanokami. The shape of the mountain is said to look like a Tengu.
Tsuru 津留 is a town in Kumamoto.

.......................................................................

Th 16th day of the 12th lunar month is sacred to Yamanokami and called
misotsuki hi ミソつき日 /?味噌搗き making Miso paste.
The 16th or 20th day of the first lunar month is the day where Yamanokami inspects the trees in the forest and forest workers take a rest.
If someone goes to the forest, he will get hurt or have other misfortune.
- - - - -
If someone tries to cut down a tree sacred to Yamanokami, the tree will twist and the ax can not be pulled out. In this case, there will be very bad weather soon.
- - - - -
Around the village 平沢水 Hirasozu Yamanokami is also venerated as a deity to heal or prevent a cold. People make offerings of 赤土を団子 balls of red earth and pray.
Sometimes the balls are wrapped in green bamboo leaves.
- - - - -
. shinboku 神木, shinju 神樹 sacred tree, divine tree .
If forest workers want to cut down trees they have to look out for a tree with the first branch facing North.
This is Yamanokami no tomarigi 山の神の泊木 a tree sacred to Yamanokami and may never be cut.


....................................................................... 速見郡 Hayami district .....
日出町 Hiji town

The 16th day of the New Year and the O-Bon festival in August are festival days for Yamanokami.
In the morning people are not allowed to go into the forest.
In the afternoon they might go, but if the smell of 味噌汁 miso soup comes into the nose of Yamanokami, this person will die within the year.

. misojiru 味噌汁 / みそじる miso soup .
The Miso culture of Japan




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... Okinawa 沖縄県 .....

. kijimunaa キジムナー Kijimuna .

The Kijimuna is also called ブナガヤ Bunagaya.
Someone went collecting firewood and saw it. Its hair is all red, and so is the face. It has the features of a child of four or five years.
Some say it is Yamanokami and pray to it.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... Osaka 大阪 .....

....................................................................... 豊能郡 Toyono district .....
能勢町 Nose town

At the top of the pass there is a small sanctuary for Yamanokami.
On the fourth day of the first lunar month, people make offerings of gohei 御幣 ritual paper wands.
.
Above the oven for making charcoal is a ritual paper wand and Yamanokami is venerated here.

..............................................................................................................................................


- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #oita #okinawa #osaka -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

04/10/2018

Yamanokami Regional 24 Okayama

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Okayama 岡山県


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


. Aragami 荒神と伝説 Legends about the Aragami deity .
Aragamisama, Koojinsama, Koojin sama 荒神様 Kojin sama, "rough god", "wild deity"
- . misaki koojin ミサキ荒神 / misaki no koojin ミサキの荒神 .
- hachi daikoojin 八大荒神 eight great wild deities
Legends from 井原市 Ibara city 美星町 Bisei town / 真庭市 Maniwa city 西河内 Nishi-Gouchi/ 美作市 Mimasaka city 真殿 Madono / 新見市 Niimi city 哲西町 Tessei cho town

. Okayama no Misaki Densetsu 岡山のミサキ伝説 Misaki Legends from Okayama .
tsurugi misaki ツルギミサキ Sword Misaki and tsuna misaki ツナミサキ Rope Misaki / hinomisaki ヒノミサキ
and many more

.......................................................................


. Sanbo Taro, Mitsuho Taro 三穂太郎 と伝説 - Nagi .
Miho Jinja 三穂神社(三穗・みほ)
三穂大明神 Miho Daimyojin / The KAN clan of Mimasaka 美作菅氏 / 三穂太郎満祐 Sanbo Taro Mitsusuke


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Ooyamatsuminomikoto 大山祇神, 大山積神, 大山津見神 Oyama Tsumi no Mikoto .
A deity that dwells in the mountains.
Ooyamazu no Kami オヤマヅノカミ / 大山祇神 - in local dialect

In Okayama, Yamanokami is not venerated as much as in the Kinki area. It is most probably a female deity but has changed appearance many time.
In Okayama, there are more shrines dedicated to Oyamatsumi no Mikoto.



大山祇神社 / オオヤマツミジンジャ Shrine Oyamatsumi Jinja - Ibara
岡山県井原市野上町1751

A protector deity of the temple at 頂見山 Chokenzan.
Founded in 736 by 行基 Saint Gyoki.

- reference source : okayama-jinjacho.or.jp... -



.......................................................................



大山祇神社 Shrine Oyamatsumi Jinja - Takahashi
岡山県高梁市川面町1958

The 御神門 main gate has been relocated from the 大山祇神社 Oyamatsumi Jinja at 愛媛県大三島 Ehime, Omishima.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... 英田郡 Aida district .....

On the 9th day of the first lunar month, villagers are not allowed to go to the mountain forest, because Yamanokami goes there to count the trees.
If someone goes to the mountain, he will be counted as a tree and become one.
Woodcutters and charcoal makers use this day to celebrate and feast.



....................................................................... 川上郡 Kawakami district .....
.......................................................................
高梁市 Takahashi city 備中町 Bitchu cho town

. Koojin 荒神 Kojin, Aragami, "Wild Deity" .
In the hamlet 西油野 Nishiyuno Aragami is seen as the Yamanokami. He often puts a curse on people.
In the hamlet is an estate where two Aragami are venerated. One of them is
Ushitora no Aragami 丑寅の荒神 Aragami of the North-East direction
When the house of this family was constructed, someone had cut a tree sacred to Yamanokami and the family was thus cursed. To appease him a small sanctuary was built.
A priest had told them the house had been cursed already before that so they build another sanctuary.



....................................................................... 新見市 Niimi city .....
.......................................................................
哲西町 Tessei cho town

On the 9th day of the first lunar month, villagers are not allowed to go to the mountain forest, because Yamanokami goes there to count the trees.
If someone goes to the mountain, he will be counted as a tree and become one.



....................................................................... 都窪郡 Tsukubo district .....

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
In the 中国地方 Chugoku region there are various connections between Yamanokami and the huge serpent.
In the village 備中都窪郡庄村 Shomura Yamanokami is called ヤマガミ Yamagami. His real appearance is said to be a huge serpent.

. Yamanokami no daija 山の神の大蛇 great serpent of Yamanokami .
- in 6-1 Koyamanakajimacho, Yamashina Ward, Kyoto,



....................................................................... 津山市 Tsuyama city .....
.......................................................................
桑上 Kuwakami



貴布禰神社 Shrine Kifune Jinja
津山市桑上190 / Tsuyama, Kuwakami 190

The messenger of Yamanokami at this Shrine is
ookami 狼 a wolf. 狼様 Okami Sama
During the Shrine festival from the 13th to 15th day of the eleventh lunar month, in former times, there were two baby wolves born on the 14th day in the shrine. This is the beginning of their veneration. There is 小祠 a small Shrine in the North-Eastern corner of the innermost room of the building. People are not allowed to peek into this room, but may come and pray for protection from illness, disaster and other misfortunes.

- main deities in residence
高オカミ神 / 高龗神 Taka Okami no Kami / Takaokami
闇オカミ神 / 闇龗神 Kura Okami no kami / Kuraokami

and 8 more deities.

This constellation is rather old, dating back to the time of 崇神天皇 Sujin Tenno (148 BC - 29 BC)

In the back of the compound is the Wolf Shrine 奥御前神社 Okugozen Jinja, often simply calld 狼様 Okami Sama.

- reference source : 貴布禰神社 Kifune Jinja -


. Yamainu 山犬 / 狼 Okami, Wolf .

. Kuraokami, Takaokami and Kuramitsuha .

Emperor Sujin (崇神天皇 Sujin-tennō),
also known as
Mimakiiribikoinie no Sumeramikoto (御間城入彦五十瓊殖天皇) or
Hatsukunishirasu Sumeramikoto (御肇國天皇); was the tenth emperor of Japan.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

. Legends from Okayama 岡山の民話と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #okayama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/05/2018

Okitsuhime Shrine Ishikawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Okitsuhime Jinja 奥津姫神社 Okitsuhime Shrine, Ishikawa
おきつひめじんじゃ / Okitsu-hime Shrine
奥津比め神社 奥津比咩神社 (舳倉島 Hegurajima Island)


石川県輪島市海士町舳倉島高見2 / Ishikawa, Wajima,


- - - - - Deities in residence - - - - -
Tagiri Hime no Mikoto 田心姫命

..............................................................................................................................................

- quote -
竜神池と観音堂 Dragon God Pond and Kannon Do Hall
藩政末期に一旭上人という僧が 島にやって来て、毎晩観音堂に島民 を集めて説教をしていた。ところが、 いつも末座に若い女がじっと聞きい っているので、ある晩上人がたずね ると、女は「私はこの池に棲む竜な のです。難破船の錨の毒にあたって 死んだのですが、未だに成仏できずにいます。どう か助けてください。」と涙を流してたのむのだった。
そこで翌朝、島民が池の水をくみ上げたところ、 池の底から大小二体の骨が見つかった。骨は樽四 杯分にもなった。
この母子の竜骨は法蔵寺分院に葬られた。人々 は父親の竜が現在も近くの海に生息していると考え、 神として祭って無他神社とした。
この竜神池は周囲約180mあり、底が竜宮城に 通じていて決して水が枯れることは無いといわれている。
観昔堂は中北組と上北組が管理している。
-舳倉島案内より-

恵比須神社 Ebisu Jinja
島の北東に位置し、漁業繁栄の 祈願所で、恵比須大神を祭っている。 島にある七つの小宮の一つで、恵 比須組と大北組が管理している。
舳倉島へ一斉渡島の行っていた 頃は、島へ着くとまず目分の所管 の小宮へ組の全員が集まって今年 の稼業の安全祈願を行い、お神酒五升を飲んで夜を明かした。この行 事を「ゴショウヅイヤ」(五升通夜)と呼んでいる。
そして、それが済むと島民全員が総本社の奥津比咩神社に集まり、 区長が主宰して一年間のいろいろな決まり事を相談する総会を開き、 最後に全員で飲み明かしたといわれる。これが「ナカマヅイヤ」(仲問 通夜)である。また一年の稼業を終えて一斉離島する時はその逆で「レ イヅイヤ」(礼通夜)が行われていた。
-舳倉島案内より-

- - - - - HP of the Shrine
- source : genbu.net/data/noto... -


..............................................................................................................................................

Yearly Festivals 年中行事

Nafune Taisai 名舟大祭 Great festival at Nafune
July 31st / August 1st // at Nafune-machi, Wajima City

This festival features participants wearing demon masks and seaweed head gear and culminates in a frenzy of wild drumming.
輪島キリコ Kiriko is like mikoshi (portable shrine), but it is set up not a portable shrine but a tall lantern on the frame. On the lantern, beautiful pictures or characters are painted.



- quote
御陣乗太鼓 Gojinjo daiko drum festival 
Cheers for kiriko lanterns climbing a steep hill
Nafune-machi, Wajima City is known for its Gojinjo drum performance.
Legend has it that when the army of the lord of Echigo, Kenshin Uesugi, attacked Noto, it was driven away by masked fishermen of Nafune Village beating their drums. People thanked the deity Okutsuhime of Hegura Island for this blessing, and started to play the drums at the festival of Okutsuhime Shrine.
The first highlight of the festival starts at 9:00 pm on the first evening of the festival. The kiriko lanterns gather at Hakusan Shrine, a detached worship place of Okutsuhime Shrine. Hakusan Shrine is located on a steep cliff. The people carrying the lanterns climb the hill carefully so as not to fall, and are encouraged by the cheers of the audience. After that, the kiriko lanterns and the portable shrine are carried to Nafune Beach.
The portable shrine is carried on a boat to the torii gate in the sea to meet the deity of Okutsuhime Shrine on Hegura Island. After the portable shrine returns to the beach, the performance of Gojinjo drums starts. The fearful demon masks and dynamic sound of the drums are impressive. After 11 o’clock at night, the portable shrine and kiriko lanterns are paraded through the town, and a kiriko performance takes place in the square.
- source : ishikawa.jp/kiriko/en/kiriko/nafune...

- Look at many photos !
能登のキリコ祭り Noto Kiriko Festival
- reference source : hot-ishikawa.jp/kiriko...
七尾市のキリコ祭り -



source : tripensemble.com/gojinjodaiko...

- quote -
The origin of Gojinjyo Taiko dates back to 1576,when it is reputed to have saved the villege of Nafune on the Noto Peninsula in Ishikawa Prefecture from an offencive launched by the well-known war lord,Kenshin Uesugi, to invade the interior region of Noto. In courageous attempt to defend their native land,the villagers penetrated the Uesugi ranks under cover of darkness,wearing masks of bark and with seaweed on their heads to give the appearance of tangled long hair.
The Uesugi camp
was thrown into confusion at the unexpected sound of their Jintaiko, or battle drums.and the unearthly appearance.They fled from the region in due haste.
It is said that the tremendous noises heard that night were the sounds of Gojinjo Taiko.
Gojinjo Taiko was designated as Intangible Cultural Asset by Wajima City in 1961 , and by Ishikawa Prefecture in 1963.
- HP of the Gojinjo Daiko drums
- reference source : gojinjodaiko.jp/en... -






. The Big Drum (taiko, oodaiko 大鼓、太鼓、大太鼓) .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Onipedia 日本の鬼 The Demons of Japan .

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Mikoshi, danjiri . . . Festival Floats .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #okitsuhime #okutsuhime #gojinjodaiko #gojinjodrum -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/10/2017

Yamanokami juunisama

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and juunisama, jūni sama 十二様 Juni Sama
"Honorable 12" deities,

another name for this male / female mountain deity

In some regions, Juni Sama is seen as two deities, husband and wife.

His / her messengers are Okoze, the stonefish and Okojo, a kind of weasel.

. Tanokami 田の神 and legends about
okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ stonefish and オコジョ Okojo weasel.

with legends from Gunma and Nagano.



hondo okojo ホンドオコジョ Mustela erminea nippon

The name of this deity varies from region to region,
十二山の神 Juni Yamanokami, 十二山神 Juni Yamagami . . .
Shrines in his / her honour are called 十二神社 Juni Jinja, 十二大明神 Juni Daimyojin,
大山祇十二神社 Oyamazumi no Mikoto Juni Jinja . . .
These deities are often venerated at 12 stone memorials or in 12 small shrines.



The explanations of the name are various too, some from a Shinto and others from a Buddhist background as a group of 12 honorable deities :

1 - A deity giving birth to 12 children in one year (one for every month)
2 - A deity that has given birth and raised 12 children.

3 - A place where 12柱の神 12 deities are venerated.

4 - . 12 incarnations of Amida Nyorai - 十二光仏 / 十二光佛 Juni Kobutsu .

5 - . 12 zodiac animals 十二支 Juni Shi .

6 - . 12 Kumano Junisha Gongen Avatars from Kumano 熊野十二所権現 .

7 - . 12 Ten Deities, 12 Devas 十二天 Juni Ten, Jūniten .

8 - . 12 Heavenly Generals 十二神将 Juni Shinsho .
12 Warrior Generals . 12 Divine Generals of Yakushi Buddha
Each of them represents one heavenly direction, one of the twelve hours of the day and one of the twelve months of a year.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


heisoku 幣束(へいそく) ritual paper wand
Yamanokami venerated as Juni Sama has given birth to 12 children in one year.
He is venerated as a mountain deity that brings 山の豊穣 a rich mountain harvest.


source : kan*an1*57

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


熊野十二社 (くまのじゅうにそう) Edo Kumano Juniso
Kumano Juniso Gongen no Yashiro Shrine
Kumano no Yashiro, Juniso Gongen no Yashiro



This began during the Oei Era (1349-1427), when a man called Suzuki Kuro came from Kishu and he enshrined deities the Juniso of his hometown Kumano. The name of the surrounding area is called Juniso.
The Juniso Pond which was located at the west side of Kumano-jinja Shrine, was used as a reservoir for the town of Tsunowazu, and there is a legend that a woman drowned herself and became a giant serpent. There was a waterfall on the eastern side and it was popular as a scenic spot.
- source : national diet library -

. Twelve Shrines at Tsunohazu in Yotsuya .
Yotsuya Tsunohazu Jûnisô ike Kumano yashiro


. 12 Kumano Junisha Gongen Avatars from Kumano 熊野十二所権現 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Fukushima 福島県 .....
南会津郡 Minami-Aizu

十二山神 Juni Yamagami
Juni Yamagami is seen as husband and wife. Near the hamlet is the shrine 山神神社 Yamagami Jinja.
It houses two statues, a husband and wife.


toorigami 通り神 Kami passing by
Once a woman felt very ill and had an itinerant shaman look at her problem.
He told her she had peed on a spot where Juni Sama uses to pass by. He performed ablutions and soon the woman was healed.

.......................................................................
Minami-Aizu 檜枝岐村 Hinoemata

山の神 Yamanokami and 十二大明神 Juni Daimyoji
At the hut for the hunters it is customary to take water ablutions every morning before entering the forest and pray to Juni Sama.
He is also called 十二大明神 Juni Daimyojin or 大山祇命 Oyamazumi no Mikoto.

.......................................................................
fuchikari 貂 / フチカリ,heko ヘコ weasel, marten
If someone dies in the mountains, his soul can be transferred to a weasel.
At the foot of the mountain, Juni Sama and Fuchikari are venerated every morning and evening.
Fuchikari gets special food offerings.




....................................................................... Gunma 群馬県 .....
There are quite a few legends about Juni Sama in Gunma.

Komochiyama 子持山 Mount Komochi "having children" 1296 m
渋川市 Shibukawa town



- Long Japanese explanation is here
- reference source : 偏平足 -

.......................................................................
Gunma 吾妻郡 Azuma district

hitotsu manako ヒトツマナコ "one eye"
Juni Sama is a female deity who gave birth to 12 children in one year, one in every month.
This is most probably the same as the deity called Hitotsu Manako, who comed to the village on the 30th day of the 11th lunar month.

.......................................................................
Gunma 吾妻郡 Azuma district 六合村 Kunimura

Okojo オコジョ weasel
Dried Okoze fish is called okojo オコジョ. If it is offered to Juni Sama, the Weasel, there will be a good hunting season.
But the offerings have to be made in the correct way. If they are placed with both hands, the hands might disappear with the offering.
The Weasel often stays with one family and watches over their well-being.

.......................................................................
Gunma 倉渕村 Kurabuchi

yamainusama 山犬様 Yama-Inu Wolf Deity
Once upon a time, the Wolf Deity had given birth in the shrine of Juni Sama. People then brought special rice offerings to celebrate.

. Yamanokami messenger, the inugami 犬神 Wolf Deity .


O-Tengu sama お天狗様
On the night of the tenth people prepare special mochi餅 ritual rice cakes and make offerings to the small shrines of 八幡様 Hachiman Sama, 十二様 Juni Sama, 道陸神 Dosojin, the Wayside Deities and O-Tengu sama, the local Tengu.
The Mochi for the Tengu are especially long and narrow, called
O-Tengu Sama no Obi お天狗様の帯 Belt of the Tengu.
They are placed on the roof of the small sanctuary, cut in 108 small stripes.
Other offerings are long radish and chrysanthemums.
In some regions, people take the Mochi home after making an offering and eat them.
In 三ノ倉 Sannokura they are called Tengu no Sawa Mochi 天狗のサワ餅. People either place them on the sanctuary and leave or they take home an offering that had been made by a person before them.
This is called Tengu Sama no Omigoku 天狗様のオミゴク Offering for the Tengu.

. tookanya 十日夜 night of the tenth .
tenth day of the tenth lunar month, with special rituals

.......................................................................
Gunma 沼田市 Numata city 利根町 Tone village

In Tone they make offerings to Juni Sama, because in former times a goze 瞽女 blind itinerant woman had been killed there and cursed the region.

. goze 女盲, ごぜ, ゴゼ, 瞽女 blind woman .

.......................................................................
Gunma 利根郡 Tone district 片品村 Katashina

inukuguri イヌクグリ plant, Veronica polita, Grey Field-speedwell
inu kuguri 犬潜り - "a dog walks through it"
This is a plant / tree, which is not allowed to be cut down in the mountain forest. It has two stems and the branches become one as it grows. Yamainu ヤマイヌ the Mountain Dog, messenger of Juni Sama, walks through this.


Tengu sama 天狗様
Trees with two-pronged roots sticking out on a mountain road or at a swamp are sacred to Juni Sama.
Tengu also like to rest on them. So they are not to be cut down.


Juunisama no shimeharigi 十二様のシメハリギ Sacred tree of Juni Sama
The 注連縄 ritual Shimenawa rope is fastened around this tree, which is sacred to Juni Sama (Yamanokami) and thus not te be cut down.
If someone cuts it, he will be crushed by 十二様の鳥居 the torii Gate of the Shrine for Juni Sama.

.......................................................................
Gunma 碓氷郡 Usui district 松井田町 Matsuida

In this region on the border to 上越国 Joetsu, Yamanokami is called "Juni Sama".





....................................................................... Kanagawa 神奈川県 .....
藤野町 Fujino

The ubugami 産神 deity of birth is called Juns Sama in the hamlet of 藤野町名倉 Nagura in Fujino.

. ubugami 産神 "deity of birth" .
guardian deity of pregnant women, newborn babies and one's birthplace

.......................................................................
Kanagawa 鎌倉 Kamakura 十二所 Juniso

Juniso Jinja 十二所神社
This shrine is located up in the mountain, at the foot of Asahina pass.



- quote -
Beyond a stone shrine gate, of a myojin-style torii (明神鳥居), lies the main building directly ahead. To the right of the main hall are three small shrines: Yamano Jinja (山の神社), Hoso Jinja (疱瘡神社) and Usa Hachiman Jinja (宇佐八幡神社).
A large, heavy-looking stone to the right of the torii is called Hyakukan-ishi (百貫石, or Hyakkan-ishi). The stone, long neglected, weighs roughly 110 kilograms and was once a popular object of weightlifting at shrine festivals. Further to the right stands Kaguraden Hall (神楽殿), for sacred music and dances.
... Early in the Meiji period (1867-1912), under a government policy of separating Shintoism and Buddhism, the shrine was moved from the grounds of Kosokuji Temple (光則寺) in the neighborhood to its present site and dedicated to
seven deities in Heaven and five deities presiding on Earth.
At the same time, the name was changed to Juniso Jinja Shrine from
Kumano Juniso Gongensha (熊野十二所権現社).
- source : kcn-net . org - Juniso Jinja 十二所神社 -




....................................................................... Niigata 新潟県 .....

. juunikko ジュウニッコウ(十二講) Junikko .
prayer groups

.......................................................................
中魚沼郡 Naka-Uonuma district 川西町 Kawanishi

Juni Sama is a male mountain deity who protects women giving birth. He also helps with a good harvest.
The 12th day of the second lunar month is dedicated to this deity, when he leaves the mountains to go to the fields as Tanokami.
He comes back in Autumn after the harvest.

Yamanokami 山の神
Wheat bran (karako, カラコ, 麩) is offered to Yamanokami and then given to children to help them grow up healthy. JuniSama descends to the fields in spring and comes back after the harvest.

.......................................................................
長岡市 Nagaoka 成願寺町 Joganji

山の神 Yamanokami and 十二神社 Juni Jinja
Once the deity of 十二神社 the Shrine Juni Jinja, Yamanokami, fell down in a field of garlic and lost one leg,
looked at the ears of wheat and lost one eye.
So he is now known as 片目片足の神様 the Deity with one Eye and one Leg.
Since then it is forbidden in the village to eat ニンニク garlic or 麦 wheat.
Children born in the village of Joganji are often born with one eye much smaller than the other.




....................................................................... Yamagata 山形県 .....

Yamagami Jinja to fuufu katsura 山神神社の夫婦カツラ
and the "Husband-and-Wife Katsura tree

katsura 桂 Japanese Judas tree, Cercidiphyllum japonicum



The trees are about 26 m high.
In 新庄市北部 the North of Shinjo is 不動山 Mount Fudoyama (546 m). At the entrance of the shrine are two large Katsura trees.
These two 門カツラ Katsura trees at the gate keep any Oni demons from entering the compound.

- 山形県新庄市萩野土内 Tsuchiuchi Hagino, Shinjō-shi
- reference source : hitozato-kyoboku.com/yamagamijinja... -




....................................................................... Yamanashi 山梨県 .....
北都留郡 Kita-Tsuru district

. 十二天様 Juni Ten Sama,十二天神 Juni Tenjin .



..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -
- reference : 十二様 -
tba

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #juunisama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/10/2017

tanokami yamanokami okoze legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Ta no Kami 田の神 - Table of Contents .
. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神, Yamanokami, God of the Mountain
and legends about okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ / ヲコゼ stonefish
okojo オコジョ dried Okoze, in some local dialects

- - - Okojo is also the name of a short-tailed weasel, see below.

The alter-ego of this deity in summer is
. Ta no Kami, Tanokami 田の神 God of the Rice Fields .

Yama no Kami - Deity of the Mountains - is also living in other mountains of Japan.
There are various traditions connected with the worship of this yama no kami, but the practice of offering an ocean fish called okoze is particularly widespread.

Once 山の神と海の神 the Kami of the Mountain and the Kami of the Sea had a fight and because of Okoze,
Yamanokami, the Kami of the Mountain won.
Since that event, Yamanokami likes Okoze.

. okoze 虎魚 (おこぜ, オコゼ ) stonefis, sting fish .
Goliath Tiger fish 乕魚 - Steinfisch, Kaulkopf, Spinnenfisch
- kigo for all summer -

There are two species of 'stonefish', Synanceja verrucosa and Syanaceja horrida also known as the the reef stone or dornorn.




oniokoze, oni-okoze オニオコゼ(鬼鰧、鬼虎魚) devil stonefish, devil stinger
Inimicus japonicus


Some legends about Okoze are related to giving birth and child rearing.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


okojo オコジョ dried Okoze fish, in some local dialects. Not to mix with

- - - Okojo the name of a short-tailed weasel, stoat or ferret.
As such Okojo is 山の神の使い the messenger of Yamanokami.



hondo okojo ホンドオコジョ Mustela erminea nippon




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ / ヲコゼ stonefish






. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

kamadogami 竈神 Kami of the hearth
In some hamlets of Eastern Okayama if people feel a fever coming, they make an offering of 鰧魚 Okoze to the Hearth Deity and feel healed soon.
The Hearth Deity loves Okoze and does not like any other fish.

. kamadogami 竈神 God of the Hearth .
- Kamagami 釜神 The Hearth Deity -

.......................................................................

yamagami 山神 Mountain Kami
If people lost something in the mountain and do not remember where to look for it, they have to take some 鰧魚 Okoze and go back to the mountain. Once they found their lost item, they put the fish there as an offering.

When lumberjacks go to the mountain to look for some especially fine lumber, they bring an offering of Okoze.



....................................................................... Akita 秋田県 .....
仙北郡 Senboku district

山の神様 Yama no Kamisama
This female deity likes オコジ Okoji (虎魚, okoze, stonefish).
This deity also helps with giving birth and if a birth is difficult, people have to go to the mountain to call her down for help. But she dislikes 産火 fire used during birth. Family members where a birth has occurred are not allowed to go into the mountain for one week.

On the other hand,
Okoze does not like Yamanokami and does not want to be carried over the mountains.




....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
今治市 Imabara 玉川町 Tamagawa

yama no kami 山の神
Yamanokami likes Okoze, but since the cats sometimes steal his fish, she dislikes cats. So lumberjacks are not allowed to talk about cats while at work in a mountain forest.

If hunters did not get much, they come back with an offering of Okoze and cast a spell:
"Dear Yamanokami, if you provide a good hunt for us, we will give you all this Okoze."
Thus the greedy Yamanokami will grant their wish.

A tree with two main stems is called Yamanokami no Hashigi 山の神のはしぎ "chopsticks of Yamanokami"
It is taboo to cut it town.

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain - Legends from Ehime .





....................................................................... Fukui 福井県 .....
- and Tokyo 東京都

Eating Okoze after giving birth makes the mother milk flow in abundance.


..............................................................................................................................................







....................................................................... Fukushima 福島県 .....

Yamanokami is a very ugly female deity. On days of no hunting people bring Okoze as an offering.
They also pray that the Okoze offerings may be eaten by bears and thus keep them from attacking the hunters.
Some carry one Okoze in their breast pocket and let the face hang out to be seen by Yamanokami.





....................................................................... Gunma 群馬県 .....
碓氷郡 Usui district 松井田町 Matsuida

yama no kami 山の神
Dried Okoze fish is called okojo オコジョ.
If people have to walk through the mountains, they bring an offering of Okojo.

.......................................................................
利根郡 Tone district 片品町 Katashina

okojo オコジョ Okojo weasel
A hunter caught a weasel and cut its tail off. The animal did not die and he cut it three more times before it stopped moving.
On that day, his wife got lost in the mountains and spent two days without food.
If someone sees an Okojo weasel, there might a Yokai monster coming to visit him.




....................................................................... Kumamoto 熊本県 .....
八代 Yatsushiro 東陽村 Toyo

yamawaro ヤマワロ Kappa
He sometimes comes to help lumberjacks with their work.
To thank him, they give him オコゼと酒 Okoze fish and Sake rice wine.

. Yama-Waro やまわろ / ヤマワロ / 山童 Child of the Mountain .
the alter-ego of Kappa 河童 "Child of the River"


..............................................................................................................................................




Imojochu liquor, Yamanashi 山梨の芋焼酎

. imojoochuu 甘藷焼酎, 芋焼酎 Shochu Shnaps from sweet potatoes .


..............................................................................................................................................


....................................................................... Miyagi 宮城県 .....

yamanokami 山ノ神
If the Matagi bear hunters do not find an animal, the leader takes a piece of Okoze meat wrapped in white ritual paper out of his pocket and offers it to Yamanokami.
And - oh wonder - they soon find their pray.

. matagi タギ professional bear hunters .



....................................................................... Nagano 長野県 .....

okojo オコジョ Okojo weasel
Okojo is 山の神の使い the messenger of Yamanokami. It lives near water and does not mind the presence of humans, but disliked dogs.
As a Messenger of the deity it is not hunted.

okojosama オコジョサマ Okojo sama
In 諏訪地方 the area of Suwa, if people see a weasel while on their way to the forest, this will bring bad luck and they go back home for this day.
Once a hunter went up to 釜無山 Kamanashiyama, saw a weasel on the way but ignored it. Further on he was assaulted by a huge bear.




....................................................................... Nara 奈良県 .....
.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 天川村 Tenkawa village

Some villagers see the Tengu as Yamanokami and call him グヒンサン Guhin san.
Others call him おこんぜ Okonze, O-Konze.



....................................................................... Niigata 新潟県 .....

As an amulet to prevent fire disasters, the head of Okoze fish is hung at the entrance of the home.
If stung by a bee or wasp, there are some spells to use, incorporating the Okoze fish.

.......................................................................
三島郡 Mishima district 寺泊町 Teradomari

Being stung by an Okoze fish, people use the pubic hair of a woman, spread it on some rice with 糊 Nori seaweed and put it on the stings.

.......................................................................
上越市 Joetsu city

After a birth if the mother does not have enough breast milk, some Okoze fish is put into Miso soup to drink.



....................................................................... Shiga 滋賀県 .....
甲賀郡 Koka district

yamanokami and mizunokami 山神と水神 Yama no Kami, Kami of the mountain
and his rival Mizu no Kami, Kami of the water

At the shrine 笠山神社 / 瘡山神社 Kasayama Jinja in Kitasoma village there is a legend about Yamanokami and Mizunokami.
They compared the number of their kenzoku 眷属 followers and servants and found they both had the same number.
But later by chance Okoze fish was found and the Kami of Water won.
Since that time,
to make the Kami of the Mountain feel good, people bring offerings of votive tablets with an Okoze painting.



- 瘡山神社
- reference source : norichan.jp/jinja/kenkou2/kasayama... -




....................................................................... 島根県 Shimane .....

If a cow gets lost in the mountain pasture, farmers bring an offer of Okoze fish to make sure they will find it eventually.





....................................................................... Tokushima 徳島県 .....
三好郡 Miyoshi district

yama no kami 山の神
Since Yamanokami likes Okoze fish, hunters bring an offering before they go into the mountain. This will ensure a bountiful hunting expedition.




....................................................................... Toyama 富山県 .....

. Yamanokami no tsukai 山の神の使い the messenger of Yamanokami .




....................................................................... Wakayama 和歌山県 .....

yama no kamisama 山の神様
The 7th day of the 12th lunar month was the Day of Yamanokami.
Since Yamanokami is on his way back to the stars for his winter rest, hunters offer the head of a really ugly-looking Okoze fish to stare at him on his way.



..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Ta no Kami 田の神 - Table of Contents - .

. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tanokamiokoze #godofthefields #okoze #stonefish #okoji #weasel #ferret -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/12/2014

- - - OOO - - -

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Shinto Shrines - - - - - - - - - -


Okayama Shrines 岡山県の神社

.......................................................................

. Oitsuki Jinja 追着神社 / 追付大明神 Oitsuki Daimyojin . - Nara

. Oiwa Jinja 御岩神社 . - Ibaraki
and - Kabire Jingu かびれ神宮 / 賀毘礼 Kabire Shrine

. Okusawa Jinja 奥澤神社 . Tokyo

. Onden Jinja 穏田神社 (穩田神社) . - Shibuya, Tokyo

. Onitake Inari Jinja 鬼嶽稲荷神社 / 鬼獄神社 Onitake Jinja . - Fukuchiyama Kyoto

. Onoterusaki jinja 小野照崎神社 . Tokyo

. Oohirayama Konpira-In 大平山 金毘羅院 . Kompira san at Kurayoshi

. Ooji Jinja 王子神社 Oji shrine . Tokyo

. Ookuninushi no yashiro 大国主命の社 Okuninushi shrine . Katsuyama. Okayama

. Ookunitama Jinja 大国魂神社 Okunitama . Tokyo

. Oomiya Jinja 大宮神社 Omiya Jinja . Yamagata

. Oosaki Hachimangu 大崎八幡宮 Osaki Hachiman Shrine . Sendai, Miyagi

. Oosugi Jinja 大杉神社 Osugi Jinja - 五社様 . - Chiba

Oota Jinja 大田神社 Ota Jinja Kyoto
famous for kakitsubata iris in the swamp Otazawa 大田沢
With a waka by Fujiwara Shunzei 藤原俊成 (Toshinari)
source : kyoto.gp1st.com

. Oota Jinj,、Ōta Jinja 太田神社 Ota Jinja . - Tokyo - Kuroyami Tennyo 黒闇天女

. Ootaki Jinjya 大瀧神社 Otaki and Okata Jinja 岡太神社 . Fukui
for the deity of washi paper, Kawakami Gozen 川上御前

. Ootori Jinja 鷲神社 "eagle shrine . - Tokyo

. Ootoyo Jinja 大豊神社 Otoyo Jinja . - Kyoto


. Ooyamato Jinja 大和神社 Oyamato Jinja . Nara

. Ooyamatsumi jinja 大山祇神社 Oyamatsumi Jinja . Imabara, Ehime - Iyo Ichi no Miya 伊予国一の宮



oreimairi, orei-mairi お礼参り doing the pilgrimage showing gratitude
- source : www.kushima.com/henro


Orihime Jinja 織姫神社 Tochigi (栃木県足利市西宮町2459
http://www6.ocn.ne.jp/~ashiori/orihime.htm - Japanese
http://www.mustlovejapan.com/subject/orihime_shrine/ - English


. Oyama Jinja 尾山神社 . Kanazawa, Ishikawa - and Lord Maeda Toshiie 前田利家


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Buddhist Temples - - - - - - - - - -

. Okadera 岡寺観音 Kannon Temple / 継松寺 Keisho-Ji . - Mie

. Oki Kokubunji 隠岐国分寺 . Shimane

. Okitama, Futami Okitama Jinja 二見興玉神社 - Ise .

. Okitsuhime Jinja 奥津姫神社 . - Ishikawa
- and the Demon Drummers 御陣乗太鼓 Gojinjo daiko

. Onsenji 温泉寺 Onsen-ji "Hot Spring Temple" . - Gero Onsen, Gifu


. Oojooji 往生寺 Temple Ojo-Ji .
Nagano

. Oogaji 応賀寺Oga-Ji . - Hamana 浜名, Shizuoka

. Ookuboji 大窪寺 Okubo-Ji . Shikoku Henro Temple Nr. 88

. Oomiwadera 大三輪寺 Omiwadera . and 大三輪神社 Omiwa Jinja. Sakurai, Nara


. Ooryuuji 黄竜寺 Oryu-Ji“Yellow Dragon Temple” .


. Osaki Jinja 御崎神社 - Hidaka Jinja 日高神社 . - Miyagi, Kesennuma

. Osshinji 乙津寺 Osshin-Ji . - Gifu, Mino no Kuni
Fudo and Kobo Daishi Pilgrims Temple - Umedera 梅寺 "Plum Blossom Temple"


. Otagi-Ji, Nenbutsuji 愛宕念仏寺 Otagi Nembutsu Ji . Kyoto


. Owari shi Kannon 尾張四観音 The Four Kannon Temples of Owari . Nagoya
荒子観音 Arako Kannon
甚目寺観音 Jimokuji Kannon
龍泉寺観音 Ryusenji Kannon
笠覆寺観音 Ryufukuji Kannon - ... 笠寺観音 Kasadera Kannon


. Ooyama Fudoo 大山の不動 Oyama Fudo Temple.
and Afuri Shrine at the top of Mt. Oyama, Kanagawa


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Some words in Japanese use a honorific O お / 御  - but are not listed here.
For example, Omikuji, O-mikuji is listed with the MMM entries.

- - - - -


. okoraago 御子良子 Okorago shrine maiden .
- - - - - They live in special quarters (tachi 舘).


. okumiya 奥宮 "innermost shrine" Okumiya shrine, remote shrine, rear shrine, interior shrine .
- - - - - oku no miya 奥の宮 - okusha 奥社


. Omotesandoo Omotesandō 表参道 Omotesando main access road .

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Oni no nenbutsu, nembutsu 鬼の念仏 Demon saying Amida prayers .
- - - - - Otsu-E 大津絵 Paintings from Otsu

. onsha, misha, gosha 御社 "venerable shrine" - mi-yashiro, on-yashiro .


. oshi (onshi) 御師(おし/おんし) priest-guides of Oyama, Kanagawa .
- distributing haisatsu 配札 special amulets


. otabisho, o-tabisho 御旅所 / お旅所 resting point .
- - - - - okariya おかりや / 御仮屋 anguu、angū 行宮


. oyagami, sojin 祖神 "parent deity" - sorei 祖霊 ancestral spirits .

. oyashiro, koyashiro, shoosha 小社 small shrine .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/03/2014

Otoyo Jinja Kyoto

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ootoyo Jinja 大豊神社 Shrine Otoyo Jinja
Kyoto, 京都市左京区鹿ケ谷宮ノ前町1

- - - Deities in residence


少彦名命 Sukunahikona no Mikoto
応神天皇 Emperor Ojin
菅原道真 Sugawara no Michizane



. . . CLICK here for Photos !

This shrine is famous for its three guardian animals:

komanezumi  狛鼠 / 狛ネズミ guardian mice
komatobi 狛鳶 guardian black kite
komazaru  狛猿 guardian monkey



- quote
... A long entrance path leads to the shrine. There are not so many visitors, mainly Japanese people who come to pray for health, long life and happiness. There is something unusual about this shrine that sets it apart from other shinto shrines. The guardians of the shrine are mice!
Here a little more about the history of this shrine taken from the web.



Otoyo Shrine (大豊神社) is a small place of worship which is located on the South side of Kyoto’s Tetsugaku no Michi.
Here, instead of shrine dogs, mice guard the shrine. Why mice? Here’s the background story: First, you need to know that in Otoyo Shrine, Okuninushi-no-mikoto, the god of marriage based in Izumo Taisha (a major shrine in Shimane Prefecture), is worshiped as a deity. He was a descendant of Susanoo-no-mikoto, one of the gods in Japanese myths.

According to the Kojiki, which is the oldest historical book in Japan, Okuninushi went to another world. He arrived there and met Princess Suseri, daughter of Susanoo. They fell in love with each other at first sight. Then Susanoo commanded Okuninushi to sleep in a room filled with snakes, but Princess Suseri gave Okuninushi a snake scarf, said to be one of ten ancient treasures. The scarf helped him to sleep safely in the room. Susanoo imposed another ordeal on Okuninushi. Susanoo shot an arrow into a vast plain and made Okuninushi go to retrieve it. When he was searching for it, Susanoo set fire to the surrounding plain. The flames spread quickly and Okuninushi lost all means of escape. Suddenly a mouse appeared and told him that there was a hole in the ground. While he was hiding in the hole, the fire passed overhead. Then, the mouse gave him the arrow. Thanks to the mouse, Okuninushi escaped by a hair’s breadth. He finally married Princess Suseri.

Otoyo Shrine traces its origins back to this story. It is said that mice will bring the health, long life and happiness. The mouse statue on the left has a sake bowl, which means that if you worship here you will have a healthy baby. The one on the right has a scroll. In addition to these statues, there are figures of a monkey and kite (hawk) in this shrine. You can enjoy observing these fascinating animal guardians.



Enshrined at this shrine are Sukunahikona no Mikoto, Emperor Ojin and Sugawara no Michizane. Legend tells that this shrine was built in 887 as a prayer for the recovery of Emperor Uda from his illness.

MORE
- source : www.kyotodreamtrips.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

komatobi 狛鳶 guardian black kite
at Atago Yashiro 愛宕社 in the compound

a guardian to prevent fire




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


komazaru, koma no saru 狛猿 guardian monkey
doing the Sanbaso dance, keeping evil influence away

at Hiyoshi Yashiro 日吉社 Hiyoshi Shrine in the compound




. Sanbasoo 三番叟 Sanbaso Dancer .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Ootoyo Jinja 大豊神社 Otoyo Jinja, Kyoto
nezumi no ema 鼠絵馬 votive tablets
. . . CLICK here for Photos !

One mouse holds a bag or jewel, for getting pregnant, (and rich and all . . .)
One mouse holds the scriptures, for the child to grow up in wisdom.



source : blog.goo.ne.jp/mkmama/e

Clay bells with the two mice


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Cherry and plum blossoms together
In a rare occurrence, a cherry tree and a plum tree at a Shinto shrine in Japan's ancient capital of Kyoto are blossoming at the same time.

The weeping cherry tree and the weeping plum tree are in front of the main hall of   Otoyo Shrine 大豊神社 . The shrine, which was built more than 1,100 years ago, is near a popular tourist site known as the "Philosopher's Path."
The plum tree, which is estimated to be 250 years old, is about 5 meters tall. The cherry tree stands almost 8 meters tall.



Every year, the plum tree is in full bloom around March 10th until the end of the month, while the cherry tree blossoms in early April.

Temperatures were unusually high in March, causing the cherry tree to begin to blossom late last week.
A shrine official says the cherry tree and the plum tree are blossoming together for the first time in 30 years. The blossoms are likely to remain until the end of this week.
source : NHK world news Mar. 26, 2013


- further English reference -

..............................................................................................................................................


. Shrine, Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::