Showing posts with label - - - OOO - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - OOO - - -. Show all posts

12/10/2017

Yamanokami juunisama

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and juunisama, jūni sama 十二様 Juni Sama
"Honorable 12" deities,

another name for this male / female mountain deity

In some regions, Juni Sama is seen as two deities, husband and wife.

His / her messengers are Okoze, the stonefish and Okojo, a kind of weasel.

. Tanokami 田の神 and legends about
okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ stonefish and オコジョ Okojo weasel.

with legends from Gunma and Nagano.



hondo okojo ホンドオコジョ Mustela erminea nippon

The name of this deity varies from region to region,
十二山の神 Juni Yamanokami, 十二山神 Juni Yamagami . . .
Shrines in his / her honour are called 十二神社 Juni Jinja, 十二大明神 Juni Daimyojin,
大山祇十二神社 Oyamazumi no Mikoto Juni Jinja . . .
These deities are often venerated at 12 stone memorials or in 12 small shrines.



The explanations of the name are various too, some from a Shinto and others from a Buddhist background as a group of 12 honorable deities :

1 - A deity giving birth to 12 children in one year (one for every month)
2 - A deity that has given birth and raised 12 children.

3 - A place where 12柱の神 12 deities are venerated.

4 - . 12 incarnations of Amida Nyorai - 十二光仏 / 十二光佛 Juni Kobutsu .

5 - . 12 zodiac animals 十二支 Juni Shi .

6 - . 12 Kumano Junisha Gongen Avatars from Kumano 熊野十二所権現 .

7 - . 12 Ten Deities, 12 Devas 十二天 Juni Ten, Jūniten .

8 - . 12 Heavenly Generals 十二神将 Juni Shinsho .
12 Warrior Generals . 12 Divine Generals of Yakushi Buddha
Each of them represents one heavenly direction, one of the twelve hours of the day and one of the twelve months of a year.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


heisoku 幣束(へいそく) ritual paper wand
Yamanokami venerated as Juni Sama has given birth to 12 children in one year.
He is venerated as a mountain deity that brings 山の豊穣 a rich mountain harvest.


source : kan*an1*57

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


熊野十二社 (くまのじゅうにそう) Edo Kumano Juniso
Kumano Juniso Gongen no Yashiro Shrine
Kumano no Yashiro, Juniso Gongen no Yashiro



This began during the Oei Era (1349-1427), when a man called Suzuki Kuro came from Kishu and he enshrined deities the Juniso of his hometown Kumano. The name of the surrounding area is called Juniso.
The Juniso Pond which was located at the west side of Kumano-jinja Shrine, was used as a reservoir for the town of Tsunowazu, and there is a legend that a woman drowned herself and became a giant serpent. There was a waterfall on the eastern side and it was popular as a scenic spot.
- source : national diet library -

. Twelve Shrines at Tsunohazu in Yotsuya .
Yotsuya Tsunohazu Jûnisô ike Kumano yashiro


. 12 Kumano Junisha Gongen Avatars from Kumano 熊野十二所権現 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Fukushima 福島県 .....
南会津郡 Minami-Aizu

十二山神 Juni Yamagami
Juni Yamagami is seen as husband and wife. Near the hamlet is the shrine 山神神社 Yamagami Jinja.
It houses two statues, a husband and wife.


toorigami 通り神 Kami passing by
Once a woman felt very ill and had an itinerant shaman look at her problem.
He told her she had peed on a spot where Juni Sama uses to pass by. He performed ablutions and soon the woman was healed.

.......................................................................
Minami-Aizu 檜枝岐村 Hinoemata

山の神 Yamanokami and 十二大明神 Juni Daimyoji
At the hut for the hunters it is customary to take water ablutions every morning before entering the forest and pray to Juni Sama.
He is also called 十二大明神 Juni Daimyojin or 大山祇命 Oyamazumi no Mikoto.

.......................................................................
fuchikari 貂 / フチカリ,heko ヘコ weasel, marten
If someone dies in the mountains, his soul can be transferred to a weasel.
At the foot of the mountain, Juni Sama and Fuchikari are venerated every morning and evening.
Fuchikari gets special food offerings.




....................................................................... Gunma 群馬県 .....
There are quite a few legends about Juni Sama in Gunma.

Komochiyama 子持山 Mount Komochi "having children" 1296 m
渋川市 Shibukawa town



- Long Japanese explanation is here
- reference source : 偏平足 -

.......................................................................
Gunma 吾妻郡 Azuma district

hitotsu manako ヒトツマナコ "one eye"
Juni Sama is a female deity who gave birth to 12 children in one year, one in every month.
This is most probably the same as the deity called Hitotsu Manako, who comed to the village on the 30th day of the 11th lunar month.

.......................................................................
Gunma 吾妻郡 Azuma district 六合村 Kunimura

Okojo オコジョ weasel
Dried Okoze fish is called okojo オコジョ. If it is offered to Juni Sama, the Weasel, there will be a good hunting season.
But the offerings have to be made in the correct way. If they are placed with both hands, the hands might disappear with the offering.
The Weasel often stays with one family and watches over their well-being.

.......................................................................
Gunma 倉渕村 Kurabuchi

yamainusama 山犬様 Yama-Inu Wolf Deity
Once upon a time, the Wolf Deity had given birth in the shrine of Juni Sama. People then brought special rice offerings to celebrate.

. Yamanokami messenger, the inugami 犬神 Wolf Deity .


O-Tengu sama お天狗様
On the night of the tenth people prepare special mochi餅 ritual rice cakes and make offerings to the small shrines of 八幡様 Hachiman Sama, 十二様 Juni Sama, 道陸神 Dosojin, the Wayside Deities and O-Tengu sama, the local Tengu.
The Mochi for the Tengu are especially long and narrow, called
O-Tengu Sama no Obi お天狗様の帯 Belt of the Tengu.
They are placed on the roof of the small sanctuary, cut in 108 small stripes.
Other offerings are long radish and chrysanthemums.
In some regions, people take the Mochi home after making an offering and eat them.
In 三ノ倉 Sannokura they are called Tengu no Sawa Mochi 天狗のサワ餅. People either place them on the sanctuary and leave or they take home an offering that had been made by a person before them.
This is called Tengu Sama no Omigoku 天狗様のオミゴク Offering for the Tengu.

. tookanya 十日夜 night of the tenth .
tenth day of the tenth lunar month, with special rituals

.......................................................................
Gunma 沼田市 Numata city 利根町 Tone village

In Tone they make offerings to Juni Sama, because in former times a goze 瞽女 blind itinerant woman had been killed there and cursed the region.

. goze 女盲, ごぜ, ゴゼ, 瞽女 blind woman .

.......................................................................
Gunma 利根郡 Tone district 片品村 Katashina

inukuguri イヌクグリ plant, Veronica polita, Grey Field-speedwell
inu kuguri 犬潜り - "a dog walks through it"
This is a plant / tree, which is not allowed to be cut down in the mountain forest. It has two stems and the branches become one as it grows. Yamainu ヤマイヌ the Mountain Dog, messenger of Juni Sama, walks through this.


Tengu sama 天狗様
Trees with two-pronged roots sticking out on a mountain road or at a swamp are sacred to Juni Sama.
Tengu also like to rest on them. So they are not to be cut down.


Juunisama no shimeharigi 十二様のシメハリギ Sacred tree of Juni Sama
The 注連縄 ritual Shimenawa rope is fastened around this tree, which is sacred to Juni Sama (Yamanokami) and thus not te be cut down.
If someone cuts it, he will be crushed by 十二様の鳥居 the torii Gate of the Shrine for Juni Sama.

.......................................................................
Gunma 碓氷郡 Usui district 松井田町 Matsuida

In this region on the border to 上越国 Joetsu, Yamanokami is called "Juni Sama".





....................................................................... Kanagawa 神奈川県 .....
藤野町 Fujino

The ubugami 産神 deity of birth is called Juns Sama in the hamlet of 藤野町名倉 Nagura in Fujino.

. ubugami 産神 "deity of birth" .
guardian deity of pregnant women, newborn babies and one's birthplace

.......................................................................
Kanagawa 鎌倉 Kamakura 十二所 Juniso

Juniso Jinja 十二所神社
This shrine is located up in the mountain, at the foot of Asahina pass.



- quote -
Beyond a stone shrine gate, of a myojin-style torii (明神鳥居), lies the main building directly ahead. To the right of the main hall are three small shrines: Yamano Jinja (山の神社), Hoso Jinja (疱瘡神社) and Usa Hachiman Jinja (宇佐八幡神社).
A large, heavy-looking stone to the right of the torii is called Hyakukan-ishi (百貫石, or Hyakkan-ishi). The stone, long neglected, weighs roughly 110 kilograms and was once a popular object of weightlifting at shrine festivals. Further to the right stands Kaguraden Hall (神楽殿), for sacred music and dances.
... Early in the Meiji period (1867-1912), under a government policy of separating Shintoism and Buddhism, the shrine was moved from the grounds of Kosokuji Temple (光則寺) in the neighborhood to its present site and dedicated to
seven deities in Heaven and five deities presiding on Earth.
At the same time, the name was changed to Juniso Jinja Shrine from
Kumano Juniso Gongensha (熊野十二所権現社).
- source : kcn-net . org - Juniso Jinja 十二所神社 -




....................................................................... Niigata 新潟県 .....

. juunikko ジュウニッコウ(十二講) Junikko .
prayer groups

.......................................................................
中魚沼郡 Naka-Uonuma district 川西町 Kawanishi

Juni Sama is a male mountain deity who protects women giving birth. He also helps with a good harvest.
The 12th day of the second lunar month is dedicated to this deity, when he leaves the mountains to go to the fields as Tanokami.
He comes back in Autumn after the harvest.

Yamanokami 山の神
Wheat bran (karako, カラコ, 麩) is offered to Yamanokami and then given to children to help them grow up healthy. JuniSama descends to the fields in spring and comes back after the harvest.

.......................................................................
長岡市 Nagaoka 成願寺町 Joganji

山の神 Yamanokami and 十二神社 Juni Jinja
Once the deity of 十二神社 the Shrine Juni Jinja, Yamanokami, fell down in a field of garlic and lost one leg,
looked at the ears of wheat and lost one eye.
So he is now known as 片目片足の神様 the Deity with one Eye and one Leg.
Since then it is forbidden in the village to eat ニンニク garlic or 麦 wheat.
Children born in the village of Joganji are often born with one eye much smaller than the other.




....................................................................... Yamagata 山形県 .....

Yamagami Jinja to fuufu katsura 山神神社の夫婦カツラ
and the "Husband-and-Wife Katsura tree

katsura 桂 Japanese Judas tree, Cercidiphyllum japonicum



The trees are about 26 m high.
In 新庄市北部 the North of Shinjo is 不動山 Mount Fudoyama (546 m). At the entrance of the shrine are two large Katsura trees.
These two 門カツラ Katsura trees at the gate keep any Oni demons from entering the compound.

- 山形県新庄市萩野土内 Tsuchiuchi Hagino, Shinjō-shi
- reference source : hitozato-kyoboku.com/yamagamijinja... -




....................................................................... Yamanashi 山梨県 .....
北都留郡 Kita-Tsuru district

. 十二天様 Juni Ten Sama,十二天神 Juni Tenjin .



..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -
- reference : 十二様 -
tba

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #juunisama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/10/2017

tanokami yamanokami okoze legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Ta no Kami 田の神 - Table of Contents .
. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神, Yamanokami, God of the Mountain
and legends about okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ / ヲコゼ stonefish
okojo オコジョ dried Okoze, in some local dialects

- - - Okojo is also the name of a short-tailed weasel, see below.

The alter-ego of this deity in summer is
. Ta no Kami, Tanokami 田の神 God of the Rice Fields .

Yama no Kami - Deity of the Mountains - is also living in other mountains of Japan.
There are various traditions connected with the worship of this yama no kami, but the practice of offering an ocean fish called okoze is particularly widespread.

Once 山の神と海の神 the Kami of the Mountain and the Kami of the Sea had a fight and because of Okoze,
Yamanokami, the Kami of the Mountain won.
Since that event, Yamanokami likes Okoze.

. okoze 虎魚 (おこぜ, オコゼ ) stonefis, sting fish .
Goliath Tiger fish 乕魚 - Steinfisch, Kaulkopf, Spinnenfisch
- kigo for all summer -

There are two species of 'stonefish', Synanceja verrucosa and Syanaceja horrida also known as the the reef stone or dornorn.




oniokoze, oni-okoze オニオコゼ(鬼鰧、鬼虎魚) devil stonefish, devil stinger
Inimicus japonicus


Some legends about Okoze are related to giving birth and child rearing.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


okojo オコジョ dried Okoze fish, in some local dialects. Not to mix with

- - - Okojo the name of a short-tailed weasel, stoat or ferret.
As such Okojo is 山の神の使い the messenger of Yamanokami.



hondo okojo ホンドオコジョ Mustela erminea nippon




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ / ヲコゼ stonefish






. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

kamadogami 竈神 Kami of the hearth
In some hamlets of Eastern Okayama if people feel a fever coming, they make an offering of 鰧魚 Okoze to the Hearth Deity and feel healed soon.
The Hearth Deity loves Okoze and does not like any other fish.

. kamadogami 竈神 God of the Hearth .
- Kamagami 釜神 The Hearth Deity -

.......................................................................

yamagami 山神 Mountain Kami
If people lost something in the mountain and do not remember where to look for it, they have to take some 鰧魚 Okoze and go back to the mountain. Once they found their lost item, they put the fish there as an offering.

When lumberjacks go to the mountain to look for some especially fine lumber, they bring an offering of Okoze.



....................................................................... Akita 秋田県 .....
仙北郡 Senboku district

山の神様 Yama no Kamisama
This female deity likes オコジ Okoji (虎魚, okoze, stonefish).
This deity also helps with giving birth and if a birth is difficult, people have to go to the mountain to call her down for help. But she dislikes 産火 fire used during birth. Family members where a birth has occurred are not allowed to go into the mountain for one week.

On the other hand,
Okoze does not like Yamanokami and does not want to be carried over the mountains.




....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
今治市 Imabara 玉川町 Tamagawa

yama no kami 山の神
Yamanokami likes Okoze, but since the cats sometimes steal his fish, she dislikes cats. So lumberjacks are not allowed to talk about cats while at work in a mountain forest.

If hunters did not get much, they come back with an offering of Okoze and cast a spell:
"Dear Yamanokami, if you provide a good hunt for us, we will give you all this Okoze."
Thus the greedy Yamanokami will grant their wish.

A tree with two main stems is called Yamanokami no Hashigi 山の神のはしぎ "chopsticks of Yamanokami"
It is taboo to cut it town.

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain - Legends from Ehime .





....................................................................... Fukui 福井県 .....
- and Tokyo 東京都

Eating Okoze after giving birth makes the mother milk flow in abundance.


..............................................................................................................................................






....................................................................... Gunma 群馬県 .....
碓氷郡 Usui district 松井田町 Matsuida

yama no kami 山の神
Dried Okoze fish is called okojo オコジョ.
If people have to walk through the mountains, they bring an offering of Okojo.

.......................................................................
利根郡 Tone district 片品町 Katashina

okojo オコジョ Okojo weasel
A hunter caught a weasel and cut its tail off. The animal did not die and he cut it three more times before it stopped moving.
On that day, his wife got lost in the mountains and spent two days without food.
If someone sees an Okojo weasel, there might a Yokai monster coming to visit him.




....................................................................... Kumamoto 熊本県 .....
八代 Yatsushiro 東陽村 Toyo

yamawaro ヤマワロ Kappa
He sometimes comes to help lumberjacks with their work.
To thank him, they give him オコゼと酒 Okoze fish and Sake rice wine.

. Yama-Waro やまわろ / ヤマワロ / 山童 Child of the Mountain .
the alter-ego of Kappa 河童 "Child of the River"


..............................................................................................................................................




Imojochu liquor, Yamanashi 山梨の芋焼酎

. imojoochuu 甘藷焼酎, 芋焼酎 Shochu Shnaps from sweet potatoes .


..............................................................................................................................................


....................................................................... Miyagi 宮城県 .....

yamanokami 山ノ神
If the Matagi bear hunters do not find an animal, the leader takes a piece of Okoze meat wrapped in white ritual paper out of his pocket and offers it to Yamanokami.
And - oh wonder - they soon find their pray.

. matagi タギ professional bear hunters .



....................................................................... Nagano 長野県 .....

okojo オコジョ Okojo weasel
Okojo is 山の神の使い the messenger of Yamanokami. It lives near water and does not mind the presence of humans, but disliked dogs.
As a Messenger of the deity it is not hunted.

okojosama オコジョサマ Okojo sama
In 諏訪地方 the area of Suwa, if people see a weasel while on their way to the forest, this will bring bad luck and they go back home for this day.
Once a hunter went up to 釜無山 Kamanashiyama, saw a weasel on the way but ignored it. Further on he was assaulted by a huge bear.




....................................................................... Niigata 新潟県 .....

As an amulet to prevent fire disasters, the head of Okoze fish is hung at the entrance of the home.
If stung by a bee or wasp, there are some spells to use, incorporating the Okoze fish.

.......................................................................
三島郡 Mishima district 寺泊町 Teradomari

Being stung by an Okoze fish, people use the pubic hair of a woman, spread it on some rice with 糊 Nori seaweed and put it on the stings.

.......................................................................
上越市 Joetsu city

After a birth if the mother does not have enough breast milk, some Okoze fish is put into Miso soup to drink.



....................................................................... Shiga 滋賀県 .....
甲賀郡 Koka district

yamanokami and mizunokami 山神と水神 Yama no Kami, Kami of the mountain
and his rival Mizu no Kami, Kami of the water

At the shrine 笠山神社 / 瘡山神社 Kasayama Jinja in Kitasoma village there is a legend about Yamanokami and Mizunokami.
They compared the number of their kenzoku 眷属 followers and servants and found they both had the same number.
But later by chance Okoze fish was found and the Kami of Water won.
Since that time,
to make the Kami of the Mountain feel good, people bring offerings of votive tablets with an Okoze painting.



- 瘡山神社
- reference source : norichan.jp/jinja/kenkou2/kasayama... -




....................................................................... 島根県 Shimane .....

If a cow gets lost in the mountain pasture, farmers bring an offer of Okoze fish to make sure they will find it eventually.





....................................................................... Tokushima 徳島県 .....
三好郡 Miyoshi district

yama no kami 山の神
Since Yamanokami likes Okoze fish, hunters bring an offering before they go into the mountain. This will ensure a bountiful hunting expedition.





....................................................................... Wakayama 和歌山県 .....

yama no kamisama 山の神様
The 7th day of the 12th lunar month was the Day of Yamanokami.
Since Yamanokami is on his way back to the stars for his winter rest, hunters offer the head of a really ugly-looking Okoze fish to stare at him on his way.



..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Ta no Kami 田の神 - Table of Contents - .

. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tanokamiokoze #godofthefields #okoze #stonefish #okoji #weasel #ferret -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/12/2014

- - - OOO - - -

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Shinto Shrines - - - - - - - - - -


Okayama Shrines 岡山県の神社

.......................................................................

. Oitsuki Jinja 追着神社 / 追付大明神 Oitsuki Daimyojin . - Nara

. Oiwa Jinja 御岩神社 . - Ibaraki
and - Kabire Jingu かびれ神宮 / 賀毘礼 Kabire Shrine

. Okusawa Jinja 奥澤神社 . Tokyo

. Onitake Inari Jinja 鬼嶽稲荷神社 / 鬼獄神社 Onitake Jinja . - Fukuchiyama Kyoto

. Onoterusaki jinja 小野照崎神社 . Tokyo

. Oohirayama Konpira-In 大平山 金毘羅院 . Kompira san at Kurayoshi

. Ooji Jinja 王子神社 Oji shrine . Tokyo

. Ookuninushi no yashiro 大国主命の社 Okuninushi shrine . Katsuyama. Okayama

. Ookunitama Jinja 大国魂神社 Okunitama . Tokyo

. Oomiya Jinja 大宮神社 Omiya Jinja . Yamagata

. Oosaki Hachimangu 大崎八幡宮 Osaki Hachiman Shrine . Sendai, Miyagi

. Oosugi Jinja 大杉神社 Osugi Jinja - 五社様 . - Chiba

Oota Jinja 大田神社 Ota Jinja Kyoto
famous for kakitsubata iris in the swamp Otazawa 大田沢
With a waka by Fujiwara Shunzei 藤原俊成 (Toshinari)
source : kyoto.gp1st.com

. Oota Jinj,、Ōta Jinja 太田神社 Ota Jinja . - Tokyo - Kuroyami Tennyo 黒闇天女

. Ootaki Jinjya 大瀧神社 Otaki and Okata Jinja 岡太神社 . Fukui
for the deity of washi paper, Kawakami Gozen 川上御前

. Ootori Jinja 鷲神社 "eagle shrine . - Tokyo

. Ootoyo Jinja 大豊神社 Otoyo Jinja . - Kyoto


. Ooyamato Jinja 大和神社 Oyamato Jinja . Nara

. Ooyamatsumi jinja 大山祇神社 Oyamatsumi Jinja . Imabara, Ehime - Iyo Ichi no Miya 伊予国一の宮



oreimairi, orei-mairi お礼参り doing the pilgrimage showing gratitude
- source : www.kushima.com/henro


Orihime Jinja 織姫神社 Tochigi (栃木県足利市西宮町2459
http://www6.ocn.ne.jp/~ashiori/orihime.htm - Japanese
http://www.mustlovejapan.com/subject/orihime_shrine/ - English


. Oyama Jinja 尾山神社 . Kanazawa, Ishikawa - and Lord Maeda Toshiie 前田利家


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Buddhist Temples - - - - - - - - - -

. Okadera 岡寺観音 Kannon Temple / 継松寺 Keisho-Ji . - Mie

. Oki Kokubunji 隠岐国分寺 . Shimane

. Okitama, Futami Okitama Jinja 二見興玉神社 - Ise .

. Onsenji 温泉寺 Onsen-ji "Hot Spring Temple" . - Gero Onsen, Gifu


. Oojooji 往生寺 Temple Ojo-Ji .
Nagano

. Oogaji 応賀寺Oga-Ji . - Hamana 浜名, Shizuoka

. Ookuboji 大窪寺 Okubo-Ji . Shikoku Henro Temple Nr. 88

. Oomiwadera 大三輪寺 Omiwadera . and 大三輪神社 Omiwa Jinja. Sakurai, Nara


. Ooryuuji 黄竜寺 Oryu-Ji“Yellow Dragon Temple” .


. Osaki Jinja 御崎神社 - Hidaka Jinja 日高神社 . - Miyagi, Kesennuma

. Osshinji 乙津寺 Osshin-Ji . - Gifu, Mino no Kuni
Fudo and Kobo Daishi Pilgrims Temple - Umedera 梅寺 "Plum Blossom Temple"


. Otagi-Ji, Nenbutsuji 愛宕念仏寺 Otagi Nembutsu Ji . Kyoto


. Owari shi Kannon 尾張四観音 The Four Kannon Temples of Owari . Nagoya
荒子観音 Arako Kannon
甚目寺観音 Jimokuji Kannon
龍泉寺観音 Ryusenji Kannon
笠覆寺観音 Ryufukuji Kannon - ... 笠寺観音 Kasadera Kannon


. Ooyama Fudoo 大山の不動 Oyama Fudo Temple.
and Afuri Shrine at the top of Mt. Oyama, Kanagawa


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Some words in Japanese use a honorific O お / 御  - but are not listed here.
For example, Omikuji, O-mikuji is listed with the MMM entries.

- - - - -


. okoraago 御子良子 Okorago shrine maiden .
- - - - - They live in special quarters (tachi 舘).


. okumiya 奥宮 "innermost shrine" Okumiya shrine, remote shrine, rear shrine, interior shrine .
- - - - - oku no miya 奥の宮 - okusha 奥社


. Omotesandoo Omotesandō 表参道 Omotesando main access road .

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Oni no nenbutsu, nembutsu 鬼の念仏 Demon saying Amida prayers .
- - - - - Otsu-E 大津絵 Paintings from Otsu

. onsha, misha, gosha 御社 "venerable shrine" - mi-yashiro, on-yashiro .


. oshi (onshi) 御師(おし/おんし) priest-guides of Oyama, Kanagawa .
- distributing haisatsu 配札 special amulets


. otabisho, o-tabisho 御旅所 / お旅所 resting point .
- - - - - okariya おかりや / 御仮屋 anguu、angū 行宮


. oyagami, sojin 祖神 "parent deity" - sorei 祖霊 ancestral spirits .

. oyashiro, koyashiro, shoosha 小社 small shrine .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/03/2014

Otoyo Jinja Kyoto

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ootoyo Jinja 大豊神社 Shrine Otoyo Jinja
Kyoto, 京都市左京区鹿ケ谷宮ノ前町1

- - - Deities in residence


少彦名命 Sukunahikona no Mikoto
応神天皇 Emperor Ojin
菅原道真 Sugawara no Michizane



. . . CLICK here for Photos !

This shrine is famous for its three guardian animals:

komanezumi  狛鼠 / 狛ネズミ guardian mice
komatobi 狛鳶 guardian black kite
komazaru  狛猿 guardian monkey



- quote
... A long entrance path leads to the shrine. There are not so many visitors, mainly Japanese people who come to pray for health, long life and happiness. There is something unusual about this shrine that sets it apart from other shinto shrines. The guardians of the shrine are mice!
Here a little more about the history of this shrine taken from the web.



Otoyo Shrine (大豊神社) is a small place of worship which is located on the South side of Kyoto’s Tetsugaku no Michi.
Here, instead of shrine dogs, mice guard the shrine. Why mice? Here’s the background story: First, you need to know that in Otoyo Shrine, Okuninushi-no-mikoto, the god of marriage based in Izumo Taisha (a major shrine in Shimane Prefecture), is worshiped as a deity. He was a descendant of Susanoo-no-mikoto, one of the gods in Japanese myths.

According to the Kojiki, which is the oldest historical book in Japan, Okuninushi went to another world. He arrived there and met Princess Suseri, daughter of Susanoo. They fell in love with each other at first sight. Then Susanoo commanded Okuninushi to sleep in a room filled with snakes, but Princess Suseri gave Okuninushi a snake scarf, said to be one of ten ancient treasures. The scarf helped him to sleep safely in the room. Susanoo imposed another ordeal on Okuninushi. Susanoo shot an arrow into a vast plain and made Okuninushi go to retrieve it. When he was searching for it, Susanoo set fire to the surrounding plain. The flames spread quickly and Okuninushi lost all means of escape. Suddenly a mouse appeared and told him that there was a hole in the ground. While he was hiding in the hole, the fire passed overhead. Then, the mouse gave him the arrow. Thanks to the mouse, Okuninushi escaped by a hair’s breadth. He finally married Princess Suseri.

Otoyo Shrine traces its origins back to this story. It is said that mice will bring the health, long life and happiness. The mouse statue on the left has a sake bowl, which means that if you worship here you will have a healthy baby. The one on the right has a scroll. In addition to these statues, there are figures of a monkey and kite (hawk) in this shrine. You can enjoy observing these fascinating animal guardians.



Enshrined at this shrine are Sukunahikona no Mikoto, Emperor Ojin and Sugawara no Michizane. Legend tells that this shrine was built in 887 as a prayer for the recovery of Emperor Uda from his illness.

MORE
- source : www.kyotodreamtrips.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

komatobi 狛鳶 guardian black kite
at Atago Yashiro 愛宕社 in the compound

a guardian to prevent fire




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


komazaru, koma no saru 狛猿 guardian monkey
doing the Sanbaso dance, keeping evil influence away

at Hiyoshi Yashiro 日吉社 Hiyoshi Shrine in the compound




. Sanbasoo 三番叟 Sanbaso Dancer .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Ootoyo Jinja 大豊神社 Otoyo Jinja, Kyoto
nezumi no ema 鼠絵馬 votive tablets
. . . CLICK here for Photos !

One mouse holds a bag or jewel, for getting pregnant, (and rich and all . . .)
One mouse holds the scriptures, for the child to grow up in wisdom.



source : blog.goo.ne.jp/mkmama/e

Clay bells with the two mice


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Cherry and plum blossoms together
In a rare occurrence, a cherry tree and a plum tree at a Shinto shrine in Japan's ancient capital of Kyoto are blossoming at the same time.

The weeping cherry tree and the weeping plum tree are in front of the main hall of   Otoyo Shrine 大豊神社 . The shrine, which was built more than 1,100 years ago, is near a popular tourist site known as the "Philosopher's Path."
The plum tree, which is estimated to be 250 years old, is about 5 meters tall. The cherry tree stands almost 8 meters tall.



Every year, the plum tree is in full bloom around March 10th until the end of the month, while the cherry tree blossoms in early April.

Temperatures were unusually high in March, causing the cherry tree to begin to blossom late last week.
A shrine official says the cherry tree and the plum tree are blossoming together for the first time in 30 years. The blossoms are likely to remain until the end of this week.
source : NHK world news Mar. 26, 2013


- further English reference -

..............................................................................................................................................


. Shrine, Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

09/07/2013

otabisho resting point

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

otabisho, o-tabisho 御旅所 / お旅所 sacred resting point


source : narajisya.blog - mahoroba
御旅所坐神社「大和稚宮神社」at Ooyamato Wakamiya Jinja, Nara



quote
Otabisho
Also called okariya or angū, a facility serving as the temporary destination or midway resting point during a kami's ritual procession (miyuki).

On the occasion of such processions, the kami's symbol is taken from its usual "seat" (shinza) in the shrine and is transferred to a portable shrine (omikoshi or shin'yo), then borne through the shrine parish district  until the procession reaches the otabisho, where rites are observed.

The otabisho is normally selected on the basis of some special relationship to the shrine and its object of worship (saijin), but it may be one of several types.

For example, some otabisho are special structures permanently dedicated for such use; in other cases, the otabisho may be an auxiliary shrine outside the main shrine's precincts (keidaichi),
or a shrine dedicated to a "consort deity" of the saijin. In still other cases, the home of a parishioner may be selected as the otabisho or a temporary structure may be built as required to serve the purpose.

In general, the traveling kami is thought to spend a predetermined period of time in the otabisho before returning to its main shrine, but the actual time spent at the temporary resting point may vary from no more than a brief stop during the procession to relatively long-term periods of enshrinement. Normally, the portable shrine used to bear the kami in the procession continues to serve as the kami's residence or divine seat during the duration of its stay at the temporary shrine.
source : Mori Mizue, Kokugakuin



. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .



Ooyamato shinkoosai 大和神幸祭 Festival at shrine Oyamato Jinja
. WKD : Festival at shrine Oyamato Jinja .


. mikoshi, o-mikoshi お神輿 and other festival floats .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




o-tabisho in the forest, where a lion dance with swords is performed to entertain the local deities.




- look at the Photo Album - Gabi Greve


. 一宮神社 Ichi no Miya Hachiman shrine in Ohaga, Okayama   .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

お旅所の夜はもろこしを焼く匂ひ
otabisho no yo wa morokoshi o yaku nioi

at night
at the sacred resting poing it smells
of grilled corn


Shimomura Hiroshi 下村ひろし



When the deity spends more time over night at the Tabisho, there is usually a night festival with a lot of food stalls.

. WKD : morokoshi もろこし maize, corn .
- toomorokoshi 玉蜀黍 - kigo for mid-autumn


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- Haiga by Nakamura Sakuo -

御旅所を吾もの顔やかたつぶり
o-tabisho o waga mono-gao ya katatsuburi

with a face
of owning the Tabisho . . .

this snail

. Kobayashi Issa 小林一茶 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


お旅所のうしろ柱は海に立つ
otabisho no ushiro hashira wa umi ni tatsu

the back pillar
of the sacred resting point
stands in the sea


Nakatogawa Asato 中戸川朝人

This could be a shrine near the sea coast.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


autumn festival -
a streak of sunshine
on the priest




Gabi Greve, Japan, 2007
the mikoshi at the o-tabisho in our woods . . .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

30/04/2013

onsha - venerable shrine

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

onsha, misha, gosha 御社 "venerable shrine"
mi-yashiro, on-yashiro


There are many varieties to pronounce these characters.
on, mi, go is an expression of honor.


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Masaoka Shiki 正岡子規 visiting shrines and temples .

Trying to locate the various shrines and temples where Shiki wrote the following haiku.
If you know any location, please add it as a comment to this entry.
Thank you!



Look at more photos :
source : 4travel.jp/domestic


御社や庭火に遠き浮寐鳥
miyashiro ya niwabi ni tooki ukinedori

this venerable shrine -
in the ritual garden fire far beyond
water birds sleeping in their nests



niwabi 庭火 bonfire lit during a shrine festival at night.
garden watch fire


- - - - -



御社壇に小春の爺が腰かけて
goshadan ni koharu no jiji ga koshikakete

at the venerable shrine
on an Indian summer day
an old man just sits there






shadan at Toyama, Oyama Jinja Zendate Shadan 雄山神社前立社壇

shadan 社壇 "main shrine", place of worship
see below


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





御社雪囲ひして雪すくな
on-yashiro yukigakoi shite yuki sukuna

the venerable shrine
protected by a snow shed
but little snow



In regions with heavy snow in Northern Japan, buildings have to be protected during the winter season.

..........................................................................



田の上に春の月ある御社
ta no ue ni haru no tsuki aru on-yashiro

above the fields
the full moon of spring
above this venerable shrine



. Takano Sujuu 高野素十 Takano Suju .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



どんぐりを踏み割り保良の御社
川崎展宏

凍る池小さし御社いと小さし
高木晴子

初霞して御社の杉にほふ
柴田白葉女

寄生木の春のみどりの御社
川崎展宏

御社に花の東京の標準木
高澤良一

御社の水汲む息を白くして
小林ゆき子

村歌舞伎演ず御社えごま干す
八牧美喜子


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


shadan 社壇 "main shrine", place of worship


. Masaoka Shiki 正岡子規 visiting shrines and temples .


彳むや社壇から見る稻の雲
tatazumu ya shadan kara miyuru ina no kumo

from this shrine
situated so venerably I see
the thunder clouds




..........................................................................



社壇百級秋の空へと登る人
社壇百級秋の月へと上る人
shadan hyakyuu aki no tsuki e to noboru hito

hundred steps to the shrine
toward the full moon of autumn
people climb up




source : www.matsuyama-guide.jp


These stone steps lead up to the shrine Shinonome Jinja 東雲神社 near the castle of Matsuyama, where Shiki lived.
This shrine had been established by lord Matsudaira Sadamichi 松平定通 (1805 - 1835) of the Matsuyama domaine. There are in fact 201 steps to climb up.
The shrine was once located within the castle compound.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

28/04/2013

Okumiya Shrines

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

okumiya 奥宮 "innermost shrine" Okumiya shrine

oku no miya 奥の宮 - okusha 奥社

There are various translations for this term, it is a smaller shrine located behind the main shrine, sometimes on the top of the mountain, but dedicated to the same deity as the main shrine on the bottom of the mountain.
The way up to a mountain shrine usually leads through a nature path or stone steps and can be quite an ardous mountain climb with the mind of a devout pilgrim.

remote shrine, rear shrine, interior shrine

Sometimes also called okusha 奥社, yamamiya 山宮 "mountain shrine"


The highest "Okumiya" in Japan is on the top of Mount Fuji.


This shrine stands at the end of the trail starting from Fujinomiya. Because Fuji itself is the god's body, there is no inner shrine, only outer and middle shrines.
source : www.fuji-hongu.or.jp


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


under construction
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Masaoka Shiki 正岡子規 visiting shrines and temples .

Trying to locate the various shrines and temples where Shiki wrote the following haiku.
If you know any location, please add it as a comment to this entry.
Thank you!



source : hirokikurioka
Kibune Jinja 貴船神社 Kyoto


木の緑したゝる奥の宮居哉
ki no midori shitataru oku no miya i kana

the green of the trees
drips down to this
Okumiya shrine



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kibune Shrine 貴船神社 in the mountains of Kurama, Kyoto .
Kibune Jinja, Kifune Jinja 貴船神社


貴船川涼し涼しと奥宮へ
Kibunegawa suzushi suzushi to Okumiya e

the river Kibunegawa
so cool, so cool toward
the Okumiya shrine


Tomita Yoshie 富田よしえ



昼灯す貴船奥宮余花の雨
hiru tomosu Kibune Okumiya yoka no ame

to brighten the day
at Kibune Okumiya shrine,
late cherry blossoms in rain


Yoshida Sayuri 吉田百合子


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Hotaka Jinja 穂高神社 Nagano .
and the Azumi clan 安曇族



source : 穂高神社 上高地明神池 奥宮
Hodaka Shrine Kamikochi - Okumiya (Hotaka Shrine)


穂高奥宮つゆけき目細鳴けるのみ
Hotaka Okumiya tsuyukeki meboso nakeru nomi

toward Okumiya of Mount Hotaka
all wet with dew, I narrow my eyes -
only birdsong


Yamashita Yoshiko 山下喜子



Stamp and inscription from the Okumiya, as a proof you have really been there.


. Hotaka Satomiya 穂高里宮 Village Shrine at Hotaka (Hodaka) .


HP of the shrine
長野県安曇野市穂高6079
source : www.hotakajinja.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Katori Okumiya 香取奥宮


白梅や香取奥宮黒づくめ
hakubai ya Katori Okumiya kurozukume

these white plum blossoms -
at Okumiya shrine of Katori
they begin to turn black


Naikai Ryoota 内海良太


. Katori Jinguu 香取神宮 Katori Shrine in Chiba .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




source : goyoutyann.jugem.jp

Oku no miya of Mount Tsukuba 筑波の奥の宮 - 女体山の奥宮


威銃とどく筑波の奥の宮
odoshi todoku Tsukuba no Oku no Miya

deer scarer sounds
reach up to here - Mount Tsukuba
Oku no Miya 


Hikita Hanako 疋田華子


. Mount Tsukuba and its shrines 筑波山神社 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



夜ざくらやなほ奥宮へ石畳
飯野燦雨

奥宮にあしたより立つ夕立雲
松村蒼石

奥宮に祭の幟鳥さかる
高井北杜

奥宮の山雨に濡るる祭檜葉
つじ加代子

奥宮の御手洗小さし鴨足草
轡田 進

奥宮の杉生香に立つ初明り
長尾久子

奥宮の留守の淋しさいさぎよし
下村梅子

奥宮の階に綿毛や暖め鳥
鳥越すみこ

奥宮は朝より暮色眼細鳴く
豊長みのる

奥宮は雲の中なり松毟鳥
篠田悌二郎

奥宮へ川床段々に貴船川
峰山 清

奥宮へ石段つゞき花つゞき
藤後左右

奥宮へ磴あと幾つ木の実降る
加藤多眠王

奥宮へ辿りつきたる七五三
清崎敏郎

奥宮へ風か桜を渡り行く
川崎展宏

奥宮や蝉脱け出たる穴二つ
松本旭


奥の宮人は居らねど祭かな
比叡 野村泊月

奥の宮修理なりたる木の芽かな
比叡 野村泊月


梅雨茸を掃いて奥宮仕へかな
片桐孝明


菊戴奥宮の空ひらけたり
杉浦恵子


駈梵天奥の宮まで駈け通す Kake Bonten
宋岳人


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



"Hodakayama"
Yoshida Hiroshi (1876-1950)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Yamamiya 山宮 Mountain Shrine - Satomiya 里宮 Village Shrine .

An "Uppermost Temple" is called "Oku no In" 奥の院. (TBA)


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::