31/12/2020

Welcome !

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Welcome to visit shrines and temples of Japan !

Take a virtual walk through Japanese culture, with haiku as a special treat.

Check the ABC - CONTENTS on the right side!
They provide the glossary of technical terms, keywords and other items you are looking for.



Kokubun-Ji, Tsuyama, Okayama


..........................................................................................................................................................


General Information

. Shinto Shrine (jinja 神社) . - - - Shinto Shrein
..... miya, guu 宮
..... honguu 本宮 Hongu, main shrine
..... taisha 大社 big shrine, Grand Shrine
..... yashiro, sha 社 (small) shrine etc.

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .



. Buddhist Temple (tera, ...ji 寺) . - - - Buddhistischer Tempel
crossroad temple, tsujidoo 辻堂
temple hall, hall, doo 堂


. Pilgrimages in Japan - Introduction .


WASHOKU - Temple and Shrine Food  

. Sake Legends and Shinto Shrines 酒と神社 .


. Kami, Hotoke and Haiku - the beginning .

. - Shrines visited by Matsuo Basho 松尾芭蕉 - .

. - Temples visited by Matsuo Basho 松尾芭蕉 - .

. - Kobayashi Issa 小林一茶  visiting shrines and temples - .

. - Shrines visited by Yosa Buson 与謝蕪村 - .   

. - Temples visited by Yosa Buson 与謝蕪村 - .   

. - Masaoka Shiki 正岡子規 visiting shrines and temples - .


Apart from shrines and temples, this BLOG concentrates on introducing terminology of the Shinto background,
with haiku to go.
Unless mentioned otherwise, the translations are done by myself.


Gabi Greve
Daruma Museum Japan, Spring 2013


- - - collecting, please come back often!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - ABC-LIST - - - - -

- AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

- FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

- KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

- PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

- UUU - / - VVV - / - WWW - / - XYZ -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- on facebook -

. Japan Shinto Shrines - Facebook .




. Inari Fox Deity in Japan - Facebook .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shintoshrines #shrines #japaneseshrines -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

08/03/2020

Gozu Tenno Legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gozu Tenno Legends 牛頭天王伝説

. Gion matsuri 祇園祭り Gion festival .
In 869, the people were suffering from plague and pestilence which was attributed to the rampaging deity
Gozu Tennō (牛頭天王).

Emperor Seiwa ordered that the people pray to the god of the Yasaka Shrine 八坂神社, Susanoo-no-mikoto. Sixty-six stylized and decorated halberds, one for each province in old Japan, were prepared and erected at Shinsen-en, a garden, along with the portable shrines (mikoshi) from Yasaka Shrine.

..............................................................................................................................................

- quote -
Gozu Tennō
Literally, "ox-head-heaven-king." Also called Gion Tenjin, Gozu Tennō is a product of kami-buddha "combinatory" religion, worshiped at the Gion Shrine (Yasaka Jinja) in Kyoto, and at other shrines such as Tsushima, Tennō, Susanoo, and Yakumo. Originating as a deity of pestilence, Gozu Tennō is worshiped within observances related to the festival known as Gion-e.
A variety of ritual formulae
and sacred histories purport to explain the origins and nature of Gozu Tennō; historically originating in India, the deity's features underwent successive transformations and systematic development as it was transmitted to China and Japan. The actual details of its transmission and the process of amalgamation with other deities, however, are complex issues and not universally agreed upon.
In India, the deity was called Gosirsa Devaraja, a minor tutelary deity in Buddhism known as a protector of the Monastery of the "Jeta Grove" (Jp., Gion Shōja), while in Tibet it was known as the deity of "Ox-Head Mountain" (Jp. Gozusan). Transmitted to China, the deity's cult merged with esoteric Buddhism, Daoism, and Yin-Yang beliefs, and then was transmitted to Japan, where it experienced further mingling with Japanese Yin-Yang (Onmyōdō) divination.
The deity also became associated
with the legend of a Japanese kami of plague called Sominshōrai and was identified with the kami Susanoo; taking on a trinitarian nature that incorporated characteristics of Susanoo's consort and child, he also came to be identified with the Japanese kami Onamuchi.
On the popular level, however,
Gozu Tennō's chief features continued to emphasize his nature as a deity of epidemic disease. The Gion Goryō-e first observed in the tenth century became widely popular and was institutionalized as a regular summer observance to exorcise the evil spirits responsible for frequent outbreaks of epidemic disease.
With origins as a spirit causing disease,
Gozu Tennō was in time transformed into a tutelary that protected its worshipers from such epidemics, taking on further characteristics as a deity of justice, a deity that ascertained truth (Tadashi no kami), and a deity of the cardinal directions. As observances of the Gion-e type spread regionally, Gozu Tennō was also established as a local tutelary deity (chinju no kami).
- source : kokugakuin Yonei Teruyoshi -


Gion Daimyojin 祇園大明神

. Somin Shorai 蘇民将来 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- quote -
the Gion Shrine of Yasui-Konpira-gu
The ema (votive plaque) celebrates the eight base pillars in personified form as eight strong men. In this way the subshrine not only acknowledges the shrine’s Buddhist past but is dedicated to one of Shinto’s prime concerns – extraordinary displays of power (which are seen as a manifestation of the lifeforce).
- source : greenshinto.com... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. hayariyamai はやり病 / 流行病と伝説 Legends about epidemics .
densenbyoo 伝染病 Densenbyo contagious diseases / pandemic


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


南海の竜王の娘の噂を聞いた牛頭天王は、妻問いに出発する。その途中に巨端将来に宿を請うが拒絶され、蘇民将来に歓迎される。天皇は礼として牛玉を与える。蘇民将来は天王を竜宮まで送る。天王は竜女と結婚して8人の王子をもうける。天皇が妻子を伴って故郷へ帰ることを知った蘇民将来はもてなすために牛玉によって家財を出す。天王は巨端将来の家には疫神を派遣して撲滅し、蘇民将来へは疫病の難からの加護を約束する。天王夫妻と八人の王子は年間各季の行疫神、守護神となる。


....................................................................... Aichi 愛知県 .....

. 津島大社 Tsushima Taisha / 津島神社 Tsushima Jinja .




............................................................................. Ehime 愛媛県
喜多郡 Kita district

On 用の山 Mount Yonoyama (540 m) there is a shrine for Gozu Tenno 牛頭天王神社, where Susano-o no Mikoto is worshipped. There was a huge カシの木 Kashi oak tree in the compound, which the villagers cut down to build the shrine. But it turned out to become a curse of Gozu Tenno and all the babies and young children of the village died.
The villagers heard the sound of someone dancing a ritual Kagura dance and went to have a look, but there was nobody. Eventually a diviner told them that it was the angry Gozu Tenno. He wanted them to get new trees from a different mountain nearby and re-plant them here go get the peace back in the village.

. Oak Trees / Quercus .




............................................................................. Nagano 長野県
小海町 Koumi

Once a villager was leading his horse when it suddenly stepped into a huge hole in the ground. From the bottom of the hole came a voice
"I am the Gread Deity Gozu Tenno. If you do not venerate me in this village, I will curse you all!"
Therefor all villagers now venerate him in the Eastern Direction at the top of Mount 馬場山Babayama.




............................................................................. Nara 奈良県

. 狩野元信 Kanō Motonobu, Kano Hogen (1476―1559). .
painting at Shrine 神波多神社 Kanhata Jinja




............................................................................. Saitama 埼玉県
飯能市 中沢 Hanno town

Gozu Tenno likes cucumbers 胡瓜 and they are also a motive in the crest.
Nearby in Hachioji 八王子 at a shrine there is a religious restriction 禁忌 not to plant cucumbers. The villagers of the Group to venerate Gozu 牛講 keep this taboo very strictly at the shrine.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
30 牛頭天王 to collect

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #gozu #gozutenno #oxheaded #giondaimyojin #epidemic #pandemic #densenbyo #hayariyamai -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/03/2020

shinrei spirit legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shinrei 神霊 / 心霊 spirit, Geist



Sometimes a dead person can come back to haunt or help others as a good or bad ghost or a divine spirit.

. Shrine Uji Jinja 宇治神社 .
The following persons and their Spirits are venerated here :

大職冠鎌足神霊 (タイショクカンカマタリシンレイ)Taishokukan Kamatari Shinrei / 藤原鎌足 Fujiwara no Kamatari
和気清麿神霊 (ワケノキヨマロシンレイ)Wake no Kiyomaro Shinrei
菅原道真神霊 (スガワラノミチザネシンレイ)Sugawara no Michizane Shinrei
楠正成神霊 (クスノキマサシゲシンレイ)Kusunoki Masashige Shinrei
羽倉東麿神霊 (ハクラアズママロシンレイ)Ukura Azuma Maro Shinrei
岡部真淵神霊 (オカベマブチシンレイ)Okabe Mabuchi Shinrei / 賀茂 真淵 Kamo no Mabuchi
本居宣長神霊 (モトオリノリナガシンレイ)Motoori Norinaga Shinrei
平田篤胤神霊(ヒラタアツタネシンレイ)Hirata Atsutane Shinrei


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Kyoto 京都府 .....
.......................................................................
Fushimi 伏見区

. Toba don 鳥羽殿 Honorable Sir Toba - carps .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
31 神霊 (01)
33 心霊 (00)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shinrei #spirit #Geist #ghost -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/02/2020

unohi u no hi legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

u no hi 卯の日 legends about the first day of the rabbit


hatsu u (hatsu-u) 初卯 (はつう) first day of the rabbit/hare
hatsu-u matsuri 初卯祭(はつうまつり)first day of the rabbit festival
hatsu u mairi 、初卯詣(はつうまいり)visiting a shrine for the rabbit festival
In Edo to the shrine Kameido Tenmangu, in Kyoto to the shrine Iwashimizu Hachimangu, in Osaka to the shrine Sumiyosh Taisha. Also other Tenmangu-Shrines in Japan.
In the year of the rabbit, this visit was especially popular in the Edo period.

u no fuda 卯の札(うのふだ)"rabbit votive tablet" (for this day)
ni no u 二の卯(にのう)second day of the rabbit
san no u 三の卯(さんのう)third day of the rabbit

uzue, warding of evil with a ritual wand 卯杖


..... u no tsue 卯の杖(うのつえ)、hatsu uzue 初卯杖(はつうづえ)、iwai no tsue 祝の杖(いわいのつえ)、uzue no hogai 卯杖の祝(うづえのほがい)
uzue no kotobuki 卯杖の寿(うづえのことぶき)
Used for purification on the first day of the rabbit, u no hi, unohi 卯の日

. Kigo for the New Year .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Gunma 群馬県 .....
.......................................................................

. Toshigami Sama 年神様 God of the Year .
- - - - -
Daijingu Sama 大神宮様
卯の日の田植えは、大神宮様がウの花で目をついた。



....................................................................... Fukuoka 福岡県 .....

福岡県浮羽郡の若宮八幡宮では、初卯の日のウソ替え神事が終了すると同時に、大太鼓が連打され、「鬼倉」が開いて赤鬼・青鬼が飛び出し、鉄棒を振り回し暴れまわる。鬼はやがて、松明持ちに追い詰められて鬼倉に戻り、祭りは終わる。これが「オニフスベ」である。



....................................................................... Kanagawa 神奈川県 .....
.......................................................................
葉山町 Hayama town

funarei sama 船霊様 / funadama sama 船魂様
Funadama Sama is a female deity protecting boats. Her amulet must be put in a boat on unohi 卯の日 the day of the rabbit.
. funadama 船玉 / 船霊 / 船魂 guardian deity of a boat .



....................................................................... Niigata 新潟県 .....
.......................................................................
長岡市 Nagaoka city

. Toshitokujin 歳德神 God of the New Year .



....................................................................... Saitama 埼玉県 .....
.......................................................................
北埼玉郡 Kita-Saitama district 騎西町 Kisai town

. Toshigamisama 年神様 God of the New Year .
.......................................................................
大宮市 Omiya city

shisha 死者
お六所様の日(5月始めの卯の日)に田植えをすると食べられ
- タネフリ、タネオロシで卯の日に種をまくと食べない者(死者)が出る。またウム(はれ物ができる)からと嫌う。



....................................................................... Shizuoka 静岡県 .....
.......................................................................
浜松市 Hamamatsu city 龍山町 Tatsuyama town

miso paste 味噌 should not be made on unohi 卯の日 the day of the rabbit
. miso みそ / 味噌 Miso paste .


....................................................................... Oita 大分県 .....
.......................................................................
大野郡 Ono district

ta no tatari 田の祟り curse of the fields
If the farmers plant the rice fields on unohi 卯の日 the day of the rabbit, their wives might die.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #unohi #dayoftherabbit -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

24/01/2020

Ametsuchi Tenchi Heaven Earth

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ametsuchi 天地 Tenchi - Heaven and Earth
the world, the universe

A quote from 古事記 the Kojiki
自天地開闢始、以訖于小治田御世。故、天御中主神以下、日子波限建鵜草葺不合尊以前、爲上卷、神倭伊波禮毘古天皇以下、品陀御世以前、爲中卷、大雀皇帝以下、小治田大宮以前、爲下卷、幷錄三卷、謹以獻上。臣安萬侶、誠惶誠恐、頓首頓首。

ほろびのほのお 湧きいでて
つちとひととを つつめども
こはやすらけき くににして
ひかりのひとら みちみてり
ひかりにみてる あめつちは



. zooka no sanshin (sanjin) 造化の三神 three Deities of creation .
Kotoamatsukami 別天津神

Ame no minaka nushi no kami
天之御中主神(あめのみなかぬしのかみ)
- 至高の神

Takamimusuhi no kami 高御産巣日神
(たかみむすひのかみ)
- 征服や統治の神

Kami musuhi no kami 神産巣日神(かみむすひのかみ)
- 生産の神

. Tenjin Sama, Tenshin Sama 天神様 Honorable Deity of Heaven .
The Kami of the Sky, as expressed in 天神地衹 Tenshin Chigi.

.......................................................................

天の神と地の神 the Deity of Heaven and the Deity of Earth
天津神・国津神(あまつかみ・くにつかみ)
「つ」は現代語の「の」のことで、天の神・国の神という意味
- wikipedia

.......................................................................

- quote -
Amenominakanushi (天御中主 or 天之御中主神,
"Heavenly Ancestral God of the Originating Heart of the Universe")

is, according to the Shinto Kojiki, the first kami and the source of the universe. In Japanese mythology, Amenominakanushi is described as a "god who came into being alone" (hitorigami), the first of the zōka sanshin ("three kami of creation"), and one of the five kotoamatsukami ("distinguished heavenly gods").
- Origin
Amenominakanushi had been considered a concept developed under the influence of Chinese thought, but now most scholars believe otherwise. With the flourishing of kokugaku the concept was studied by scholars. The theologian Hirata Atsutane identified Amenominakanushi as the spirit of the North Star, master of the seven stars of the Big Dipper. The god was emphasized by the Daikyōin[clarification needed] in the Meiji period, and worshipped by some Shinto sects.[2] There are also scholars who believe that the Amenominakanushi concept was introduced in Japan sometime in the 7th or 8th century by the Nestorian or the Keikyo believers, underpinning its Christian origin.
- Kami concept
The god manifests in a duality, a male and a female function, respectively Takamimusubi and Kamimusubi. In other mythical accounts the originating kami is called Umashiashikabihikoji ("God of the Ashi [Reed]") or Kuninotokotachi (the "God Founder of the Nation"), the latter used in the Nihon Shoki. Some sources identify these deities as the three Kamis called (three creator-Kami", a conceptualization that also reflect the so-called Kami of the threefold whirl (Amatsu uzu-uzushiyatsunagi) in Yamakage Shinto. These three gods, identified as a third of the three versions of the cosmogonic myths involving the kami, appeared in Takamanohara or the "domain of heaven" during the birth of the cosmos.
According to The Ancient Shinto Deity Ame-no-minaka-nushi-no-kami Seen in the Light of Today, by Professor Katō Genchi, no authentic shrines dating from antiquity were dedicated to this deity, though two "recent" shrines, Wada-jinja (founded in A.D. 1659) and Okada-jinja, are allegedly dedicated to this god. Shinsen Shōjiroku mentioned only two families as descendant of Ame-no-Minaka-Nushi-no-Kami: Hattori-no-muraji and Miteshiro-no-Obito.
With the shinbutsu bunri separation, the deity of Buddhist origin Myōken, the "North Star", which was worshiped at many shrines, was changed to Amenominakanushi.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

天之御中主神(あめのみなかぬしのかみ、あまのみなかぬしのかみ)
Ame no Minakanushi no Kami

日本神話において最初に登場する神。天地開闢の際に、別天津神・造化三神の初めの1柱として宇宙に生成された存在であるとされる。
神名は
天の真中を領する神を意味する[1]。『古事記』では神々の中で最初に登場する神であり、別天津神にして造化三神[2]の一柱。『日本書紀』の正伝には記述がなく、異伝(第一段の第四の一書)に天御中主尊(あめのみなかぬしのみこと)として記述されている。『古事記』『日本書紀』共にその事績は何も記されていない。そのため天之御中主神は中国の思想の影響により創出された観念的な神であるとされるが、これに否定的な論もある。
平安時代の
延喜式神名帳』には天之御中主神を祀る神社の名は記載されておらず、信仰の形跡は確認できない。この神が一般の信仰の対象になったのは、近世において天の中央の神ということから北極星の神格化である妙見菩薩と習合されるようになってからと考えられている。現在、天之御中主神を祀る神社の多くは、妙見社が明治期の神仏分離・廃仏毀釈運動の際に天之御中主神を祭神とする神社となったものである[3]。また水天宮も天之御中主神を主祭神の一つとしている。
天之御中主神は
哲学的な神道思想において重要な地位を与えられることがあり、中世の伊勢神道では豊受大神を天之御中主神と同一視し、これを始源神と位置づけている。江戸時代の平田篤胤の復古神道では天之御中主神は最高位の究極神とされている。 ...
- - - More in the WIKIPEDIA !

- quote -
天地初発之時 - - 天地初めて発りし時に、
高天原に 成る神の名は、
- reference source : kojiki.kokugakuin.ac.jp... -

..............................................................................................................................................

Another meaning is given in
- Kotobank -

書物・荷物などの、上と下。「紙の天地」
the top and bottom of things, for example books or parcels.


大辞林 第三版の解説
① 大空と大地。宇宙。てんち。 「 -のともに久しく言ひ継げと/万葉集 814」
② 天の神と地の神。 「 -の堅めし国そ大和島根は/万葉集 4487」
① 天と地。空と大地。
② 宇宙。世界。 「 -創造」
③ 自分の存在・活動の場として認識している、限られた範囲。 「新しい-を求める」
④ 本や紙の上と下。また、荷物などの上面と下面。
⑤ 相違のはなはだしいこと。 「実力の差は-ほどもある」 「以前に替る事-也/浮世草子・桜陰比事 1」

〘名〙
① 天と地。乾坤(けんこん)。宇宙、世界の全体。
※万葉(8C後)五・八一四「阿米都知(アメツチ)の共に久しく言ひ継げとこの奇御魂(くしみたま)敷かしけらしも」
② 天の神と地の神。天地の神。天神地祇。
※万葉(8C後)二〇・四四八七「いざ子どもたはわざなせそ天地(あめつち)の固めし国そやまと島根は」
※古今(905‐914)仮名序「ちからをもいれずして、あめつちをうごかし、めに見えぬ鬼神をも、あはれとおもはせ」
③ 「あめつち(天地)の詞(ことば)」の略。
※口遊(970)書籍門「大為爾伊天奈徒武和礼遠曾〈略〉衣不禰加計奴 謂之供名文字、今案世俗誦阿女都千保之曾、里女之訛説也、此誦為勝」
④ 天地の詞を書くのに主として用いた字体の意か。万葉がな字体とも、行書体ともいわれ、諸説がある。
※宇津保(970‐999頃)国譲上「青き色紙に書きて松に書きたるはさうにてなつの字。赤き色紙に書きて卯の花につけたるはかな。はじめにはをとこにてもあらず、をんなにてもあらず、あめつちぞ。そのつぎにをとこで、はなちがきに書きて」
[1] 〘名〙
① 天と地。あめつち。天壌。また、天の神と地の神。
※大仏殿西曼荼羅銘(756)「等二日月一而貞明、同二天地一而長久」
※源氏(1001‐14頃)明石「ここら、横ざまなる波風には、おぼほれ給はむ。天地、ことわり給へ」 〔礼記‐曲礼〕
② 宇宙。世界。世の中。
※太平記(14C後)二九「三間芳屋千株松風、ことに人間の外の天地也けりと」
③ ある限られた生活の場を比喩的にいう。
※油地獄(1891)〈斎藤緑雨〉一「下宿屋秋元の二階を、登って左りへ突当りの六畳敷を天地(テンチ)とする」
④ 天と地ほどの大きな差違があること。天地の相違。天地懸隔。
※蔭凉軒日録‐延徳二年(1490)閏八月一七日「月翁事者、西山与二東京一相隔天地也」
⑤ 紙、本、荷物などの上部と下部。うえした。
※洒落本・通言総籬(1787)一「ひゃうぐもようござりやした。天地はやっぱりふとじけだが」
⑥ (━する) 上下をひっくりかえすこと。
※滑稽本・早変胸機関(1810)「裾廻しは天地(テンチ)するだよ」
⑦ 算盤の桁より上の玉が一個ある所(天)と、その下の玉が五個ある所(地)。江戸時代、上方でいった語。
※新板なぞづくし(1830‐44)五「天地の大算用(とかけて)あづさみこ(ととく心は)くちをよせる」
⑧ 雑俳の折込みの一種で、同一の漢字を頭と尾に置くもの。たとえば、「戸」の題で、「戸袋は戸隠山か引く雨戸」の類。
[2] 「てんちまる(天地丸)」の略。
※雑俳・柳多留‐六六(1814)「和歌のみか天地の動く御船唄」


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

. Tenjin Sama - Sugawara Michizane Legends 天神菅原道真伝説 .
天神様 Tenjin Sama refers to a shrine for Michizane.
Legends about his shrines are collected here.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Fukui 福井県 .....
Tenshin chigi天神地衹 The Kami of the Sky 天の神
During the New Year he comes down from heaven and is venerated as Toshigami 年神.

. toshigami 年神 God of the Year .




....................................................................... Hokkaido 北海道 .....
.......................................................................

. kaminari 雷と伝説 Legends about Thunder and Lightning .
The trees Chisakini チサキニ (Chikisani) and Ohyo (Atoni) おひょう(アトニ).
akadamo あかだも(チサキニ chisakini)




....................................................................... Kagoshima 鹿児島県 .....
.......................................................................
大島郡 Oshima district // Ten no Kamisama 天の神様

hijama 火玉 / ヒジャマ ball of fire - in local dialect
Once 天の神様 got an order and went to burn a home with a hijama ヒジャマ(火玉)fire ball.
But the qheen of the house was very careful and did not get burned.
She never left the lid on the water jar outside and when it begun to make a strange sound, she kenw that a hijama would fall down soon.

. hinotama, hi no tama 火の玉と伝説 Legends about fire balls / 火玉 .
- - - - -
天の神様 Ten no Kamisama
On special days people are not allowed to thatch a roof. If they do Ten no Kamisama will come and cause fire or a flash of lightning.
Once this happened to a home and a blue fire came fallilng from the sky, burning the roof.




....................................................................... Kochi 高知県 .....
.......................................................................
香美郡 Kami district 物部村 Monobe village

tachi 太刀 long sword
During 天の神の祭 the festival for Ten no Kami they use tachi 太刀 a long sword during a dance where a mortar is hit by it. Sometimes this causes sparks and a fire starts.
Once a man stole this long sword but his home burned down and he brought the sword back to the owner.




....................................................................... Nara 奈良県 .....
.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 上北山村 Kami-Kitayama village

oni 鬼 demon / Yamanokami 山の神
A fisherman named 六兵衛 Rokubei came to get some material for a new net. At night to came to the cave 大蛇嵓 Daijagura and lit a fire. There came a woman of about 40 years, ate rice with him and drunk his sake 酒 rice wine. They met there regularly until a 天地鳴動 loud sound from heaven and earth was heard and Rokubei lost conciousness.
When he came back to his senses, there was the woman and an old man with white hair.
The woman turned out to be the local Oni and the old man the Yamanokami of Odaigahara.

Odaigahara 大台ケ原

This spectacular hiking course features a moss-draped forest, a beech forest, wild animals including deer and views as far as the sea. Some have compared the views to the scenery in the movie “Avatar."
From the summit is a panoramic view of the surrounding countryside that in the autumn bursts with the rich colour of turning leaves. The best time to visit is mid-October to early November when the various tree species are at their most brilliant.
- source : vill.kamikitayama.nara.jp/kanko... -


. 山の神 Yamanokami in Nara .

. Oni densetsu 鬼伝説 Regional Demon Legends .




....................................................................... Oita 大分県 .....
.......................................................................
東国東郡 Higashi-Kunisaki district 安岐町 Aki town

. Yamanba, Yamauba 山姥 the Mountain Hag .




....................................................................... Yamagata 山形県 .....
.......................................................................

. tenaga ashinaga 手長足長 "long arms, long legs" Yokai .
and the island 飛島 Tobishima.




....................................................................... Yamanashi 山梨県 .....


sanshichuu 三尸虫 / サンシチュウ the thre worms
. san-shi no mushi, sanshi no mushi 三尸の虫 The Three Worms .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
天の神 OK
22 地の神
30 天地 collecting

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tenchi #ametsuchi #kojiki #sanshi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/01/2020

Tenjin Tenshin Sama legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tenjin Sama, Tenshin Sama 天神様 Honorable Deity of Heaven
The Kami of the Sky, as expressed in 天神地衹 Tenshin Chigi.

. Ametsuchi 天地 Tenchi - Heaven and Earth, Univers .
天の神と地の神 the Deity of Heaven and the Deity of Earth
天津神 / 天つ神 Amatsukami and
国津神 / 国つ神 Kunitsukami



. zooka no sanshin (sanjin) 造化の三神 three Deities of creation .
Kotoamatsukami 別天津神

..............................................................................................................................................

. Tenjin Sama - Sugawara Michizane Legends 天神菅原道真伝説 .
天神様 Tenjin Sama refers to a shrine for Michizane.
Legends about his shrines are collected here.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Aichi 愛知県 .....
.......................................................................
犬山市 Inuyama city // 天神様

The Tenjin Sama from the shrine at 今井 Imai liked children. They often took the statue to 岩鼻の淵 the beach and played with it, but when they were told not to do that, suddenly the villagers became ill and disasters happened.


石作神社 Ishizukuri Jinja 知県犬山市今井宮ノ洞
- source : buccyake-kojiki.com... -


.......................................................................
南知多町 Minami-Chita town 久村 Kumura hamlet

A villager named 松左衛門 Matsuzaemon went out to collect moku 藻 seaweed. Among the green leaves he found a golden statue of Tenjin Sama.
From that day on, Tenjin appeared in his dream every night, asking for a new place to be venerated. Until now he is venerted at 山海 Sankai hamlet.




....................................................................... Akita 秋田県 .....
.......................................................................
上小阿仁村 Kamikoani village

shironezumi, shiro nezumi 白ネズミ a white mouse
Once upon a time, 八郎太郎 Hachirotaro wanted to make a lake and live at 七座 Shichiza.
But Tenjin Sama, who lived at Shichiza, got angry. He sent his white mouse to destroy the seki 堰 weir.
Since Hachirotaro could not live there any more, he fled to Hachirōgata 八郎潟 Hachirogata.

. Hachirōgata (八郎潟 Hachirō-gata) .




....................................................................... Fukui 福井県 .....
.......................................................................

. Tenshinsama 天神様 Tenshin Sama .
The Kami of the Sky, as expressed in 天神地衹 Tenshin Chigi.
During the New Year he comes down from the Sky and becomes 年神 Toshigami.
On the 25 day of January he goes back to Heaven.



....................................................................... Gifu 岐阜県 .....
.......................................................................
高山市 Takayama city 上宝町 Kamitakara town // 天神様

Grandfather 大宅 貫一郎 Oyake Kanichiro had a zaimokuya 材木屋 lumber shop.
Tenjin Sama appeared in his dream and said "I want to go to your home!" So he went to 富山 Toyama to pick him up. He found a desolate wayside shrine with a small statue. He gave some money to the villagers and took the Deity with him. After a little while, the grandmother of Kanichiro had pain in her arm. When he looked at the statue of Tenjin, he saw that a nezumi ネズミ mouse had nibbled on his arm. He called a carpenter and had the arm repaired. Grandmother's pain was also healed.




....................................................................... Hyogo 兵庫県 .....
.......................................................................
津名郡 Tsuna district 五色町 Goshiki town // 天神様

. uma 馬 koma 駒伝説 horse legends .
The painter 白川芝山 Shirakawa Shizun / 白芝山 (1759 - 1850) had painted a horse on an ema 絵馬 votive tablet in the Tenjin Shrine. The horse came to life and went outside damaging the fields and eat grass. He therefore painted some grass and reins on the tablet to keep the horse in place.

- Awaji Bunka Kaikan -

. ema 絵馬 と伝説 Legends about votive tablets .





....................................................................... Kagoshima 鹿児島県 .....
.......................................................................
国つ神 Kunitsukami

At the Shrine 宝満神社 in the South of 種子島 Tanegashima island they venerate 玉依姫 Princess Tamayori Hime.
At the Shrine 浦田神社 in the North of the Island they venerate ウガヤフキアエズ尊 / 鸕鶿草葺不合尊 Ugayafukiaezu no Mikoto.

- quote -
Ugayafukiaezu
Other names: Hikonagisatake ugayafukiaezu no mikoto (Kojiki)

The son of Hohodemi (Ninigi's son) and Toyotamabime (Watatsumi's daughter);
the father of Emperor Jinmu. Ugayafukiaezu's name ("cormorant-rush-thatching-unfinished") is associated with the events of his birth; according to an "alternate writing" related by Nihongi, the name was given by his mother Toyotamabime. As an offspring of the imperial grandchild by a sea goddess, he was born within a parturition hut built beside the seashore. But his mother's labor began before the parturition hut was fully thatched with cormorant feathers, and Toyotamabime was seen in labor by Ninigi. In humiliation, Toyotamabime wrapped the newborn child in grass, and abandoned him by the seashore, where he was found and raised by Toyotamabime's sister Tamayoribime.
According to another "alternate writing" of Nihongi,
Toyotamabime could not bring herself to abandon the child, and took him up and returned with him to her palace in the sea. Since she felt it unfit that an offspring of the Heavenly Grandchild be raised within the sea, however, she gave him to her sister Tamayoribime to be taken to the land. Ugayafukiaezu later married his aunt Tamayoribime and fathered the kami Itsuse no mikoto, Inahi no mikoto, Mikenu no mikoto, and Kamuyamatoiwarebiko (Emperor Jinmu).
- reference source : Kokugakuin Mori Mizue -




....................................................................... Nagano 長野県 .....
.......................................................................
木曽郡 Kiso district 上松町 Agematsu town

. Hayataro 霊犬早太郎伝説 The legend of the spiritual dog Hayataro. .
at the temple 光前寺 Kozen-Ji,
During the annual festival of the nearby Shrine 天神宮 Tenjingu, Tenjin Gu a young woman had to be offered.
Three monsters came to eat the woman. The priest of the Shrine found out about Hayataro and had him drive the monsters.
But then Hayato died himself and is now venerated at Kozen-Ji.

. Hayataro 霊犬早太郎伝説 The legend of the spiritual dog Hayataro. .



....................................................................... Nara 奈良県 .....
.......................................................................
月ヶ瀬村 Tsukigase village

. kaminari 雷と伝説 Legends about Thunder and Lightning .
The daikan 代官 assistant deputy governor went to the Tenjin Shrine and his horse drank from the 手水鉢 basin for the ritual purification of hands.
A man who asked him to stop this was hit with his whip. After the Daikan had walked away for about 500 meters, there came a black cloud and he rushed down a slope on his horse. A lightning struck him and he and his horse fell down the valley.
This slope is now called Dakzanzaka 代官坂 "Slope of the Daikan".

. temizu, choozu 手水 ritual purification of hands .




....................................................................... Oita 大分県 .....
.......................................................................
国東郡 Kunisaki district 姫島村 Himeshima village // 天神様

People are not allowed to throw ume 梅 plums, dried plums or the stones of plums into the sea.
The family crest of Michizane is the plum and he does not like plums to be thrown away.




....................................................................... Shizuoka 静岡県 .....
.......................................................................
引佐町 Inasa town 天神様

. the brave dog しっぺい太郎 Shippeitaro (or Hayataro) .
at 見付 Mitsuke.



....................................................................... Tokyo 東京都 .....
.......................................................................
第六天神様 / 第六天神社 Shrine Dairoku Tenjin Sha

. ekibyoo 疫病 epidemy and 第六天神様 Dairokutenjin Sama - Asakusa .




....................................................................... Wakayama 和歌山県 .....
.......................................................................
日高郡 Hidaka district みなべ町 Minabe town // 天神様

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .
Around 1920 there was a construction work going on at 大橋の天神様 the Great Bridge of the Tenjin Shrine. From a cave there appeared a huge yellow serpent with a dot pattern and five small serpents on her back. This was the Messenger of Tenjin Sama.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
28 天神様 (14)
国つ神 OK


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tenjinsama #tenjin #tenshin #universe #creation #sugawaramichizane #michizane -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

08/01/2020

Sai no Kami legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sai no Kami 幸神 / 幸の神 / さいの神 / サイノカミ
Deity of Fortune and Good Luck


. Sai no Kami 幸の神 God of Good Fortune .
- Introduction -

Also called
Sae no kami 障の神 - 塞の神
A kind of Dosojin, Wayside Deity and also seen as Tanokami.




toshi no kami 歳の神 Deity of the Year (another name for Sai no Kami)
. toshitokujin 歳德神 Deity of the Year - Legends .
Toshigami 年神 / 歳神

Shogatsu Sama 正月様 Deity of the New Year

Sai no kami no kanjin 幸の神の勧進 Praying to the God of Good Fortune
On January 15.
This custom is mostly followed in the Tohoku region.


. umi no sachi 海の幸 yama no sachi 山の幸 .
food from the sea, food from the mountains
Offerings to the Japanese deities always contain at least one plate with food from the sea and one with food from the mountains, one fish and one radish.
- Umisachihiko うみさちひこ【海幸彦】
- Yamasachihiko やまさちひこ【山幸彦】- the younger brother of Umisachihiko

.......................................................................

. 道祖神 Dosojin, the Wayside Deities .
Most of these stone deities are found along the roads of Central Japan, especially Nagano and Yamanashi, but of course also in other parts. They are called by many names, for example:
賽の神 sai no kami, 障の神, 祖神 sae no kami, see no kami せーの神,
sakai no kami 境神> sai no kami; 障神 shooshin; 衢神 kushin, 八衢神 yachimata no kami, 道俣神 chimata no kami;
doorokujin 道六神, / 道碌神 / 道陸神 Doroku-Jin (in connection with the six Jizo statues on the crossroads and the six realms of existence (rokudoo 六道),
岐神 chimatagami, 船戸神 funado no kami; 道の神 michi no kami, ひだる神 hidarugami、アラハバキ神 Arahabakigami and more.
SAI or SAE means keeping out, destructing the way for the evil spirits.
Festivals in their honor are the fire festivities on the old lunar New Year,
Dondoyaki どんど焼、sagichoo 左義長, saitoyaki 賽燈燒, 紫灯、寒灯.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Sachigami Jinja 幸神神社 / さちかみじんじゃ Sachigami Shrine, Sachikami Shrine
東京都西多摩郡日の出町大久野2129 / Hinode-machi-2129 Oguno, Nishitama-gun, Nishitama District, Tokyo

- - - Deity in residence
猿田彦大神(さるたひこのおおかみ) Sarutahiko no okami

- - - Annual festival
3月26日 March 26

...............................................................


Sashikami Myoojin 幸神明神 / サシカミミョウジン
Sashikami Myojin, Sainokami Myojin Deity




In Tokyo 東京都
Once the children played with a statue of 明神様 Myojin Sama and let it float in water. An old man of the hamlet took it away from them. Two or three days later, he became very ill.
Maybe this was because he had taken the statue, so he let if float again in water and was soon healed.

.......................................................................
In Fukushima 福島県 塙町 Hanawa city / 山幸神社 Shrine Yamasachi Jinja
福島県東白川郡塙町眞名畑字宮田84

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
At the end of the Edo period, there was oosugi 大杉 a huge cedar tree with a hole in its trunk at 山幸神社 the Shrine Yamasachi Jinja.
The deity of the Shrine was 老婆 an old woman. Once she threw the 杉葉 cedar leaves into this cave and a huge Thunderstorm lasted for three days, burning the tree.
In the ashes they found the bones of a hebi 蛇 serpent.

.......................................................................
山幸神社 Yamasachi Jinja
佐賀県唐津市柏崎 Saga prefecture, Karatsu




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sainokami
Yahatanishi Ward, Kitakyushu, Fukuoka / 福岡県北九州市八幡西区幸神



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
.......................................................................
伊予郡 Io district 砥部町 Tobe town

. Kaze no Kami 風邪の神 and Sai no Kami .



....................................................................... Fukushima 福島県 .....
檜枝岐村 Hinoemata village

The deity is also called
Sei no Kami せいの神.

Sai no Kami さいの神 / 賽の神 can prevent illness if properly venerated in the village.
It protects the road to the village.
After the first calligraphy of the year the paper must be burned and the ashes of the
Dondoyaki fire for 賽の神 Sai no Kami thrown in the air to improve one's writing.
If this is not done, there will be no improvement.
Eating mochi 餅 rice cakes prepared in the ashes of the Dondoyaki fire will keep the teeth strong and prevent stomach illness.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
さいの神 / 幸神

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sainokami #幸神 #sachigami #yamasachi #toshigami -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/01/2020

kaze catching cold kami legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kaze no kami 風邪の神 Deity of the common cold
kaze no kamisama かぜの神様
Sekigamisama 咳神様 Deity of coughing



source : yokai.com/kazenokami - Matthew Meyer
Kami of the Wind,
but since January 2020, also bringing the Coronavirus Kaze Influenze thread all over the world.


. kaze 風邪 (かぜ) common cold .
and its season words

. hayariyamai はやり病 / 流行病と伝説 Legends about epidemics .

..............................................................................................................................................

The word kaze 風邪 can also be read fuuja ふうじゃ.
In this case the deity is called go-fuuja sama ごふうじゃ様 Go-Fuja Sama.
If he comes to a person, this person will catch a cold.



The human body has a special acupuncture point called
fuumon 風門 "gate for the cold wind"
and this is where the Deity of the common cold comes into a body.
Keeping this part of the body warm will prevent the Deity to come in.

.......................................................................

Kaze no Kami okuri 風邪の神送り Seeing off the deity of catching a cold
Rakugo story, told by 3代目桂米朝、8代目林家正蔵など。

In the Edo period many people lost their lives catching a cold.
If there was a bad cold epidemy in town, people performed a ritual to send the Deity off. They made a small paper figure of the deity and carried if off to the border of their village or town with music of drums and gongs. The paper figure could also be floated away in a river or at the beach.
Once a group went to do that and chanted
"Let's see him off, fast, let's see him off, the Deity of catching cold!"
But there was one person in the village who regretted this act.
It was the local kusuriya 薬屋 drugstore (or the local doctor).
Once the villagers came together to sent the Deity off with great effort, floating it down the river, but 夜 that night it got caught in the ami 網 net of a fisherman and thus came back.
What had happened?
It got caught at night (yo 夜) in a net (ami 網) - a pun with yowami 弱み weakness.

. rakugo 落語 comic storytelling .

..............................................................................................................................................

. kaze 風邪と伝説 Legends about catching a cold .
The character for kaze 風 means wind.



..............................................................................................................................................


. kooshin 庚申伝説 Legends about the Koshin Cult .
The Koshin Deity 庚申さん Koshin San is also seen as Kaze no Kami 風邪の神 the Deity of catching cold.
for example in Shiga 滋賀県


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - -  H A I K U  - - - - -

なやらひをすませて憑かる風邪の神
角川源義 Kadogawa Genyoshi (1917 - 1975)

なにもせざれば風邪の神にも会はざりき
星野麥丘人 Hoshino Bokugyujin (1925 - 2013)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
.......................................................................
今治市 Imabara 玉川町 Tamagawa

. kotatsu heater and day of the Inoko 亥の子 wild boar .

.......................................................................
Ehime 伊予郡 Io district 砥部町 Tobe town

. Sai no Kami 幸神 / 幸の神 / さいの神 Deity of Fortune and Good Luck .
When Sai no Kami was sleeping by the roadside, one of his legs was cut off by a car and he had to live with one leg only.
Therefore as an offering for the New Year and 盆 O-Bon for the ancestors people make only one zoori 草履 straw sandal.
Sai no Kami is also seen as 風邪の神 Kaze no Kami.




....................................................................... Kyoto 京都府 .....
.......................................................................
天田郡 Amata district 三和町 Miwa town

風邪の神 Kaze no Kami is also seen as 庚申さん Koshin san.
When a child is healed from hashika はしか the measles, people pack some nigiri おにぎり rice ball offerings in straw and bring them to his shrine.




....................................................................... Miyazaki 宮崎県 .....
.......................................................................
東臼杵郡 Higashi-Usuki district 西郷村 Nishigo village

. neko 猫 / ねこ と伝説 Legends about cats, Katzen .
Once an old hag living with her family killed the cat by throwing it under the usu 臼 mortar.
But the family became cursed and to make up for it venerated the cat in a small shrine in the garden as
猫神様 Kami of cats
風邪の神様 Kami against the cold
乳が出る神様 Kami to make mothers milk flow.



....................................................................... Osaka 大阪府 .....
.......................................................................
岸和田市 Kishiwada city

Once there lived a poor man in a run-down house.
One day in winter he caught a cold. He roasted some surume スルメ squid and drunk some sake 酒 rice wine, when suddenly an old man came out of the closet and left the house.
Well, the old man was 風邪の神 Kaze no Kami, who can not stand the smell of roasted squid. The man wa healed in no time.




....................................................................... Yamanashi 山梨県 .....

During a cold epidemic, people press the hand of a small child on a red piece of paper and write
「吉三さんはおりません」 Kichizo san is not here. Thjs is hung at the entrance, to prevent the Deity of the common cold from coming into the home.
They say when Yaoya no O-Shichi 八百屋お七 Greengrocer's Daughter Oshichi was in love with Kichizo and died from her love, she became Kaze no Kami 風邪の神 Deity of the common cold.
She walks around the village looking for Kichizo, but if there is a red piece of paper she realizes that this is not her Kichizo and goes away.

. Yaoya no O-Shichi 八百屋お七 Greengrocer's Daughter Oshichi .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kazenokami #sekigami #fujasama #fumon -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

24/10/2019

Mitsumine Sama Legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mitsumine Sama 三峯様 Legends about the Mitsumine Deity
Mitsumune San ミツムネサン




- quote -
三峯様(三峯さま)のお仮屋 北安曇郡小谷村
Kita-Azumi district, Otani village
「境ノ宮」に関連した「塩の道」のサイトを見ている中で、「三峯様」を見つけました。場所は「天神道コース」で、国道148号「塩坂トンネル」の上です。「雪国仕様」とでも言うのでしょうか。形は違いますが、正(まさ)しく三峯社の「お仮屋」です。私が知る限りでは、諏訪からは、塩尻の「南熊井諏訪社」境内にある三峯社が“北限”でした。これが、一気に小谷村まで延びてしまいました。
もうジッとしていられません。
小倉明神の薙鎌を見た帰りに寄ってみました。車でも行けそうでしたが、「塩の道」のさわりだけでも、と国道から歩くことにしました。結構な坂ですが、日の傾きから持ち時間を往復30分と制限したので無理を押してペースを上げました。
茶屋跡や
水飲み場もある峠のような場所でした。「三峯様」の標識があるので、さらに鞍部から高みを登ります。見通しは利きませんが、尾根筋の突端と言った場所に出ました。チョッとした広場があり、其の奥に三棟並んでいました。すでに写真で馴染んでいたので、「オー、これは!」という感動がないのが残念でした。奥には石祠がありますが、銘がないので祭神の手掛かりはつかめませんでした。
観察すると、左へ順に古くなっています。一年毎に一棟づつ更新するのでしょうか。見るだけの者にとってはカヤ(ワラ)を束ねた「電気コードが残念」ですが、三年の耐久性を考慮すればやむを得ないでしょう。
写真は
右側の三峯様です。口元から、扁平な石だけが置かれているのが覗けました。入口上に杉葉が下がっているのが、“塩尻系”と言えましょうか。代表して屋根の傾斜に沿って測らせてもらいました。2.45mありますから、高さは約2.3mとしました。
中央の三峯様には、
御札が三枚確認できました。その一つは「三峯神社祈祷之□」とある木札で、“表書き”に「島 塩坂 三峯講社御中」と書いてあります。
帰り際に、「島温泉」の前を通ってここに来たのを思い出しました。改めて地図を見ると「島」があります。字の大きさが同じなので、大字(おおあざ)「島」ではなく、“同格”の「島と塩坂」講社になりました。
現在、
御札が確認できるのは真ん中の棟だけです。三峯だから三棟・三講社あった時の名残・御札を安置するのは2年目の棟など、三棟並んでいる理由を考えてみました。いずれも決め手に欠きますから、これは土地の人に確認するしかないでしょう。
- reference source : yatsu-genjin.jp/suwataisya... -

.......................................................................


. Mitsumine Jinja 三峰神社 Mitsumine Shrine .
Chichibu, Saitama




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

yamainu 山犬 wolf
ある嫁が三峯様の存在を疑っていると、翌朝雨戸を開けると大きな山犬が一匹立っていた。すると姑が三峯様がいないといっていたから来たのだ、神棚に茶を進ぜろというので相したら、山犬はいなくなった。


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Chiba 千葉県 .....
夷隅郡 Izumi district 御宿町

ミツミネサマ / 三峯様
5月2日は三峯様が出雲へ行く、三峯様のおたちの日である。この日に仕事をするとへんな死に方をするという。三峯様は4日に帰ってくるという。



....................................................................... Nagano 長野県 .....

ミツムネサン Mitsumune san,三峯山 Mitsumine San
犬の絵が描いてあるミツムネサン(三峯山)を、盗難除けの神様として祀る。ある家で蔵にミツムネサンを貼っても盗難に遭ったので、盗人を食い殺してくれと拝んでもらったら、蔵の中で自分の家の息子が殺されていたという話がある。

- tsukimono
憑き物を離して正常に戻すための方法として、最も多いのが祈祷である。他に威力のより強い物によって離そうとする方法があり、これは三峯様や山住様の山犬がそうである。お供えをしてなだめたり、火や煙を用いたり、あるいは叩くなどして苦痛を与えることで離そうともした。

.......................................................................
伊那市 Ina city

Mitsumine Sama 三峯様 and fox
キツネに憑かれた人を箒で叩いたり、刀を抜いて部屋の中を切り回る所作をした。また、床下でなんばんをいぶしたという。
.
キツネツキは譫言を言ったり、四つんばいになって歩いたりする。また、外に裸で飛び出したり、高熱を出すこともある。祈とう師に拝んでもらって離す。あるいは、行者に祈とうをしてもらって、布団の下に三峯様の神札を入れた。
.
キツネが人に憑いたことがある。キツネツキになると、キツネが屋根にたくさん来ていて、天井から覗いていると言った。お札入れに三峯様のお札を入れ、屋根の上に祀ると共に、赤なんばんを屋内でいぶしたという。

.......................................................................
上伊那郡 Kami-Ina district

kitsune 狐 fox
あるオヤジに狐が乗り移った。オヤジは腹痛を起こして倒れた。三峯様の御札で背を撫でたらオヤジは逃げ出した。オヤジが転んだら正気に戻った。
- - - - -
kuda クダ
クダが人に憑いたことがある。クダツキは大食らいになり、家人が食事をするところを見るのを嫌い、仕事嫌いになった。祈とう師に拝んでもらって離す。あるいは、行者に祈とうをしてもらって、布団の下に三峯様の神札を入れた。
- - - - -
kudagitsune クダ狐
クダは味噌と油揚が好物である。クダが人につくと病気になるから行者に頼んで追い出してもらう。行者を頼まないきは御犬の神様である三峯様を連れていくとすぐ離れる。クダ使いの家の娘とは結婚しない。
.
酒屋という家に叶屋が金を借りに行ったが、貸してくれなかったので、クダをつかせた。主人の外、家族全員が病気になった。三峯様へ人をやってわけてもらい、棟に祀ったら全快した。
.
kudagitsune
クダギツネが人に憑いたことがある。憑かれた人は、油揚げを食べたいと言った。三峯様の犬を借りてくると、憑き物が落ちるという。

.......................................................................
南佐久郡 Minami-Saku district 川上村 Kawakami village

o-inu sama お犬さま
三峯様のお犬様を借りてきて縁側に箱を下ろすと、どさっと重い音がして病人が治った。





....................................................................... Saitama 埼玉県 .....

O-Inu sama お犬さま,おうさき
三峯様を祀る祠を造ったが、飼い犬を放したところ祠の前できばを出して唸ったかと思うと尾を巻いて逃げ出し、小屋に逃げ込んで震えていたという。お犬さまは本当にいるという。お犬さまを迎えるとおうさきは逃げるという。



....................................................................... Yamanashi 山梨県 .....

ミツムネサン Mitsumune san
蔵にしまっておいたお金が少しずつなくなるので、蔵の番をする三峰様を借りてきてお金を盗む者を食い殺すように頼んでおいた。実はお金はその家の息子が盗んでいたのであり、2、3日後に蔵の前で殺されていた。

.......................................................................
下九一色村 Shimo-Kuichiki village

ミツムネサン Mitsumune san
お蔵に三峰様を勧請していた家の隣家の嬶が、お蔵の米を盗みに入った。しかし嬶が米を盗んで蔵から出ようとすると、前に恐ろしい山犬がいて出られなかった。朝その家の人が出てきたので白状したら、山犬は消えた。


.......................................................................
Yamanashi 下曽根村 Shimo-Sonemura village

Mitsumune San ミツムネサン
The family had a small Shrine for Mitsumine San in the back of their storehouse.
One evening a burglar came and stole the tanmono 反物 fabrics.
Next morning they found them at the gate of the temple 実成寺 Jissei-Ji in the next village.
This must have been the beneficial deed of Mitsumine San.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #mitsuminesama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::