14/06/2021

Welcome !

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Welcome to visit shrines and temples of Japan !

Take a virtual walk through Japanese culture, with haiku as a special treat.

Check the ABC - CONTENTS on the right side!
They provide the glossary of technical terms, keywords and other items you are looking for.



Kokubun-Ji, Tsuyama, Okayama


..........................................................................................................................................................


General Information

. Shinto Shrine (jinja 神社) . - - - Shinto Shrein
..... miya, guu 宮
..... honguu 本宮 Hongu, main shrine
..... taisha 大社 big shrine, Grand Shrine
..... yashiro, sha 社 (small) shrine etc.

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

. Jinja 神社と伝説 Shrines and their legends .

. Tera 寺と伝説 Buddhist Temples and their legends - .

. Buddhist Temple (tera, ...ji 寺) Introduction . - - - Buddhistischer Tempel
crossroad temple, tsujidoo 辻堂
temple hall, hall, doo 堂


. Pilgrimages in Japan - Introduction .


WASHOKU - Temple and Shrine Food  

. Sake Legends and Shinto Shrines 酒と神社 .


. Kami, Hotoke and Haiku - the beginning .

. - Shrines visited by Matsuo Basho 松尾芭蕉 - .

. - Temples visited by Matsuo Basho 松尾芭蕉 - .

. - Kobayashi Issa 小林一茶  visiting shrines and temples - .

. - Shrines visited by Yosa Buson 与謝蕪村 - .   

. - Temples visited by Yosa Buson 与謝蕪村 - .   

. - Masaoka Shiki 正岡子規 visiting shrines and temples - .


Apart from shrines and temples, this BLOG concentrates on introducing terminology of the Shinto background,
with haiku to go.
Unless mentioned otherwise, the translations are done by myself.


Gabi Greve
Daruma Museum Japan, Spring 2013


- - - collecting, please come back often!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - ABC-LIST - - - - -

- AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

- FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

- KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

- PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

- UUU - / - VVV - / - WWW - / - XYZ -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- on facebook -

. Japan Shinto Shrines - Facebook .




. Inari Fox Deity in Japan - Facebook .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shintoshrines #shrines #japaneseshrines -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

04/04/2021

Ushigami legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ushigami, gyuujin 牛神 / 丑神 / ギュウジン Gyujin Kami of cattle

- source : nayuta-centaurea, India -

. ushi oni, ushioni, gyuuki 牛鬼 Gyuki, "bull-demon" .
a monster in the pandemonium of Western Japan.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
今治市 Imabari city 大三島町 Omishima town

Ushigami no tatari 牛神の祟り the curse of Ushigami
Once upon a time
members of 脇谷家 the Wakiya family became very ill, one after the other.
When they asked a diviner what was the reason, they were told it was the curse of
the deity 丑神大明神 Ushigami Daimyojin. Now they stopped eating beef and never served it to visitors either. Thus they became blessed again.
Three families of the region had formed a prayer group for the Ushigami, but during their festival there was a fire and the bull died.
This was his revenge.




....................................................................... Okayama 岡山県 .....

Takura Ushigami Sha 田倉牛神社 Takura Shrine for the "Cattle Deity"
備前市吉永町福満898-3 / Bizen city, Yoshinaga town, Fukumitsu
Grand Festival January 5. Smaller festivals on May 5 and September 5.
People bring cows and bulls made from Bizen pottery and make a wish for the New Year.
There are more than 300.000 figures on the pile.
This shrine has a torii entrance gate but no special shrine building.




....................................................................... Osaka 大阪府 .....
.......................................................................
堺市 Sakai city // ushiishizuka 牛石塚 - 牛神について

The Stone Mound of the Bull is a natural black rock in the form of a bull that has fallen down.
. ushiishi 牛石と伝説 Legends about the "bull rock" .
ushi-ishi / gyuu-ishi ぎゅういし / gyuuseki / gyuseki




....................................................................... Shiga 滋賀県 .....
.......................................................................

. nojin (nogami, nokami) 野神 Kami of the Wilderness .




....................................................................... Okayama 岡山県 .....
.......................................................................
真庭郡 Maniwa district 八束村 Yatsuka village / Gyujin 牛神

. Aragami, Kojin 荒神と伝説 Legends about the Kojin deity .
On the road crossing over Inubasari toge 犬挟峠 the Inubasari pass there was a sanctuary
dedicated to 荒神 the Kojin Deity.
It has now changed into a concrete stand with a small sanctuary.
The Gyujin 牛神 Kami of Cattle is also venerated here.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ushigami #cattelkami #gyuujin #gyujin #ushinokami -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

03/04/2021

Shinju sama Guardian legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shinju Sama 鎮守様 Guardian Deity Legends


. katame no Kami 片目の神 Kami with one eye .
They are often seen as Guardian Deities.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Fukushima 福島県 .....
.......................................................................
南会津郡 Minami-Aizu district 檜枝岐村 Hinoemata village

鎮守様
病気になると、鎮守様に祈願する。重い病気になると、内川の法印様に祈祷をしてもらう。法印様がこられないときは祈祷護符だけを送ってもらう。

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
19 鎮守様 (01)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shinjusama #guardiandeity #shinju #goshinju -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jingu Kogo Legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Empress Jingu Kogo 神功皇后 / 神宮皇后 - Legends

. Empress Jingu Kogo 神功皇后 / 神宮皇后 - Introduction .
(170 - 269, Regent from 201 - 269)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


..............................................................................................................................................

funadama 船霊
船に婦女が乗船したら神が喜ぶというのは、神功皇后の故事に由来する。
. funadama 船玉 / 船霊 / 船魂 guardian deity of a boat .

- - - - -

Jingoo 神后 / シンゴウ Jingo
老石工の話によると、昔は長門の国は元々豊前の国と繋がっており、穴門と呼ばれていたが、神功皇后が韓へ征討しにいく際、軍船を通すべくここを二つに破砕したという。しかし両国にある自然石の向きが違う事から、この説に懐疑的である。


....................................................................... Chiba 千葉県 .....
.......................................................................

Sumiyoshi no Kami 住吉の神, Funadama no Kami 船玉の神
房総では船玉神として住吉の大神を祀る。神功皇后が三韓征伐の際に住吉の神を祀り、諸神が神功皇后を助けて順風を起し、三韓を征伐したために、帰国の後に摂津住吉に三神を祭った。以来船玉様として住吉の大神を祀る。




....................................................................... Fukui 福井県 .....
.......................................................................
Fukui 三方町 Mikata town

u 鵜 cormorant
常神社 Shrine Tsune Jinja の祭神は神功皇后で、敦賀市の常宮神社の元宮ともいわれている。それゆえに、常神浦の人たちは産が軽いと信じている。それは、昔神功皇后が三韓を攻めるにあたって風待ちのために浦で待機している際に皇后は臨月になり、敦賀の常宮の浜で皇子をお産みになったが、砂の中に埋めて出征されたので、鵜が寄り集まってきて羽毛の中で育てたので、産の神としてあがめられている。
. u 鵜 cormorant .

.......................................................................
Fukui 敦賀市 Tsuruga city

mumei zuka 無名塚
一つの塚がある。伝説によると、昔、弘法大師が巡錫の時昼食のタモの木で作った箸を挿しておいたところ、根付いて大きくなったものという。また、神功皇后の三韓遠征のとき、渡海し死亡した者を葬った塚という。この塚に鍬や鎌を入れたり、足を入れると腹痛を起こして死ぬといわれる。




....................................................................... Fukuoka 福岡県 .....
.......................................................................
Sumiyoshi Daimyojin 住吉大明神
神功皇后が三韓征伐に向かう際、筑前国香椎において住吉大明神が翁姿で現れて、異国征伐には竜宮の干珠満珠を借りればよいと進言する。神功皇后が借り方を聞いたところ、翁は磯鹿島の安曇磯良という者を召し出し、竜宮に行かせればよいという。そして磯良は細男の舞を好むので、それを舞えば自らやってくるという。皇后は誰が舞えば良いか尋ねると、翁は供奉の者に楽を演奏させて、翁は立って舞った。すると磯良が舞人の姿で亀に乗ってやってきて、翁と共に舞った。皇后は妹の豊姫を磯良に伴わせて竜宮へ行かせて、かの2顆を借り、三韓を降伏した。




....................................................................... Hiroshima 広島県 .....
.......................................................................
三原市 Mihara city 幸崎町 Saizaki town

ukidai 浮鯛
神功皇后が鯛に酒をそそいだので、鯛は酔って浮いた。
. tai 鯛 sea bream .




....................................................................... Hyogo 兵庫県 .....
.......................................................................
宝塚市 Takarazuka city

takarazuka 寶塚
摂津の宝塚は、神功皇后が宝物を埋めた所だと言われている。そしてこの山で物を拾ったら、幸運になると伝えられている。




....................................................................... Kochi 高知県 .....
.......................................................................
幡多郡 Hata district 大月町 Otsuki town

. Kaijin 海神 God of the Sea .
A woman should never go aboard a ship alone. Once 神功皇后 Jingu Kogo was on a ship alone, 海神 Kaijin the God of the Sea became angry and caused a storm.
The Empress had to throw her body into the water.




....................................................................... Kyoto 京都府 .....
.......................................................................

himorogi 神籬 / ヒモロギ〕 lit. "divine fence"
御香の宮は八幡大菩薩の御母后神功皇后を祀っている。太閤秀吉公が伏見城を築いた時、神籬を東の岡に移動させた。これが神の御心に適わなかったのだろうか、しばしば祟りがあったので、太閤は驚き、神威を畏れて旧地に返し奉ったという。今の宮がある所がこれである。
- - - Himorogi- in the WIKIPEDIA !




....................................................................... Okinawa 沖縄県 .....
.......................................................................
那覇市 Naha city

shooki 小鐘
鬼界島の征伐から尚徳王が戻るとき、小鐘が浮かび上がって王の船に付き従った。引き上げようとしたが動かなかった。王自身が引き上げると簡単に持ち上がった。そこで以前、鳥をうった矢が突き立ったところに応神天皇・神功皇后・玉依姫を安置して護国の神としたという。




....................................................................... Shimane 島根県 .....
.......................................................................
Sankan-seibatsu (the conquest of three countries in old Korea) (三韓征伐) 神功皇后が三韓征伐を行った折、韓人が踊ったという踊りが須佐神社 Shrine Susa Jinja に伝わっている。歌は「はん(拝)なん(南)もう(方)ひい(日)てん(出)のう(邦)」という。古老の伝説によると念仏踊といい、踊りの始まりで、これをしないと凶作になり天変があるという。また、雨の祈祷にもこれを踊ったという記録がある。 - quote -
Sankan-Seibatsu (the conquest of three countries in old Korea) was written in the war affairs of the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), on the military expeditions against Silla (pronounced "Shiragi" in Japanese: Kingdom of ancient Korea) by the Empress Jingu who was a descendant of Prince Amenohiboko of Silla. After Silla surrendered, two remaining countries from the three (Paekche [pronounced "Kudara" in Japanese: Kingdom of ancient Korea] and Koguryo [pronounced "Kokuri" in Japanese: Kingdom of ancient Korea]) surrendered to Japanese authority, one after another; so, this war affair came to be known as the Sankan-Seibatsu. However, in some cases it was called the "Conquest of Silla." - reference source : japanese-wiki-corpus.org/history... -




....................................................................... Wakayama 和歌山県 .....
.......................................................................
和歌山市 Wakayama city

玉津島 Tamatsushima Island は神功皇后が新羅を伐った時に、如意珠を海中から得た場所である。


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #jingukogo #kogojingu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

02/04/2021

katame no Kami legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

katame no Kami 片目の神 Kami with one eye - legends
These Kami lost one of their two eyes.



. Yama no Kami 山の神 has only one eye .
Amanomahitotsu no kami 天目一箇神 / Amatsumara 天津麻羅
- - - - - "the one-eyed kami of heaven"


. Yama no Kami and Jūni sama 十二様 Juni Sama .
hitotsu manako ヒトツマナコ "one eye"
Once the deity of 十二神社 the Shrine Juni Jinja, Yamanokami, fell down in a field of garlic and lost one leg,
looked at the ears of wheat and lost one eye.
So he is now known as 片目片足の神様 the Deity with one Eye and one Leg.
. komugi 小麦と伝説 Legends about wheat .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Mie 三重県 .....
.......................................................................
桑名市 Kuwana city // 隻眼 sekigan

katame no sakana 片目の魚 fish with one eye
In the pond of the Shinto Shrine, there are 隻眼の魚 fish with one eye.
They had a fight with the sojin 祖神 ancestors and lost one eye as punishment.
. katame no buna 片目の鮒 crucian carp with one eye .




....................................................................... Nagano .....
.......................................................................
南佐久郡 Minami-Saku district 川上町 Kawakami town

. Ujigami, Ubusuna 氏神 clan deity .
In Iikura 居倉 when the Ujigami 氏神 clan deity descendet for a visit, it hit his eye at a hooki no ki 箒の木 summer cypress (broom cypress). Therefore the villagers do not make brooms.
. hooki 箒 / ほうき Hoki, broom, Besen .
- - - - -
In Azusayama 梓山 when the Ujigami 氏神 clan deity descendet for a visit, he entangled his legs in 山藤の蔓 the wisteria wine and hurt his eye with kuri 栗 chestnuts.
Therefore the villagers do not plant wisteria or chestnuts. Even if they do, the plants wither.
-
When the Ujigami 氏神 clan deity of the Kobayashi family descendet for a visit, he hurt one eye with a kyuuri きゅうり cucumber.
Therefore the villagers do not plant cucumbers.

go shintai 御神体 Go-Shintai, Shintai object of Shinto worship
Go-Shintai should not be looked at. Is someone does, he will lose his eyesight.




....................................................................... Niigata 新潟県 .....
.......................................................................
糸魚川市 Itoigawa city

. Sanno 山王 the "Mountain King" .
He is Ujigami 氏神 the clan deity venerated at 日吉神社 the Shrine Hiyoshi Jinja. He often goes out at night to look after the water and check the growth of uri 瓜 water melons.
One evening a dog howled at him and he fled. He slipped on the cow dung and hurt his eye on a gomagara ゴマガラ sesame plant.
He now had only one eye and the villagers never plant sesame any more.

.......................................................................
Niigata 成願寺町 Joganji town

. Yama no Kami and Jūni sama 十二様 Juni Sama .

.......................................................................
Niigata 柏崎市 Kashiwazaki city

Shrine Kasuga no Yashiro 春日社

The deity at the Shrine Kasuga no Yashiro has only one eye.
When he descendet for a visit, he entangled his legs in fuji 藤 the wisteria wine and hurt his eye with goma ゴマ sesame.
The villgers cut off all the wisteria and do not grow sesame any more.

.......................................................................
Niigata 長岡市 Nagaoka city // 栃尾市 Tochio city

. Suwa Jinja 諏訪神社 Suwa Shrine .

.......................................................................
Niigata 古志郡 Koshi district 山古志村 Yamakoshi village
and the villages
東蒲原郡 三川村 // 北魚沼郡 湯之谷村 // 東頸城郡 安塚町

The chinju sama 鎮守様 guardian deity of the village once hurt his eye with goma ゴマ sesame.
Now the villagers never plant sesame any more.
This tale is known in many towns and villages.

.......................................................................
Niigata 中頚城郡 Nakakubiki district 清里村 Kiyosato village

If people plant goma ゴマ sesame, their eyes will go bad, so they do not plant it.
.......................................................................
Niigata 魚沼市 Uonuma city

katame no kamisama 片目の神様 Kami with one eye
Suwa Sama 諏訪様 The deity of the Suwa Shrine once had a bout of Sumo wrestling in a field of goma ゴマ sesame. 
The shells of the sesame pierced its eyes and it became a deity with one eye.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

新潟県史 資料編22
片目の神様(長野県南佐久郡川上村) / 清水市之

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Sekigan 隻眼(せきがん)もしくは Dokugan 独眼(どくがん)は、
片側の目そのものや視力を失った身体障害の状態をいう。病気(腫瘍など)の内因の他、事故や戦闘中の負傷など外因、奇形による先天的な要因の場合もある。外因により視力を失った際、多くは反対側の眼にも失明を及ぼすため、片目を喪失した者のうちで隻眼となるのは多数ではない。失った目が、右目でも左目でも同じように呼ばれる。
目が失われたために義眼を入れたり、眼帯などで隠し、自らの威厳の誇示を兼ねることがある。「隻」とは「対になっている物の片方」を数えるときに用いる助数詞である。
- - - More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #katamenokami #kamioneeye #oneeye #einauge -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

26/03/2020

Hiyoshi Shrine and Sanno legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hiyoshi Jinja 日吉神社 Hiyoshi Shrine Legends


. Hiyoshi Jinja 日吉神社 Hiyoshi Shrines and their Festivals .

. Hie Jinja 日枝神社 Hie Shrines and their festivals .
Hie Shrines, also called Hiyoshi Shrines.

Sanno 山王 the "Mountain King" is venerated at these shrines.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


..............................................................................................................................................


....................................................................... Aichi 愛知県 .....
西春日井郡 Nishi-Kazugai district 清洲町 Kiyosu town

The monkey of an ema 絵馬 votive tablet at 日吉神社 the Shrine Hiyoshi Jinja had been painted by the famous 狩野元信 Kano Motonobu.
It came to life at night and devastated the nearby fields every night.
They had to cover its eyes with cloth to keep it in place.
. Kano Motonobu 狩野元信 (1476 - 1559) .




....................................................................... Akita 秋田県 .....

. Kappa legends 河童 カッパ かっぱ from Akita .
Kappa is venerated as 山王様 Sanno Sama during the festival on the 15th day.




....................................................................... Chiba 千葉県 .....
.......................................................................
Chiba 木更津市 Kisarazu city / 山王様の沼

. Mizuchi, Medochi 蛟 water snake Yokai .
Mizuchi ミヅチ is a kind of water snake monster.
Until the Meiji period, people who passes at 山王様の沼 the swamp of Sanno Sama dismounted their horse and payed respect to the deity.
The Masters of the Pond at 吾妻神社 the Azuma Shrine in Kisarazu where two 白蛇 white serpents.
At the beginning of the Meiji period they came to live at the Swamp of Sanno Sama.

Hie Jinja 日吉神社, 木更津市大久保73 73 Okubo, Kisarazu, Chiba

.......................................................................
Chiba 東金市 Togane city

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
A woman from 和泉 Izumi had thrown herself into a pond.
Her onryoo 怨霊 revengeful ghost had become a huge serpent in the pond.
The serpent would eat people and cause much damage.
So the villagers aseked the priest from 日吉神社 Hiyoshi Shrine to have a ritual to appease her.
Through this great power, the serpent perished.
HP of the Shrine
- reference source : touganehiyoshi.org -




....................................................................... Ehime 愛媛県 .....

. Nobusuma 野衾 (のぶすま) "wild quilt", "wild blanket" monster .
Near the small Shrine where 山王様 Sanno Sama is venerated is a small road which is dark even during the day.
There lives a fusuma ふすま Nobusuma monster that brings disaster to the people.




....................................................................... Fukushima 福島県 .....
.......................................................................
郡山市 Koriyama city 湖南町 Konan town // 山王坂

Some children had gone to 山王坂 the Sannozaka slope to collect wild herbs, but one of them did not come back.
The next morning they found it on the embankment of Sannozaka.
The lunch it had taken yesterday was all smelly.
It must have been bewitched by a fox.
- - - - -
A doctor from Fukura was walking along 山王坂 the Sannozaka slope when he met 大入道 the O-Nyudo monster, which took away his fish.
This was itachi イタチ a weasel. On days when it rains, an Itachi can shape-shift into an O-Nyudo monster.
. Oonyuudoo 大入道 the O-Nyudo Monster .




....................................................................... Gifu 岐阜県 .....
郡上市 Gujo city 和良村 Wara village


On the old road to 日吉神社 the Shrine Hiyoshi Jinja there is a stone imprint called
garan baba がらん婆 old woman named Garan
They say the Garan family lived here, but not much is known about it.



....................................................................... Gunma 群馬県 .....
渋川市 Shibukawa city 北橘町 Kita-tachibana town / 山王様

In the compound of the Shrine where 山王様 Sanno Sama is venerated, there lived a monster and some people got ill. It was abandoned because nobody wanted to live therer or buy any land.



....................................................................... Ibaraki 茨城県 .....
茨城町 Ibaraki town / 山王様

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
Sometimes people saw a light at night below the shrine where 山王様 Sanno Sama is venerated.
A boy thought his brother had come to show him the way, but when he called the name of his brother, he got no answer.
He kept calling and suddenly the light of the lantern estinguished and all was gone. It must have been a Tanuki.




....................................................................... Iwate 岩手県 .....
.......................................................................
江刺南町 Esashiku-Minami

. Temple 光明寺 Komyo-Ji and Jigaku Daishi 慈覚大師 .




....................................................................... Miyagi 宮城県 .....
.......................................................................
伊具郡 Igu district 丸森町 Marumori

The boulders of Sanno Gongen, Sanno Iwaya 山王岩屋 are at the very narrow part of the Abukumagawa gorge, where a huge boulder hang on each side. The messenger of Sanno Gongen, a saru 猿 monkey comes here often and his footprints are in the rock.
The warlord Abe no Sadato 安倍貞任 used this place for the defense of his territory.
.......................................................................
多賀城市 Tagajo city 南宮 Nangu

Nangu Jinja 南宮神社 Nangu Shrine
The Deity 大山咋命 Oyama Kui no Kami had fallen in love with 和加佐姫命 (a combination of the legendary 金山彦 Kanayamahiko and 金山姫 Kanayamahime) but the Princess did not like him.
She run away and slipped in a field of hemp and of sweet potato leaves, she hurt her eye at a branch of a tea tree and finally reached 船形山 Mount Funagatayama (1500 m). The Shinto priest had a mortar and his her there.
The preist sat on the mortar and told Iku no Kami to give up.
At the village of Nangu they do not grow hemp nor sweet potatoes nor tea.
If men from the village of the Sanno Shrine go up to Mount Funagata, they will get a divine punishment.
Nangu Shrine is one of the 鹽竈神社14末社 14 sub-Shrines of 鹽竈神社 Shrine Shiogama Jinja.
. Shiogama Jinja 鹽竈神社 in Shiogama City .

- quote -
Oyamakuhi no kami (大山咋神)
The god is also called Yamasue no onushi no kami.
He is the son of Otoshi no Kami and Amenochikarumizu hime.
The 'kuhi' of his name means pile, (heavy beam of timber) indicating that he is a deity who drives a pile of heavy timber into Oyama ("Big Mountain"), and the mountain's owner. According to the Kojiki (Records of Ancient Matters - Japan's oldest historical record), the deity is enshrined in Hieno-yama (later called and Mt. Hiei) and Matsuo, Kazuno District, and Narikabura is where the deity resides.
Since Enryaku-ji Buddhist Temple of the Tendai sect was built on Mt. Hiei, the deity also came to be regarded as the guardian deity of the Tendai sect and Enryaku-ji Temple. The god is also called "Sanno," the king of Mt. Hiei.
A Shinto school derived from the Tendai sect was called "Sanno Shinto," later changed to "Sanno Ichijitsu Shinto" by Tenkai (a priest of the Tendai sect, who lived in the early Edo period). Dokan OTA built Hie-jinja Shrine by moving Oyamakuhi no kami from Kawagoe-Hiyoshi-sha Shrine to make it the guardian deity of Edo-jo Castle.
During the Edo period, the deity was regarded as that of the Tokugawa family, and since the Meiji period, it has been regarded as the guardian deity of the imperial palace.
Hiyoshi-Taisha Shrine at the foot of Mt. Hiei is the headquarters of all the Hie-jinja Shrines that worship Oyamakuhi no kami across the country. Later, Omononushi (a deity in Japanese mythology) was enshrined in Hie-jinja Shrines; Omononushi is called "Obie" ("Big Hie") and Oyamakuhi no kami "Kobie" ("Small Hie").
"Sanno" is the general term for these two deities. Omononushi is enshrined in Nishihongu ("West Main Shrine") and Oyamakuhi no kami in Higashihongu ("East Main Shrine").
Besides, the two deities are enshrined in Higashihongu (Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture), and also in Matsuo-taisha Shrine (Nishikyo Ward, Kyoto City).
- source : japanese-wiki-corpus.org/Shinto -




....................................................................... Niigata 新潟県 .....
.......................................................................
糸魚川市 Itoigawa city

. katame no Kami 片目の神 a Kami with one eye .

.......................................................................
新潟市 Niigata city 江南区 Konan ward 焼鮒駅 Yakifuna station // 日枝神社

. funa densetsu 鮒 伝説 crucian carp - legends .
In the compound of 日枝神社 Shrine Hie Jinja there used to be an old pond, where a special yakifuna 焼鮒 "burned Funa" lives.
When 親鸞聖人 Saint Shinran threw a dead burned Funa into the pond, it came back to life and its descendants live there to our day.
Its scales still have the color of burning.
source : Seven Wonders of Shinran




....................................................................... Okayama 岡山県 .....
総社市 Soja cityHada / 山王様

. yashikigami 屋敷神 "estate deity" .
In the estate of shooya 庄屋 the village headman there is a sanctuary for 山王様 Sanno Sama.
In former times, a family member had killed 白い蛇 a white serpent and as punishment grandmother became blind.
To atone for the killing, they built the sanctuary.




....................................................................... Shiga 滋賀県 .....

nojin (nogami, nokami) 野神 Kami of the Wilderness
Nogami reigns in the wilderness.
The main festival for this Kami is on the 5th day of the 5th lunar month.
This Kami is also known for its close relation to bulls and cows.
The festival for Nojin at 今堀日吉神社 the Hiyoshi Shrine of Imabori is held on the 7th day of the 7th lunar month.
It may be related to the festival for 牛神 Ushigami.
. ushigami 牛神 Kami of cattle .

.......................................................................
Shiga 伊香郡 Ika district 西浅井町 Nishi-Azai town

. amagoi 雨乞いと伝説 Legends about rain rituals / Regenzauber .
If there is no rain for a long time, people go to 日吉神社 the Hiyoshi Shrine and ask the priest to perform rain rituals.
After the rain has fallen, they come again to express their gratitude.

.......................................................................
Shiga 長浜市 Nagahama city


Tokobo no hashi トコボの橋 "The bridge of Tokobo, the Kappa".
Coming from the compound of 日吉神社 the Shrine Hiyoshi Jinja there is a bridge over the river 藤田川 Fujitagawa, called
Tokobo no hashi トコボの橋 "The bridge of Tokobo, the Kappa".
If people want to cross it, there comes a Kappa and pulls them into the river by their legs.
Therefore people avoid passing this bridge.
. Kappa Legends - Kappa densetsu 河童伝説 .

.......................................................................
Shiga 大津市 Otsu city / 日吉山王の社 / 日吉大社

On the 7th day of the 7th lunar month in 1281, the Mongolians were coming to Japan.
The bell of 日吉山王神社 the Shrine Hiyoshi Sanno Jinja begun to ring and the temple treasure, a divine sword, stood up to the West.

.......................................................................
Shiga 高島郡 Takashima district マキノ町 Makino town

Once in the past the priest of 日吉神社 the Shrine Hiyoshi Jinja wanted to see the object of worship.
He practised purification rituals for seven day and then opened the 厨子 small Shrine.
He saw the figure of a farmer holding a hoe.
When he looked inside a second time, he saw only flames.
The priest expressed his greatfulness by offering a huge Shrine name plate for the gate with the inscription
山王大明神 Sanno Daimyojin.





....................................................................... Tokyo 東京都 .....
西多摩郡 Nishi-Tama district 桧原村 Hinohara village // 山王様

山王様のバチ The punishment of Sanno Sama
A grandmother became suddenly ill in front of the small sanctuary for 山王様 Sanno Sama in the garden and died soon after.
Her grandson asked a diviner for advise and was told that grandmother had kicked at the small sanctuary.
So he built a bigger Shrine to apologize for the sin of his grandmother.




....................................................................... Tokushima 徳島県 .....
阿波町 Awa town

. noroi 呪い a voodoo curse .
If someone wants to curse someone else, he has to come at the the old double-hour of the ox, hit a voodoo doll with a strong nail into the tree at 日吉神社 the Hiyoshi shrine. Then break one branch of the tree and throw it into the direction of the enemy.
Hiyoshi-215 Ichibacho Obari, Awa, Tokushima




....................................................................... Yamanashi .....
南巨摩郡 Minami-Koma district 早川町 Hayakawa town / 山王神社
komabiki iwa 駒引き岩 Horse-pulling rock
At Shimo-Yushima in 奈良田 Narada village theree is 山王神社 the Shrine Sanno Jinja.
In the compound is a rock called 駒引き岩 Komabiki iwa.
On this rock there are many imprints that look like the hooves of a horse.
They say they date back to the time when 孝謙天皇 Koken Tenno (718 - 770) Empress Shotoku came to Narada and died.
Her grave is in 法王神社 the Shrine Hoo Jinja 奈良法王神社.
- reference source : hayakawa-nara-howo-shrine... -

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #hiyoshijinja #hiyoshishrine #hiejinja #sanno #mountainking #howo #kuinokami #kuhinokami -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

25/03/2020

Takagi Jinja Sumida

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takagi Jinja 高木神社 Takagi Shrine
Tokyo, Sumida ward, Oshiage 東京墨田区押上2-37-9

O-Musubi Jinja お結び神社 
O-Nigiri Jinja おにぎり神社


The meaning of rice "omusubi" comes from the main deity of this Shrine:

- - - - - Deities in residence - - - - -
高皇産霊神 (たかみむすびのかみ) Takami musubi no kami
a deity for knotting "couples" together (in Japanese "musubu 結" and "en-musubi 縁結").
The popular name for a nigiri rice ball "musubi" came to be given to this shrine as a nick name.

Takamimusuhi no kami. Takamimusuhinokami 高木神
- quote -
Takamimusubi (高御産巣日神, lit. "High Creator")
is a god of agriculture in Japanese mythology, who was the second of the first beings to come into existence.
It is speculated that Takamimusubi was the original god that the Japanese imperial family claimed descent from.
According to Kojiki,
when the heaven and earth were created, Ame-no-Minakanushi was the first one to appear in Takamagahara, Takamimusubi the second, and Kamimusubi the third.
- Family -
He is the father of several gods including Takuhadachiji-hime, Omoikane, Futodama (some versions Takammusubi is the grandfather of Futodama) and some versions Ame-no-oshihomimi. According to Nihon Shoki, he is the father of Sukunabikona.
According to Shinsen Shōjiroku, he is the grandfather of Tamanoya.
He is the grandfather of Ninigi-no-Mikoto, who descended on Ashihara no Nakatsukuni first as a member of the Imperial Family and was a grandson of Amaterasu, according to the Nihon Shoki.
- Worship -
Izumo-taisha is one of the shrines dedicated to Takamimusubi.
Hasshinden was once a temple that enshrined him.
- - - More in the WIKIPEDIA !


.......................................................................
- quote -
The musubi gods: A comparative survey of binding gods, binding magic and their origins
According to the Mythology Dictionary:
Japanese – A Shinto creator-god. One of 3 primaeval beings.
One of the 5 Separate Heavenly. Deities. One of the Eight Imperial Deities. In some accounts, a goddess representing the female principle. In some accounts, referred to as Kamimusubi, Kami-musubi,Kami-musubi, Kamu-mimusubi, Kamu-mimusubi, Kami-mimasubi, Kami-mimasubi, Kami-mimusubi, Kami-mimusubi, Zoka-no-sanshin, Zoka-no-sanshin, Takamimusubi or Zoka-no-kami ..
Musu came from Umusu (産むす) /”U” was dropped out. It means “arise naturally”.
Hi (bi) means spirit or spiritual work.
From Alexei Batchourine’s “The Shinto Concept of Kami” at Www.shinto.org musubu or musubi has the vernacular common meaning of “to tie”, or “to bind” or “to link” and which indicates “a power which gives birth and life force”:
- much more in this reference -
- source : japanesemythology.wordpress.com ... -

..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp

omamori お守り amulets




- - - - - HP of the Shrine
- source : takagi-jinjya.com -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kameari Takagi Jinja 亀有の高木神社 .
Katsushika 葛飾区西亀有4-15-20

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

. Rice balls (onigiri, o-nigiri おにぎり) .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #takagi #omusubi #enmusubi #sumida #takamimusubi #onigiri -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

24/03/2020

torii shrine gate legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

torii 鳥居と伝説 Shrine gate legends

. torii 鳥居 gate of a Shinto Shrine - Introduction .

source : jinjajin.jp/modules ...

.......................................................................

. torii kuguri 鳥居潜り walking through a Shinto torii gate .
mini torii kuguri ミニ鳥居潜り crawling through a small torii gate

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Aichi 愛知県 .....
.......................................................................
名古屋市 Nagoya city 熱田区 Atsuta ward

. Atsuta Jingu 熱田神宮 Atsuta Shrine, Nagoya .




....................................................................... Aomori 青森県 .....
.......................................................................

. torii no oniko 鳥居の鬼コ Demons of the Toorii gates .




....................................................................... Fukuoka 福岡県 .....
.......................................................................

. kane no torii 銅鳥居 The Great Bronze Gate .
ni no torii 二の鳥居 second Shrine gate / san no torii 三の鳥居 third Shrine gate




....................................................................... Nagano 長野県 .....
.......................................................................

. the river 鳥居川 Toriigawa .




....................................................................... Tokyo 東京 .....
.......................................................................

. Mimeguri Inari Jinja 三囲稲荷神社 Mimeguri Inari Shrine .
The Mitsui family had a torii 鳥居 Shrine gate made with three pillars: 三囲神社の三柱鳥居.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
74 鳥居 to collect

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #torii #toriilegends #shrinegate -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

23/03/2020

Atsuta Shrine Legends Nagoya

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Atsuta Jingu 熱田神宮 Atsuta Shrine, Nagoya

The Kojiki explains that Atsuta Shrine was founded to house the Kusanagi no Tsurugi, a legendary sword.

Atsuta Shrine is located in “Atsuta Forest,” a spacious, verdant shrine grove. Atsuta no mori 熱田の森.

. Atsuta Shrine and its many Festivals .
Over 70 ceremonies and festivals are held annually at the shrine.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Aichi 愛知県 .....

Kusanagi-no-Tsurugi (草薙の剣)
is a legendary Japanese sword and one of three Imperial Regalia of Japan.
originally called Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi (天叢雲剣, "Heavenly Sword of Gathering Clouds"),
but its name was later changed to the more popular Kusanagi-no-Tsurugi ("Grass-Cutting Sword").
- - - More in the WIKIPEDIA !

kusanagi no tsurugi 草薙剣
This sword had been stolen three times, but came flying back two times.
The third time the sword killed the thief before coming back.

.......................................................................

In 1838, a pair of brothers had the dead body of their father pass though 一の鳥居 the first Torii gate of 熱田神社 the Atsuta Shrine.
They were banned from the town. The home of the brothers fell into decay and they both became kojiki 乞食 beggars.
. torii 鳥居と伝説 Shrine gate legends .

.......................................................................
Aichi あま市 Ama city

At 妙心山正法寺 the Zen Temple Shoho-Ji there is a bottle with four stones buried in the ground.
There was a farmer passing the nearvy river who always washed four melons and four eggplants in the river, before he went to sell them. His load was always heavy but after washing the vegetables, it felt light.
The same happened to a vendor of salt.
There was also a bottle in the bamboo grove with water of a good fragrance.
This bottle was given as an offering to 熱田社 the Atsuta Shrine each year on the 5th of June.

- quote -
June 5th, the Atsuta festival at Atsuta Shrine
The Atsuta Jingu Shrine Festival is one of the major festivals of Nagoya and the Chubu Region of Central Japan and will be held at the famous Atsuta Jingu Shrine. The festival is held every June 5th and is also known as Shobu-sai or Annual Celebration of Atsuta Jingu Shrine.
An imperial envoy is sent to the shrine to offer goheimotsu (strips of white paper for Shinto rituals). Atsuta Jingu Shrine and its environs are filled with such attractions as kentou makiwara (light tributes tied with straw), fireworks at Jingu Koen (Shrine Park), various martial arts and entertainment competitions, and kodomo mikoshi (portable shrines for children).
- source : centrip-japan.com... -

.......................................................................
Aichi 知多郡 Chita district

kamisama no o-fuda sama 神様のお札様 the amulet of the Deity
Around 1860, the amulets from Atsuta Shrine came raining from the sky in many regions of Japan.
The people rejoiced and danced, singing
ee ja nai ka , ee ja naika 「ええじゃないか、ええじゃないか」.
A farmer who was on a visit to 伊勢神宮 the Ise Jingu Shrine was walking through a forest, when the amulets fell down from the sky. He picked them up and went back home to 大井 Oi city.
But there the amulets had allso fallen from the sky and he waw quite surprized.
- quote -
The Ee ja nai ka and the Meiji Restoration Hosono Yōsai 細 野 要 斎 (1811–1878), an Owari domain official, left a voluminous diary titled Kankyō manpitsu 感興漫筆 (Random Jottings Composed at Leisure), containing accounts from 1836 to 1878.
Entries addressing the late months of 1867 describe the ee ja nai ka ええじゃないか phenomenon that developed in Nagoya. Yōsai’s portrayals of the ee ja nai ka contradict its received image as a rowdy pandemonium in which the populace expressed their resentment against the Tokugawa regime.
Rather, what we see is a series of localized religious activities commemorating talismans (ofuda お札) that reportedly fell from the sky, many of them representing deities particularly popular in Nagoya.
Based on an examination of Kankyō manpitsu, this article argues that the relationship between the ee ja nai ka and the Meiji Restoration must be evaluated on a region-specific basis and that the narrative of the Meiji Restoration is not directly relevant to understanding the nature of the ee ja nai ka in Nagoya.
- source : brill.com/view/journals... -

.......................................................................
Aichi 名古屋市 Nagoya city 熱田区 Atsuta ward

Atsuta Jingu no kaji 熱田神宮の火事 fire at Atsuta Shrine
At the foot of a large kusu no ki 楠 camphor tree a beggar was asleep.
He woke up because there was a fire coming from the tree and had almost reached the main Shrine hall.
The head priest wanted to save goshintai 御神体 the object of worship of the Shrine, but the key to the hall did not fit.
The father of the head priest came by and could open the lock.
The father had gotten a message from the Deity about the coming fire.
After the fire was quenched, the father went back to his home.
When the head priest went to his father's home to thank him, the father said he had never left his home and did not know about thie fire.
It must have been the Deity who had saved the hall.


..............................................................................................................................................
Aichi 名古屋市 Nagoya city 守山区 Moriyama ward

. 伝教大師 Priest Dengyo Daishi and 竜女 the Female Dragon .

....................................................................... .......................................................................

Temple Jingu-Ji in Atsuta 熱田神宮寺
Gokiso, Showa Ward, Nagoya 医王山神宮寺 Iosan Jingu-Ji had been founded in 813.

tori 鳥 a bird
When they wanted to construct a gate for 熱田神宮寺 the Temple Jingo-Ji in Atsuta and had dug into the ground for about one meter, something moved.
The workers were surprized and continued carefully. They found a bird in the ground, the size of a raven, which flew up and away.
Five days later the priest died.

- - - - -

One year they wanted to clean the sacred well of 熱田神宮寺 the Temple Jingo-Ji in Atsuta .
They scooped out all the water from the well and at the bottom in the sand they found a bird with black feathers like a raven. The bird flew up into the sky.
A few days later the priest of the 医王院 Temple Io-In died.
Maybe this was related, people wondered.




.......................................................................
....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
.......................................................................
松山市 Matsuyama city

Atsuta sama 熱田様 Honorable Atsuta
A farmer was plowing his field when the oxen suddenly stopped, jumped up and wanted to run away.
When the farmer dug at this place, he found a jinseki 神石 sacred stone.
The villagers built a small Shrine, callilng it 熱田神社 Atsuta Jinja, and venerated the stone




....................................................................... Fukushima 福島県 .....

Fukubutsuzoo 福仏坊 a priest named Fukubutsuzo, Auspicious priet
Once there lived a strange man in the mountains of Aizu.
Ne never came down to the village and avoided meeting people.
Around 1645 a forest worker had seen him and said he looked like an old man of about 70 or 80 years.
In fact he had come to the village when he was about 25 tears old and told a villager that he had ovserved the calting of a bell in 熱田 Atsuta (Aichi).
This bell must have been more than a few hunded years old . . . how strange.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #atsuta #atsutashrine #atsutajingu #atsutajinja -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::