Showing posts with label - - - JJJ - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - JJJ - - -. Show all posts

16/12/2014

- - - III I I I - - - JJJ - - -

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Shinto Shrines - - - - - - - - - -


. International Shinto 国際神道  .

..........................................................................................................................................................


. Ichi no Miya, Ichinomiya 一の宮 Ichi no Miya shrines - 一ノ宮、一の宮、一之宮 .
Awaji Ichi no Miya 淡路一ノ宮
Echigo Ichi no Miya 越後一の宮
Higo Ichi no Miya 肥後一の宮
Hitachi Ichi no Miya 常陸一の宮
Ise Ichi no Miya 伊勢一の宮
Iyo Ichi no Miya 伊予一の宮
Kai Ichi no Miya 甲斐一の宮
Mino Ichi no Miya 美濃一の宮
Musashi Ichi no Miya 武蔵一の宮
Oyamato Ichi no Miya 大和一の宮
Shinano Ichi no Miya 信濃一の宮
Yamashiro Ichi no Miya 山城一の宮

.......................................................................


. ichigami 市神 deity of the market town .


. Ichinomiya Daijinguu 一宮大神宮 Ichinomiya Daijingu . Ibaragi

. Ikagu Jinja 伊香具神社 . - Shiga

. Ikasuri Jinja 坐摩神社 . Zama jinja 座摩神社. Osaka

. Ikigo Jinja 生子神社 . Kanuma, Momiyama, Tochigi 鹿沼市樅山

. Ikioka Jinja 生岡神社 . Nikko, Tochigi

. Ikushima Tarushima Jinja 生島足島神社 .
Ikutama Jinja 生玉神社. Osaka - and Ihara Saikaku

. Ikukunitama Jinja 生國魂神社 / 生国魂神社 . - Osaka
nickname : Ikutama-san いくたまさん


. Imado Jinja 今戸神社 . Tokyo

. Imakumano Jinja 新熊野神社 Imakumano Shrine . - Kyoto

imamiya 今宮 Imamiya branch shrines
. Imamiya Jinja 今宮神社 . Kyoto
- - - - -Imamiya Ebisu Jinja 今宮戎神社, Osaka


. Iminomiya Jinja 忌宮神社 . Yamaguchi


. Ina Jinja 伊奈神社 . Gotemba, Kanagawa


. Inari Jinja 稲荷神社 Fox Shrines .
. . . . . from all parts of Japan
Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社 京都 Grand Inari Fox Shrine
Hikan jinja shrine 被官稲荷社
. Kaichu Inari Shrine 皆中稲荷神社 . Tokyo
Kuchi-ire Inari shrine 口入稲荷神社
Yutoku Inari Shrine 祐徳稲荷神社
. Ooji Inari Jinja 王子稲荷神社 Oji Inari Fox Shrine .



. Inu Jinja, Inu-jinja 犬神社 / 伊奴神社 / イヌ神社 dog shrines .
- - - - - Inuyama Jinja 犬山神社
- - - - - Reiken Jinja 霊犬神社
- - - - - Wanchan jinja わんちゃん神社 Wanchan Doggie Shrine



. Isagawa jinja 率川神社 Isakawa jinja . Nara


Isanagi Jingu いざなぎじんぐう
Ichi no Miya shrines 一の宮


. Isaniwa Jinja 伊佐爾波神社 . Matsuyama, Dogo Hot Spring
- - - - - also called 湯月八幡, Dogo Hachiman 道後八幡

. Isasumi Jinja 伊佐須美神社 . - Aizumisato, Fukushima


Ise Jingu 伊勢神宮 Ise Grand Shrine Mie


Ishikiri Tsurugiya Jinja 石切劔箭神社 - Ishikiri Jinja 石切神社 - Osaka
. gankiri 癌切り, ganfuuji 癌封じ amulets for healing cancer .

. Ishiura Jinja 石浦神社 . Kanazawa, Ishikawa

. Isono Jinja 伊曽乃神社 . Ehime, Saijo

. Isonokami Jinguu 石上神宮 - 布留大明神 Furu-ōmyojin.
- - - - - 石上布都御魂神社 Isonokami-futsu-no-mitama-jinja. Tenri, Nara


. Itate Tsuwamono Jinja 射楯兵主神社 . - Kagoshima / Kamafuta Jinja 釜蓋神社 "Kamafuta Pot Lid Shrine"

Itsukushima Shrine 厳島神社 Miyajima 宮島, Hiroshima

. Itsukushima 厳島神社 - Tochigi, Ashikaga .
栃木県足利市本城2丁目 - bijin Benten 美人弁天 Benten for Beauty

. Itsumiya Jinja 五宮神社 . - Nagano

. Iwado Jinja 岩戸神社 . - Noto

. Iwafune Jinja 磐船神社 . - Katano, Osaka - Tengu

. Iwakura Jinja 石座神社 . - Kyoto - Sakyoo 左京

Iwashimizu Hachiman-gū 石清水八幡宮 Kyoto


. Iwazu Tenjin 岩津天神 . - Okazaki, Aichi

. Iyadaniji 弥谷寺 Iyadani-Ji . - Kagawa. Henro pilgrims 71

. Izanagi Jingu 伊弉諾神宮 . Awaji Island, Hyogo


. Izu Jinja 伊豆神社 . - Nagano, Tenryu Village

. Izumo Daijingu 出雲大神宮 - Izumo Daijingu . Kyoto, Kameoka
- - - - -in Tamba - Tanba Ichi no Miya 丹波一宮

. Izumo taisha 出雲大社 Izumo Grand Shrine .
Izumo Ōyashiro, Shimane

..........................................................................................................................................................


. Jishu Jinja 地主神社 Jishu Shrine for the local "earth god" deity . Kyoto, Kiyomizu


. Joomine Jinja 城峯神社 Jomine Jinja . - Chichibu, Saitama
- - - - - Taira no Masakado 平将門 / 平將門


. Joonanguu 城南宮 Jonan-Gu, Jonangu Shrine .
Fushimi, Kyoto - and Toba Dono 鳥羽殿 Toba Imperial Retreat villa


. Jūrokusho Jinja 十六所神社 Jurokusho Jinja . - Nara
- and temple Ryoosenji, Ryōsen-ji 霊山寺 Ryosen-Ji


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Buddhist Temples - - - - - - - - - -


. Ichijooji 一乗寺 Ichijo-Ji . . part of Kyoto with famous temples

. Idekuraji 出蔵寺 Idekura-Ji . - Fukushima

. Ikegami Honmon-Ji 池上本門寺 and Nichiren 日蓮 . - Ota, Tokyo

. Inabadoo 因幡堂 Inaba-Do at 平等寺 Byodo-Ji . Kyoto
- Yakushi Nyorai


. Ishiteji 石手寺 Ishite-Ji . - Matsuyama, Ehime
Fudo Myo-O
. . . and . Yakushi Nyorai 薬師如来 Buddha of Medicine .

. Ishiyakushiji 石薬師寺 Ishiyakushi-Ji . - Suzuka, Mie

Ishiyamadera, Temple Ishiyama-dera 石山寺

. Isshinji 一心寺 Isshin-Ji . - Oita, Kyushu
..... the tallest statue of Fudo Myo-O

Iwakura waterfall and temple Daiun-Ji 岩倉大雲寺

. Iwaya Fudo 岩屋不動、岩屋山志明院 - Shinmyo-In . - Kyoto

. Iwayaji 岩屋寺 Iwaya-Ji - Henro 45 .

. Iyo 12 Yakushi Temples, Shikoku 伊予十二薬師霊場 .
01 - Toorinji 東林寺 Torin-Ji / 02 小谷山医座寺 Iza-Ji / 03 室岡山蓮華寺 Renge-Ji / 04 Saihooji 大楽山西法寺 Saiho-Ji / 05 Onoyama Shookannji 小野山正観寺 Shokan-Ji / 06 Kooshakuji 瑠璃山香積寺 Koshaku-Ji / 07 Chooryuuji 興福山長隆寺 Choryu-Ji / 08 - 雲門寺 Unmon-Ji / 09 玉松山金蓮寺 Konren-Ji / 10 Choorakuji 長楽寺 Choraku-Ji / 11 Joomyooin 浄明院 Jomyo-In / 12 瑠璃光山薬師寺 Yakushi-Ji - and
Anyooji 安養寺 Anyo-Ji / Juurinji 十輪寺 Jurin-Ji / Saikooji 西光寺 Saiko-Ji

. Izaji 小谷山医座寺 Iza-Ji . - Matsuyama, Ehime. Yakushi

..........................................................................................................................................................


. Jakkooin 寂光院 Jako-In . at Inuyama 犬山, Aichi


Jifukuji 地福寺 Jifuku-Ji - Tokushima
. pokkuri  ぽっくり amulets for a sudden death, "drop dead" .

. Jijuuji 自住寺 Jiju-Ji . Ashiyoshidai, Yamaguchi

. Jimokuji 甚目寺 Jimoku-Ji . - Aichi. Fudo and Kannon

. Jingoji 神護寺 Jingo-Ji, Kyoto, Sanbi 三尾 .

Jinmu-Ji Temple, Fudo Myo-O and Yakushi Nyorai 薬師如来
(Jimmuji 神武寺) in Zushi Town, Kanagawa


. Jionji 慈恩寺 Jion-Ji . - Fukushima, Aizu - Fudo

. Jionji 慈恩寺 Jion-Ji . - Yamagata, Sagae 寒河江市 - Fudo


. Jizoo-In 地蔵院 Jizo-In . - Kuroishi, Aomori

. Jizooji 地蔵寺 Jizo-Ji and Somen Noodles . - Tochigi

. Jizooji 地蔵寺 - 金錫山 - Jizo-Ji - ganfuujidera 癌封じ寺 . - Gifu


. Joofukuji 常福寺 Jofuku-Ji temples for Fudo Myo-O .

. Joofukuji 成福寺 Jofuku-Ji temples for Fudo Myo-O .



Joogyooji 上行寺 Jogyo-Ji - 鎌倉, Kamakura, 2 Chome-8-17 Omachi
. gankiri 癌切り, ganfuuji 癌封じ amulets for healing cancer .


. Jooju in 成就院(たこ薬師)Temple Joju-In .
and Tako Yakushi, Meguro, Tokyo


. Jokooji 浄光寺 Joko-Ji . - Tokyo
- Kinegawa Yakushi 木下川薬師 Yakushi from Kinegawa

. Jookooji 定光寺 Joko-Ji . Aichi - Enmei Jizo


Joomanji 常満寺 Joman-Ji - Saitama
. pokkuri  ぽっくり amulets for a sudden death, "drop dead" .

. Joorakuji 常楽寺 Joraku-Ji Jorakuji . - Tatebayashi, Gunma

. Joorakuin 常楽院 Joraku-In . Fukushima, Aizu - Fudo


. Joorakuji 常楽寺 Joraku-ji . - Kawasaki
- Mangadera 漫画寺 The Manga Temple

. Joorenji 乗蓮寺 Joren-Ji . - Itabashi, Tokyo - Tokyo Daibutsu 東京大仏 Great Buddha of Tokyo

. Jooruriji 浄瑠璃時 Joruri-Ji . - Kyoto
- The Middle Way 中道 Chudo, Amida and Yakushi Nyorai

Jooruriji 浄瑠璃寺Joruri-Ji - Ehime
. Yakushi Nyorai 薬師如来 Buddha of Medicine .



. Jooryuuji 浄竜寺 Joryu-Ji “Pure Dragon Temple” .


..........................................................................................................................................................


. ibotori myoojin いぼとり明神 Myojin taking away warts .
- - - - - ibogamisan いぼ神さん / イボ取り / 疣  Shinto deity to take away warts


. ikenie 生贄 / 生け贄 human sacrifice .
- - - - - hitobashira 人柱 "human pillar" - human sacrifice


. ikke ujigami 一家氏神 - ujigami 氏神 clan deities .


. imi 忌み ritual taboo and imigomori 亥巳籠 retreat .

. imiki, imi ki (imigi) 忌み木 "taboo tree" .


. ita honzon 板本尊 main deity carved on a wooden plank .
- - - - - Taishaku Ten in Shibamata, Tokyo  帝釈天 柴又

. ittoo sanrai 一刀三礼 itto sanrai
carving one stroke with the blade and praying three times .

ichiji sanrai 一字三礼 / ippitsu sanrai 一筆三礼


. iwakura 磐座 / 岩座 sacred rock, divine rocks, divine boulders .
- - - - - iwaza 岩座 "stone seat"


. iwasaka 磐境 stone altar .
- - - - - iwakura 岩倉


- - - - - - - - - -


. jarai じゃらい arrow shooting ritual - New Year .

. jindai moji 神代文字 “scripts of the age of the gods” .
- - - - - including
Ahiru characters(阿比留文字、肥人書)
Fujihase moji 節墨譜文字
Hayahito no te 薩人書 (from Satsuma)
Hokkaido characters(北海道異体文字、アイヌ文字)Ainu moji
Izumo moji 出雲文字
Katakamuna characters(カタカムナ文字、八鏡化美津文字)
Ryukyu characters(琉球古字)from Okinawa
Toyokuni characters(豊国文字、神宮文字)
Tsukushi characters(筑紫文字)
Tsushima characters (対馬文字)
Woshite characters(ヲシテ文字)


. Jinguu, jingû 神宮 Jingu. important shrine .


. Jinguuji 神宮寺 Jingu-Ji   .
- - - jinganji 神願寺 or jingoji 神護寺
Buddhist temples associated with Shinto shrines.


. jinushigami 地主神 - yashikigami 屋敷神 "estate deities" .
jigami 地神

. Jiun Onkoo 慈雲飲光 Priest Jiun Onko (1718 – 1804/1805) .
- - - - - founder of 雲伝神道 Unden Shinto // 葛城神道 Katsuragi Shinto

. Jizooguruma 地蔵車 Jizoo Wheel - "100 prayers circuit" for Jizo Bosatsu .

. jumokuso 樹木葬 funeral and grave under trees .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

22/07/2013

Jonangu Toba Fushimi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Joonanguu 城南宮 Jonan-Gu, Jonangu Shrine


During the Heian period, the deity to protect the country from evil was enshrined in this shrine. It was located in the South of the capital, and its deity is famous for protecting the "four courners".
Fushimi, Kyoto - 京都市伏見区中島鳥羽離宮町 7

This shrine is famous for its various festivals according to old tradtions.

quote
Jonan-gu
is in the area that was under the peaceful rule of Emperor Toba.
It was a strategic gateway to the ancient capital of Heian-kyo (now Kyoto). It was also a beautiful riverside scenic spot on the Kamogawa River.
... Thus, it was seen as a prosperous sub-capital at the heart of culture and government over a period spanning more than 150 years of the emperors and ex-emperors.

Before departing on their pilgrimages, the nobility prayed for safe journey along the way as well as purifying themselves by abstaining from eating meat. In particular, the Ex-emperors, Shirakawa and Toba often chose Jonan-gu as a spiritual place to start their pilgrimages to Kumano. They would seclude themselves and do purificiation rites for seven days before departing on the pilgrimage of devotion which took a full month for the roundtrip. In those times, many people chose Jonan-gu because it impressed people with its lodgings, and it was believed that Jonan-gu was a suitable place to start from for a religious journey.
source : 99oji.blogspot.jp

Reference : http://www.jonangu.com/


- - - - - observance kigo for late autumn - - - - -

Joonan matsuri 城南祭 Jonan Festival
..... Joonanjin matsuri 城南神祭  Festival for the Jonan Deity
Third Sunday in October



This shrine is also called Mahataki Jinja 真幡寸神社.
On the festival day three mikoshi portable shrines decorated with Pine, Bamboo and Plum (Shoochikubai) are carried around in a large procession in the evening.
In former times there were also horse races and shooting competitions (Jonan yabusame).


腹あしき僧も餅くへ城南神
hara ashiki soo mo mochi ku e Joonanjin

even the mean monks
come to eat rice cakes -
God of Jonan


Yosa Buson 与謝蕪村

hara ashi 腹悪し to be mean, malicious


. Yakuyoke 厄除け amulets to ward off evil .



. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Tobadono, Toba Dono 鳥羽殿 Toba Imperial Retreat villa
Toba Rikkyuu 鳥羽離宮  Toba Palace
Fushimi, Kyoto


quote
Buson, one of the great poets of haiku of the late eighteenth century, was in fact very much a studio or desk poet. He composed his poetry at home, in his study, and he often wrote about other worlds, particularly the tenth and eleventh century Heian aristocratic world and the subsequent medieval period. One of his most famous historical poems is

鳥羽殿へ五六騎急ぐ野分かな
Tobadono e gorokki isogu nowaki kana

To Toba palace
5 or 6 horsemen hurry
autumn tempest


probably composed in 1776.
Toba palace, which immediately sets this in the Heian or early medieval period, was an imperial villa that the Cloistered Emperor Shirakawa (1053 - 1129) constructed near Kyoto in the eleventh century and that subsequently became the location of a number of political and military conspiracies. The galloping horsemen are probably warriors on some emergency mission - a sense of turmoil and urgency embodied in the season word of autumn tempest (nowaki).
An American equivalent might be something like the Confederate cavalry at Gettysburg during the Civil War or the militia at Lexington during the American revolution. The hokku creates a powerful atmosphere and a larger sense of narrative, like a scene from a medieval military epic or from a picture scroll.
source : Haruo Shirane - Beyond the Haiku Moment



quote
To the Toba Imperial villa,
Hurrying five or six mounted warriors
In a typhoon of early autumn.


Nobody reads the Haiku without picturing a scene in his mind readily. The Haiku has three elements that arouse our sense of weirdness, uneasiness, and gloomy foreboding.
One is 'Tobadono', which stands for government by a retired emperor, with the possibility of political disturbance.
Another is 'mounted warriors', which represents a disquieting behavior or a riot.
The last is 'a typhoon in the early autumn', in which the first two climax as psychological suggestion of political turmoil, or a civil war. Besides, an autumnal typhoon is associated with a long severe winter.
Here in this respect, there is no substitute of the season word for 'a typhoon in the early autumn'. In the Haiku, fiction plays a very important role, but many agree that it ranks among his best haiku poems.
source : www.hokuoto77.com




To Toba's Hall
five or six horsemen hurry hard --
a storm-wind of the fall!

Tr. Henderson


To the castle of Toba
five or six horses hurrying
in the autumn storm

Tr. Sawa and Shiffert


to Toba Palace
five or six horsemen hurry --
an autumn gale

Tr. Ueda

The cut marker KANA is at the end of line 3.

..........................................................................


連哥(れんが)してもどる夜鳥羽の蛙哉
renga shite modoru yo Toba no kawazu kana

after composing linked verse
on the way home at Toba
the frogs . . .

Tr. Gabi Greve

The cut marker KANA is at the end of line 3.

. WKD : Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




quote
The Battle of Toba-Fushimi (鳥羽・伏見の戦い, Toba-Fushimi no Tatakai)
occurred between pro-Imperial and Tokugawa shogunate forces during the Boshin War in Japan. The battle started on 27 January 1868 (or Keiō-4 year, 1-month, 3-day, according to the Japanese calendar), when the forces of the Tokugawa shogunate and the allied forces of Chōshū, Satsuma and Tosa Domains clashed near Fushimi, Kyoto.
The battle lasted for four days, ending in a decisive defeat for the Tokugawa shogunate.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -


source : turbobf1516


雁さわぐ鳥羽の田面や寒の雨
kari sawagu Toba no tazura ya kan no ame

geese clamoring
on rice fields at Toba—
frigid rain

Tr. Barnhill

Written in 元禄4年, Basho age 48.

. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


Basho makes an allusion to a waka by the Tendai priest Jien 慈円 (1155 - 1225):

大江山傾く月の影さへて
鳥羽田の面に落つる雁がね


Ooeyama katamuku tsuki no kage saete
Toba ta no moto ni otsuru kari gane

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Clay Dolls from Fushimi - 伏見土人形 .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

25/04/2013

Jinguu - Jingu Shrine

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jinguu, jingû 神宮 Jingu. important shrine
kamumiya, kamu miya, kanmiya, kan miya

There are many shrines with this name in Japan.
For example

熱田神宮 Atsuta Jingu
平安神宮 Heian Jingu
伊勢神宮 Ise Jingu
明治神宮 Meiji Jingu


. WKD : Jinja 神社 Shinto Shrines - Introduction .



The title of jingû is the highest appellation; it includes Ise no Jingû and other special shrines dedicated to imperial ancestors or emperors or having an otherwise distinguished background.
. Daijinguu 大神宮 Daijingu .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Masaoka Shiki 正岡子規 visiting shrines and temples .

Trying to locate the various shrines and temples where Shiki wrote the following haiku.
If you know any location, please add it as a comment to this entry.
Thank you!

神宮の判すわりけり初暦
jinguu no han suwarikeri hatsugoyomi

the stamp
of the shrine right in the middle -
this new calendar


. hatsugoyomi 初暦 (はつごよみ) "first calendar" calendar for the New Year .




神宮館百彩暦 Calendar from Tokyo Jingu


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Iris at Meiji Jingu, Tokyo

神宮の菖蒲見てあり誕生日
jinguu no shoobu mite ari tanjoobi

looking at the iris
at Meiji Jingu -
my birthday


Oohashi Shuuooshi 大橋櫻坡子 Ohashi Shuoshi


. Meiji Jinguu 明治神宮 Meiji Jingu . Tokyo


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


時の日や近江神宮御造営
青木月斗

神宮のどの木も蝉の木となりぬ
細川淳子

神宮の初鳩人に驚かず
小島富夫

神宮の副業という花菜漬
山縣輝夫

神宮の杜に二、三尾バチマグロ
攝津幸彦

神宮の沓に木の実のはずみけり
唯野嘉代子

種かしや太神宮へ一つかみ
其角

薪能平安神宮朱と緑
関口比良男

蚕屋くらき壁に神宮暦つつて
長谷川素逝

街に来る神宮の鳩春隣
村田 脩

雨の中大神宮に札納
橋本こま女


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/03/2013

Jingu-Ji

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Jinguuji 神宮寺 Jingu-Ji

This refers to a temple within a shrine compound.


住吉神宮寺 Sumiyoshi Jingu-Ji

. Sumiyoshi Jinja 住吉神社 Sumiyoshi Shrines in Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Jingūji (shrine temples), also called
jinganji 神願寺 or jingoji 神護寺,

were Buddhist temples associated with Shinto shrines. Jingūji were built according to the notion of the "amalgamation of Shintō and Buddhism" (shinbutsu shūgō).

The first recorded instance of a jingūji is found in the first volume of Nihon ryōiki (Miraculous Tales of Japan): to fulfill the vow made at the time of the Kudara (Paekche) expedition during the reign of Saimei (r. 665-661), an ancestor of the senior district chieftain (dairyō) in the Mitani District of Bingo Province (present day eastern Hiroshima Prefecture) founded a temple named Mitanidera for the sake of the deities. Also, in the vicinity of Usa Jingū, Buddhist temples such as Hokkyōji and Kokūzōji were built during Tenmu's reign (672-86, the Hakuhō era).

These temples were later consolidated into the jingūji of Usa Shrine called Mirokuji. However, temples that were given the title of jingūji (jingōji) and clearly dedicated to particular shrines appeared a little later.

The earliest example was Kehi Jingūji. It was founded in 715, according to Muchimaro's biography in the Tōshi kaden (The Biographies of the Fujiwara Family). It was followed by Wakasahiko Jinganji, built in the Yōrō era (717-24); and by Kashima Jingūji, which was constructed in the Tempyō-shōhō era (749-75). Thus, a number of jingūji were founded in various locales during the first half of the eighth century.

In the late Nara period, during the reign of Shōtoku (764-770), the royal court designated Ōkasedera, a private temple in Ise Province, as the jingūji of Ise Shrines.

The early jingūji were constructed based on the premise that deities — who were thought to have been born as kami due to karmic retribution — could be liberated from their suffering through Buddhism. Such jingūji were generally not built by the state. Instead, popular ascetics erected these temples, with the assistance of shrine priests (kannushi) and local leaders. Typical examples were shrine temples in Tado and in Kashima that were founded by the wondering monk Mangan.

In the Heian Period a new type of institution called the miyadera 宮寺  emerged. A miyadera was simultaneously a jingūji and a shrine. The first miyadera was established by a monk of Daianji, Gyōkyō, who "invited" (kanjō) a Hachiman deity from Usa to Iwashimizu Hachimangū (Iwashimizu Hachimangū Gokokuji). After this, other institutions such as Gionsha Kanshin'in (present-day Yasaka Jinja) and Kitano Tenmangū (Kitano Miyadera) were built.

Many of the shrines for mountain worship, such as Kumano and Hakusan, took the form of miyadera. Miyadera utilized administrative models derived from Buddhist temples — they were managed by a kengyō (superintendent), chōri (superintendent, director), bettō (director), and shugyō (secretary). Such positions were held by hereditary shasō (shrine monks) who were permitted to marry. There were also shrine priests who did not take Buddhist vows and who were lower ranking than the shasō.

Due to the influence of Buddhism, the enshrined deities (saijin) at miyadera were "vegetarians" — their shinsen (divine food offerings) did not include fish or fowl. In the early modern period, the term bettōji  別当寺 was often used for jingūji. Most of the major Shintō shrines had associated bettōji or jingūji.

However, because of the policy of shinbutsu bunri (the "separation of Shintō and Buddhism") in the early Meiji era (1868-1912), many of these shrine temples were abolished and the shasō were either driven out or forced to become lay members. The few shrine temples that survive include the jingūji of the Wakasahiko Jinja and the Seigantoji of the Kumano-nachi Taisha.
source : Satō Masato, Kokugakuin 2007


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



There are also some temples with this name.


Akita, Daisen town
秋田県中央部、大仙(だいせん)市


Butenmazan 普天満山 神宮寺
Okinawa 沖縄県宜野湾市



Tado Jingu-Ji 多度神宮寺 and Tanzan Jinja 談山神社 - Nara
and Mie, Kuwana
source : chushingura.biz



Tookamachi 十日町市 神宮寺 Niigata
source : toukamati


. Uchiyama Eikyuuji 永久寺 Uchiyama Eikyu-Ji .
Yamato, Nara

..............................................................................................................................................


. Jinguuji 神宮寺 Jingu-Ji Fudo Temples .

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja – Vidyaraja – Fudo Myoo .



..............................................................................................................................................



source : Taisaku Nogi
若狭神宮寺内陣

. Wakasa Kamo Jinja 加茂神社 and 若狭 神宮寺 Jingu-Ji .
Fukui, Obama 福井県小浜


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -


雷霆の立夏の昼をおそひけり
raitei no rikka no hiru o osoikeri


湧きのぼる雲に揺れをり大毛蓼
waki-noboru kumo ni yure-ori ooketade



山峽の村一竿の鯉幟
sankyoo no mura ichizao no koi nobori

in the gorge
one pole in the village
with a carp streamer




余生遊楽

Jinguuji Taikichi 神宮寺 泰吉
- Reference -
A haiku poet called Jinguji.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::