Showing posts with label - - - JJJ - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - JJJ - - -. Show all posts

24/10/2017

Kumano Junisha Gongen

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kumano Juunisha Gongen 熊野十二社権現 12 Kumano Shrines
Kumano Junisha Gongen




. Kumano Jinja 熊野神社 Kumano Shrines .
There are many Kumano shrines in Japan.

..............................................................................................................................................

- quote
Kumano Junisha Gongen 熊野十二社権現 Twelve Avatars of Kumano
Kumano Sansho Gongen 熊野三所権現 Three Avatars of Kumano.
The Kumano triad is composed of three Shintō deities and their Buddhist counterparts.
There is also a larger gongen group called the Kumano Jūnisha Gongen 熊野十二社権現 (Twelve Avatars of Kumano), which includes the main three plus nine lesser deities.
A 13th deity, named Hirō Gongen 飛滝権現 (also read Hiryū Gongen), deifies the Nachi Waterfall in the Kumano area. The three main shrines are Hongū 本宮 (Kumano Nimasu Jinja 熊野座神社); Shingū 新宮 (Kumano Hayatama Jinja 熊野速玉神社); and Nachi 那智 (Kumano Fusumi Jinja 熊野夫須美神社).
All three are located near the southern edge of Wakayama prefecture. To learn more about the famed three shrines of Kumano, plus other deity associations at Kumano, click here.
- - Hongū, Ketsumiko-gami 家都御子神 = Amida Buddha
- - Shingū, Hayatamamiya 速玉神 = Yakushi Buddha
- - Nachi, Fusumi 夫須美 or Musubi no Kami 結びの神 = 1000-Armed Kannon Bodhisattva
- source : MarkSchumacher


..............................................................................................................................................

- quote -
Kumano Sanzan
The three Kumano Sanzan shrines are the Sōhonsha ("head shrines") of all Kumano shrines and lie between 20 to 40 km from each other. They are connected to each other by the pilgrimage route known as "Kumano Sankeimichi" (熊野参詣道).
The great Kumano Sanzan complex also includes two Buddhist temples, Seiganto-ji and Fudarakusan-ji.

The religious significance of the Kumano region goes back to prehistoric times and therefore predates all modern religions in Japan. The area was, and still is, considered a place of physical healing. Each shrine initially had its own separate form of nature worship, but in the 10th century, under the influence of Buddhism, the three came to be worshiped together as the three deities of Kumano.
Because at the time Japanese kami were believed to be emanations of buddhas (honji suijaku theory), the three came to be associated with the Buddhas.
Kuniyasutamahime became associated with Avalokiteśvara sahasrabhūja (Senju Kannon, "Thousand-Armed Avalokiteśvara"), Bhaisajyaguru (Yakushi Nyōrai) and Amitābha (Amida Nyōrai).
he site became, therefore, a unique example of shinbutsu-shūgō or the fusion between Buddhism and Japanese indigenous religion. Thereafter the Kumano Sanzan site attracted many worshipers and became a popular pilgrimage destination. In the 11th century pilgrims were mostly members of the Imperial family or aristocrats, but four centuries later they were mostly commoners.
The visit was referred to as the "Kumano ant pilgrimage" (蟻の熊野参り) because they could be seen winding through the valleys like so many ants.
- source : wikipedia -

..............................................................................................................................................

- quote -
熊野速玉大社の社殿・祭神・本地仏
上四社 - Top four shrines
第一殿 結宮 Isamiya - 熊野夫須美大神(熊野結大神)Kumano Fusumi - 千手観音 Senju Kannon
第二殿 速玉宮 Hayatama - 熊野速玉大神 Kumano Hayatama - 薬師如来 Yakushi Nyorai
第三殿 証誠殿 Shojoden - 家津美御子大神・国常立尊 Ketsumiko - 阿弥陀如来 Amida Nyorai
第四殿 若宮 Wakamiya - 天照大神 Amaterasu - 十一面観音 Juichimen Kannon
第四殿 神倉宮 Kamigura no Miya - 高倉下命 Takakuraji - (本地仏なし)No Buddha

中四社 - Center four shrines
第五殿 禅児宮 - 天忍穂耳尊 Amenooshiomimi - 地蔵菩薩 Jizo Bosatsu
第六殿 聖宮 - 瓊々杵尊 Ninigi - 龍樹菩薩 Ryuju Bosatsu (Nagarjuna)
第七殿 児宮 - 彦火火出見尊 Hoori - 如意輪観音 Nyoirin Kannon
第八殿 子守宮 Komori no Miya - 鵜葺草葺不合命 Ugayafukiaezu - 聖観音 Sho Kannon

下四社 - Bottom four shrines
第九殿 一万宮 - Ichiman no Miya - 国狭槌尊 Kunisatsuchi - 文殊菩薩 Monju Bosatsu
第九殿 十万宮 Juman no Miya - 豊斟渟尊 Toyokumune - 普賢菩薩 Fugen Bosatsu
第十殿 勧請宮 Kanjo no Miya - 泥土煮尊 Wahijini - 釈迦如来 Shaka Nyorai
第十一殿 飛行宮 Hiko no Miya - 大戸道尊 Otonoji - 不動明王 Fudo Myo-O
第十二殿 米持宮 Yonemochi no Miya - 面足尊 Omodaru - 多聞天 Tamonten (Bishamon Ten)

- reference source : wikipedia -


..............................................................................................................................................

熊野十二社権現御正体 Kumano Junisha Gongen Mishotai - Bronze mirror


Mirror from the Kamakura period

Center : 阿弥陀如来(本宮)Amida Nyorai
Left of center: 千手観音(那智)Senju Kannon
Right of center : 薬師如来(新宮)Yakushi Nyorai
Top line center : 釈迦如来(勧請十五所)Shaka Nyorai
文殊菩薩(一万宮)Monju Bosatsu
地蔵菩薩(禅師宮)Jizo Bosatsu
龍樹菩薩(聖宮)Ryuju Bosatsu (Nagarjuna)
不動明王(飛行夜叉)Fudo Myo-O
毘沙門天(米持金剛)Bishamon Ten
聖観音(子守宮)Sho Kannon
如意輪観音(児宮)Nyoirin Kannon
普賢菩薩(十万宮)Fuden Bosatsu

- Look at the map with the 12 shrines
- reference source : bunka.nii.ac.jp/heritages... -


..............................................................................................................................................


江戸の熊野十二社 Kumano Junisha in Edo




..............................................................................................................................................

神奈川県 Kanagawa 鎌倉 Kamakura 十二所 Juniso

Juniso Jinja 十二所神社
This shrine is located up in the mountain, at the foot of Asahina pass.



- quote -
Beyond a stone shrine gate, of a myojin-style torii (明神鳥居), lies the main building directly ahead. To the right of the main hall are three small shrines: Yamano Jinja (山の神社), Hoso Jinja (疱瘡神社) and Usa Hachiman Jinja (宇佐八幡神社).
A large, heavy-looking stone to the right of the torii is called Hyakukan-ishi (百貫石, or Hyakkan-ishi). The stone, long neglected, weighs roughly 110 kilograms and was once a popular object of weightlifting at shrine festivals. Further to the right stands Kaguraden Hall (神楽殿), for sacred music and dances.
... Early in the Meiji period (1867-1912), under a government policy of separating Shintoism and Buddhism, the shrine was moved from the grounds of Kosokuji Temple (光則寺) in the neighborhood to its present site and dedicated to
seven deities in Heaven and five deities presiding on Earth.
At the same time, the name was changed to Juniso Jinja Shrine from
Kumano Juniso Gongensha (熊野十二所権現社).
- source : kcn-net . org - Juniso Jinja 十二所神社 -



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kumano Densetsu 熊野伝説 Plum wine from Kumano


幻の梅酒 - a special present in a white bottle.

.......................................................................

- - - - - Legends and Tales about Kumano 熊野伝説 - - - - -


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

........................................................................  Wakayama 和歌山県
東牟婁郡 Higashi-Muro district 本宮町 Hongu

oogon butsu 黄金仏
文政8年の春に、熊野本宮社に堤を築こうとして、境内にある大黒島という岩山から採石していた。作業者が休憩したら、巌上の土砂が崩れるが、作業中には崩れない。また多くの烏が集まってきた。心弱い人は逃げだしたが、強い人が作業を続けると、土中から甕が出てきた。その中には黄金の阿弥陀仏が入っていた。

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -
191 熊野 to explore (01)
10 熊野 天狗 (00)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 熊野十二社権現

.......................................................................

. jjūni sama 十二様 Juni Sama, "Honorable 12" deities .

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kumano #kumanojuniso #kumano12shrines -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/10/2017

Yamanokami juunisama

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and juunisama, jūni sama 十二様 Juni Sama
"Honorable 12" deities,

another name for this male / female mountain deity

In some regions, Juni Sama is seen as two deities, husband and wife.

His / her messengers are Okoze, the stonefish and Okojo, a kind of weasel.

. Tanokami 田の神 and legends about
okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ stonefish and オコジョ Okojo weasel.

with legends from Gunma and Nagano.



hondo okojo ホンドオコジョ Mustela erminea nippon

The name of this deity varies from region to region,
十二山の神 Juni Yamanokami, 十二山神 Juni Yamagami . . .
Shrines in his / her honour are called 十二神社 Juni Jinja, 十二大明神 Juni Daimyojin,
大山祇十二神社 Oyamazumi no Mikoto Juni Jinja . . .
These deities are often venerated at 12 stone memorials or in 12 small shrines.



The explanations of the name are various too, some from a Shinto and others from a Buddhist background as a group of 12 honorable deities :

1 - A deity giving birth to 12 children in one year (one for every month)
2 - A deity that has given birth and raised 12 children.

3 - A place where 12柱の神 12 deities are venerated.

4 - . 12 incarnations of Amida Nyorai - 十二光仏 / 十二光佛 Juni Kobutsu .

5 - . 12 zodiac animals 十二支 Juni Shi .

6 - . 12 Kumano Junisha Gongen Avatars from Kumano 熊野十二所権現 .

7 - . 12 Ten Deities, 12 Devas 十二天 Juni Ten, Jūniten .

8 - . 12 Heavenly Generals 十二神将 Juni Shinsho .
12 Warrior Generals . 12 Divine Generals of Yakushi Buddha
Each of them represents one heavenly direction, one of the twelve hours of the day and one of the twelve months of a year.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


heisoku 幣束(へいそく) ritual paper wand
Yamanokami venerated as Juni Sama has given birth to 12 children in one year.
He is venerated as a mountain deity that brings 山の豊穣 a rich mountain harvest.


source : kan*an1*57

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


熊野十二社 (くまのじゅうにそう) Edo Kumano Juniso
Kumano Juniso Gongen no Yashiro Shrine
Kumano no Yashiro, Juniso Gongen no Yashiro



This began during the Oei Era (1349-1427), when a man called Suzuki Kuro came from Kishu and he enshrined deities the Juniso of his hometown Kumano. The name of the surrounding area is called Juniso.
The Juniso Pond which was located at the west side of Kumano-jinja Shrine, was used as a reservoir for the town of Tsunowazu, and there is a legend that a woman drowned herself and became a giant serpent. There was a waterfall on the eastern side and it was popular as a scenic spot.
- source : national diet library -

. Twelve Shrines at Tsunohazu in Yotsuya .
Yotsuya Tsunohazu Jûnisô ike Kumano yashiro


. 12 Kumano Junisha Gongen Avatars from Kumano 熊野十二所権現 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Fukushima 福島県 .....
南会津郡 Minami-Aizu

十二山神 Juni Yamagami
Juni Yamagami is seen as husband and wife. Near the hamlet is the shrine 山神神社 Yamagami Jinja.
It houses two statues, a husband and wife.


toorigami 通り神 Kami passing by
Once a woman felt very ill and had an itinerant shaman look at her problem.
He told her she had peed on a spot where Juni Sama uses to pass by. He performed ablutions and soon the woman was healed.

.......................................................................
Minami-Aizu 檜枝岐村 Hinoemata

山の神 Yamanokami and 十二大明神 Juni Daimyoji
At the hut for the hunters it is customary to take water ablutions every morning before entering the forest and pray to Juni Sama.
He is also called 十二大明神 Juni Daimyojin or 大山祇命 Oyamazumi no Mikoto.

.......................................................................
fuchikari 貂 / フチカリ,heko ヘコ weasel, marten
If someone dies in the mountains, his soul can be transferred to a weasel.
At the foot of the mountain, Juni Sama and Fuchikari are venerated every morning and evening.
Fuchikari gets special food offerings.




....................................................................... Gunma 群馬県 .....
There are quite a few legends about Juni Sama in Gunma.

Komochiyama 子持山 Mount Komochi "having children" 1296 m
渋川市 Shibukawa town



- Long Japanese explanation is here
- reference source : 偏平足 -

.......................................................................
Gunma 吾妻郡 Azuma district

hitotsu manako ヒトツマナコ "one eye"
Juni Sama is a female deity who gave birth to 12 children in one year, one in every month.
This is most probably the same as the deity called Hitotsu Manako, who comed to the village on the 30th day of the 11th lunar month.

.......................................................................
Gunma 吾妻郡 Azuma district 六合村 Kunimura

Okojo オコジョ weasel
Dried Okoze fish is called okojo オコジョ. If it is offered to Juni Sama, the Weasel, there will be a good hunting season.
But the offerings have to be made in the correct way. If they are placed with both hands, the hands might disappear with the offering.
The Weasel often stays with one family and watches over their well-being.

.......................................................................
Gunma 倉渕村 Kurabuchi

yamainusama 山犬様 Yama-Inu Wolf Deity
Once upon a time, the Wolf Deity had given birth in the shrine of Juni Sama. People then brought special rice offerings to celebrate.

. Yamanokami messenger, the inugami 犬神 Wolf Deity .


O-Tengu sama お天狗様
On the night of the tenth people prepare special mochi餅 ritual rice cakes and make offerings to the small shrines of 八幡様 Hachiman Sama, 十二様 Juni Sama, 道陸神 Dosojin, the Wayside Deities and O-Tengu sama, the local Tengu.
The Mochi for the Tengu are especially long and narrow, called
O-Tengu Sama no Obi お天狗様の帯 Belt of the Tengu.
They are placed on the roof of the small sanctuary, cut in 108 small stripes.
Other offerings are long radish and chrysanthemums.
In some regions, people take the Mochi home after making an offering and eat them.
In 三ノ倉 Sannokura they are called Tengu no Sawa Mochi 天狗のサワ餅. People either place them on the sanctuary and leave or they take home an offering that had been made by a person before them.
This is called Tengu Sama no Omigoku 天狗様のオミゴク Offering for the Tengu.

. tookanya 十日夜 night of the tenth .
tenth day of the tenth lunar month, with special rituals

.......................................................................
Gunma 沼田市 Numata city 利根町 Tone village

In Tone they make offerings to Juni Sama, because in former times a goze 瞽女 blind itinerant woman had been killed there and cursed the region.

. goze 女盲, ごぜ, ゴゼ, 瞽女 blind woman .

.......................................................................
Gunma 利根郡 Tone district 片品村 Katashina

inukuguri イヌクグリ plant, Veronica polita, Grey Field-speedwell
inu kuguri 犬潜り - "a dog walks through it"
This is a plant / tree, which is not allowed to be cut down in the mountain forest. It has two stems and the branches become one as it grows. Yamainu ヤマイヌ the Mountain Dog, messenger of Juni Sama, walks through this.


Tengu sama 天狗様
Trees with two-pronged roots sticking out on a mountain road or at a swamp are sacred to Juni Sama.
Tengu also like to rest on them. So they are not to be cut down.


Juunisama no shimeharigi 十二様のシメハリギ Sacred tree of Juni Sama
The 注連縄 ritual Shimenawa rope is fastened around this tree, which is sacred to Juni Sama (Yamanokami) and thus not te be cut down.
If someone cuts it, he will be crushed by 十二様の鳥居 the torii Gate of the Shrine for Juni Sama.

.......................................................................
Gunma 碓氷郡 Usui district 松井田町 Matsuida

In this region on the border to 上越国 Joetsu, Yamanokami is called "Juni Sama".





....................................................................... Kanagawa 神奈川県 .....
藤野町 Fujino

The ubugami 産神 deity of birth is called Juns Sama in the hamlet of 藤野町名倉 Nagura in Fujino.

. ubugami 産神 "deity of birth" .
guardian deity of pregnant women, newborn babies and one's birthplace

.......................................................................
Kanagawa 鎌倉 Kamakura 十二所 Juniso

Juniso Jinja 十二所神社
This shrine is located up in the mountain, at the foot of Asahina pass.



- quote -
Beyond a stone shrine gate, of a myojin-style torii (明神鳥居), lies the main building directly ahead. To the right of the main hall are three small shrines: Yamano Jinja (山の神社), Hoso Jinja (疱瘡神社) and Usa Hachiman Jinja (宇佐八幡神社).
A large, heavy-looking stone to the right of the torii is called Hyakukan-ishi (百貫石, or Hyakkan-ishi). The stone, long neglected, weighs roughly 110 kilograms and was once a popular object of weightlifting at shrine festivals. Further to the right stands Kaguraden Hall (神楽殿), for sacred music and dances.
... Early in the Meiji period (1867-1912), under a government policy of separating Shintoism and Buddhism, the shrine was moved from the grounds of Kosokuji Temple (光則寺) in the neighborhood to its present site and dedicated to
seven deities in Heaven and five deities presiding on Earth.
At the same time, the name was changed to Juniso Jinja Shrine from
Kumano Juniso Gongensha (熊野十二所権現社).
- source : kcn-net . org - Juniso Jinja 十二所神社 -




....................................................................... Niigata 新潟県 .....

. juunikko ジュウニッコウ(十二講) Junikko .
prayer groups

.......................................................................
中魚沼郡 Naka-Uonuma district 川西町 Kawanishi

Juni Sama is a male mountain deity who protects women giving birth. He also helps with a good harvest.
The 12th day of the second lunar month is dedicated to this deity, when he leaves the mountains to go to the fields as Tanokami.
He comes back in Autumn after the harvest.

Yamanokami 山の神
Wheat bran (karako, カラコ, 麩) is offered to Yamanokami and then given to children to help them grow up healthy. JuniSama descends to the fields in spring and comes back after the harvest.

.......................................................................
長岡市 Nagaoka 成願寺町 Joganji

山の神 Yamanokami and 十二神社 Juni Jinja
Once the deity of 十二神社 the Shrine Juni Jinja, Yamanokami, fell down in a field of garlic and lost one leg,
looked at the ears of wheat and lost one eye.
So he is now known as 片目片足の神様 the Deity with one Eye and one Leg.
Since then it is forbidden in the village to eat ニンニク garlic or 麦 wheat.
Children born in the village of Joganji are often born with one eye much smaller than the other.




....................................................................... Yamagata 山形県 .....

Yamagami Jinja to fuufu katsura 山神神社の夫婦カツラ
and the "Husband-and-Wife Katsura tree

katsura 桂 Japanese Judas tree, Cercidiphyllum japonicum



The trees are about 26 m high.
In 新庄市北部 the North of Shinjo is 不動山 Mount Fudoyama (546 m). At the entrance of the shrine are two large Katsura trees.
These two 門カツラ Katsura trees at the gate keep any Oni demons from entering the compound.

- 山形県新庄市萩野土内 Tsuchiuchi Hagino, Shinjō-shi
- reference source : hitozato-kyoboku.com/yamagamijinja... -




....................................................................... Yamanashi 山梨県 .....
北都留郡 Kita-Tsuru district

. 十二天様 Juni Ten Sama,十二天神 Juni Tenjin .



..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -
- reference : 十二様 -
tba

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #juunisama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

29/08/2017

Chijin Earth God

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Ta no Kami 田の神 - Table of Contents .
. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

jigami, jishin, chigami, chijin 地神 Kami of the Earth / the Land
Chiten, Jiten 地天 "Earth Deva"

- - - - - another name for
. Ta no Kami 田の神 God of the Fields .




- quote -
Ji-ten, whose name means "earth deva,"
guards the downward direction and is the god of the earth. He is also called Kenro chijin.

On the more down-to-earth animistic beliefs of rural Japan,  he comes as Yama no Kami and Ta no Kami, the God of the Mountains and the Fields, who changes his residence twice a year, retreating in autumn to the mountains and coming back in spring to the fields. This is a fascinating tale of its own.

In Shinto, when a mountain is considered an object of worship, a yamamiya may be established at the summit or on the side of the mountain, as at Sengen Jinja on Mt Fuji. In some cases, the yamamiya may be regarded as an "interior shrine" (okumiya) in contrast to a shrine located in a village (see satomiya) or lower on the mountain.
Some scholars see the yamamiya associated originally with ancestor worship, and thus also with the dual complex of mountain god (yama no kami) and rice field god (ta no kami).
- source : Kokugakuin


. Kenroo chijin 堅牢地神 Kenro Earth Deity .

.......................................................................

Jiten - Earth Deva; Skt : Prthivi


Guards the downward direction; god of the earth.

Jiten's counterpart is Bonten (Brahman), who guards the upward direction.
- source and more - Mark Schumacher


- - - - - More about
. 風水天地の神様 Gods of the four elements - wind, water, heaven, earth .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- quote -
Jiten 地天(じてん)とか Kenro Jijin 堅牢地神(けんろうじじん)とよばれる地の神です。
お釈迦様がお悟りになられた時に地から湧出されたといわれる神さまです。
大地をあらわす花籠に花盛って手にしておられます。
地鎮祭(じちんさい)などで勧請して供養しその土地の安寧を祈ります。

おん びりちびえい そわか - on birichibiei sowaka
(おん普遍の諸仏に帰命す。びりちびえい地天のために、そわか成就あれ)
- reference source : blogs.yahoo.co.jp/kanmankiriku...-


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... Niigata 新潟県 .....

鬼神 Kijin,山の地神 Yama no Chijin
越後国古志郡国上の寺に塔を建てたが、三度落雷により倒壊した。ある僧が塔の側で法華経を誦したら雷鳴とともに童男が縛られて落ちてきた。童男はその地の地神で塔があると住めないので壊したと語った。冷泉を出すと赦してやると言ったら泉が湧き、四十里四方に雷が落ちなくなった。



....................................................................... Yamanashi 山梨県 .....
東八代郡 Higashi-Yatsushiro district 御坂町 Misakacho

At the graveyard, a bluish fire-light was seen every night. The villagers were afraid, thinking it was the soul of a villager and did not even dare to pass the road during daytime.
玉吉 Tamakichi wanted to see it for himself and went out one evening, carrying 地神の魂の扇 a hand fan with the soul of the Jigami in one hand. When he reached the graveyard, he could see the bluish light. While fanning with his hand fan he went closer. The ground of the grave was still fresh so Tamakich started to dig, found the coffin bound with a cord and pulled it up.
But it was not a coffin but a hookei 包茎 (the dictionary says: a phallus with phimosis).

here is another version of Tamakichi and jishin no oogi 地神の扇 the hand fan of Jishin.
夢のお告げを聞いた玉吉は、朝早くに万年橋に向かい、お告げ通り扇を手に入れた。家では長年家から出たことのない玉吉がいなくなったので大騒ぎをしていたが、ぼろぼろの扇で仰ぎながら帰ってきた。大水害の後で家は建て直したが地神は祭っていなかったので、早速屋敷神を祭って地神祭をした。しばらく後、玉吉は体も治り仕事をするようになった。村人がこれを聞き、病気になると扇であおいでもらうようになった。仰いでもらうと、すぐに病気は治ったという。

..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -
63 to explore 地神 (01)
地神塔

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Ta no Kami 田の神 - Table of Contents - .

. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tanokami #chijin #chiten #jigami #chigami -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

16/12/2014

- - - III I I I - - - JJJ - - -

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Shinto Shrines - - - - - - - - - -


. International Shinto 国際神道  .

..........................................................................................................................................................


. Ichi no Miya, Ichinomiya 一の宮 Ichi no Miya shrines - 一ノ宮、一の宮、一之宮 .
Awaji Ichi no Miya 淡路一ノ宮
Echigo Ichi no Miya 越後一の宮
Higo Ichi no Miya 肥後一の宮
Hitachi Ichi no Miya 常陸一の宮
Ise Ichi no Miya 伊勢一の宮
Iyo Ichi no Miya 伊予一の宮
Kai Ichi no Miya 甲斐一の宮
Mino Ichi no Miya 美濃一の宮
Musashi Ichi no Miya 武蔵一の宮
Oyamato Ichi no Miya 大和一の宮
Shinano Ichi no Miya 信濃一の宮
Yamashiro Ichi no Miya 山城一の宮

.......................................................................


. ichigami 市神 deity of the market town .


. Ichinomiya Daijinguu 一宮大神宮 Ichinomiya Daijingu . Ibaragi

. Ikagu Jinja 伊香具神社 . - Shiga

. Ikasuri Jinja 坐摩神社 . Zama jinja 座摩神社. Osaka

. Ikigo Jinja 生子神社 . Kanuma, Momiyama, Tochigi 鹿沼市樅山

. Ikioka Jinja 生岡神社 . Nikko, Tochigi

. Ikushima Tarushima Jinja 生島足島神社 .
Ikutama Jinja 生玉神社. Osaka - and Ihara Saikaku

. Ikukunitama Jinja 生國魂神社 / 生国魂神社 . - Osaka
nickname : Ikutama-san いくたまさん


. Imado Jinja 今戸神社 . Tokyo

. Imakuma Jinja 今熊神社 and 正福寺 Shofuku-Ji . - Tokyo, Tama

. Imakumano Jinja 新熊野神社 Imakumano Shrine . - Kyoto

imamiya 今宮 Imamiya branch shrines
. Imamiya Jinja 今宮神社 . Kyoto
- - - - -Imamiya Ebisu Jinja 今宮戎神社, Osaka


. Iminomiya Jinja 忌宮神社 . Yamaguchi


. Ina Jinja 伊奈神社 . Gotemba, Kanagawa


. Inari Jinja 稲荷神社 Fox Shrines .
. . . . . from all parts of Japan
Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社 京都 Grand Inari Fox Shrine
Hikan jinja shrine 被官稲荷社
. Kaichu Inari Shrine 皆中稲荷神社 . Tokyo
Kuchi-ire Inari shrine 口入稲荷神社
Yutoku Inari Shrine 祐徳稲荷神社
. Ooji Inari Jinja 王子稲荷神社 Oji Inari Fox Shrine .



. Inu Jinja, Inu-jinja 犬神社 / 伊奴神社 / イヌ神社 dog shrines .
- - - - - Inuyama Jinja 犬山神社
- - - - - Reiken Jinja 霊犬神社
- - - - - Wanchan jinja わんちゃん神社 Wanchan Doggie Shrine


. Iruka Jinja 入鹿神社 Iruka Shrine . - Nara
- - - - - Soga no Iruka 蘇我入鹿 (? - July 10, 645)

. Isagawa jinja 率川神社 Isakawa jinja . Nara

Isanagi Jingu いざなぎじんぐう
Ichi no Miya shrines 一の宮


. Isaniwa Jinja 伊佐爾波神社 . Matsuyama, Dogo Hot Spring
- - - - - also called 湯月八幡, Dogo Hachiman 道後八幡

. Isasumi Jinja 伊佐須美神社 . - Aizumisato, Fukushima


Ise Jingu 伊勢神宮 Ise Grand Shrine Mie


Ishikiri Tsurugiya Jinja 石切劔箭神社 - Ishikiri Jinja 石切神社 - Osaka
. gankiri 癌切り, ganfuuji 癌封じ amulets for healing cancer .

. Ishiura Jinja 石浦神社 . Kanazawa, Ishikawa

. Isono Jinja 伊曽乃神社 . Ehime, Saijo

. Isonokami Jinguu 石上神宮 - 布留大明神 Furu-ōmyojin.
- - - - - 石上布都御魂神社 Isonokami-futsu-no-mitama-jinja. Tenri, Nara


. Itate Tsuwamono Jinja 射楯兵主神社 . - Kagoshima / Kamafuta Jinja 釜蓋神社 "Kamafuta Pot Lid Shrine"

Itsukushima Shrine 厳島神社 Miyajima 宮島, Hiroshima

. Itsukushima 厳島神社 - Tochigi, Ashikaga .
栃木県足利市本城2丁目 - bijin Benten 美人弁天 Benten for Beauty

. Itsumiya Jinja 五宮神社 . - Nagano

. Iwado Jinja 岩戸神社 . - Noto

. Iwafune Jinja 磐船神社 . - Katano, Osaka - Tengu

. Iwakisan Ontakesha 岩崎御嶽社 and 穴不動 Ana Fudo . - Aichi

. Iwakura Jinja 石座神社 . - Kyoto - Sakyoo 左京

Iwashimizu Hachiman-gū 石清水八幡宮 Kyoto

. Iwazu Tenjin 岩津天神 . - Okazaki, Aichi

. Iyadaniji 弥谷寺 Iyadani-Ji . - Kagawa. Henro pilgrims 71

. Izanagi Jingu 伊弉諾神宮 . Awaji Island, Hyogo


. Izu Jinja 伊豆神社 . - Nagano, Tenryu Village

. Izumo Daijingu 出雲大神宮 - Izumo Daijingu . Kyoto, Kameoka
- - - - -in Tamba - Tanba Ichi no Miya 丹波一宮

. Izumo taisha 出雲大社 Izumo Grand Shrine .
Izumo Ōyashiro, Shimane

..........................................................................................................................................................


. Jishu Jinja 地主神社 Jishu Shrine for the local "earth god" deity . Kyoto, Kiyomizu


. Joomine Jinja 城峯神社 Jomine Jinja . - Chichibu, Saitama
- - - - - Taira no Masakado 平将門 / 平將門


. Joonanguu 城南宮 Jonan-Gu, Jonangu Shrine .
Fushimi, Kyoto - and Toba Dono 鳥羽殿 Toba Imperial Retreat villa

. Juniso Jinja 十二所神社 Juniso Shrines . }
- 十二神社, 十二大明神, 大山祇十二神社 .

. Jūrokusho Jinja 十六所神社 Jurokusho Jinja . - Nara
- and temple Ryoosenji, Ryōsen-ji 霊山寺 Ryosen-Ji


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Buddhist Temples - - - - - - - - - -


. Ichijooji 一乗寺 Ichijo-Ji . . part of Kyoto with famous temples

. Idekuraji 出蔵寺 Idekura-Ji . - Fukushima

. Ikegami Honmonji 池上本門寺 Ikegami Honmon-Ji  and Saint Nichiren . - Ota, Tokyo

. Inabadoo 因幡堂 Inaba-Do at 平等寺 Byodo-Ji . Kyoto
- Yakushi Nyorai


. Ishiteji 石手寺 Ishite-Ji . - Matsuyama, Ehime
Fudo Myo-O
. . . and . Yakushi Nyorai 薬師如来 Buddha of Medicine .

. Ishiyakushiji 石薬師寺 Ishiyakushi-Ji . - Suzuka, Mie

Ishiyamadera, Temple Ishiyama-dera 石山寺

. Isshinji 一心寺 Isshin-Ji . - Oita, Kyushu
..... the tallest statue of Fudo Myo-O

Iwakura waterfall and temple Daiun-Ji 岩倉大雲寺

. Iwaya Fudo 岩屋不動、岩屋山志明院 - Shinmyo-In . - Kyoto

. Iwayaji 岩屋寺 Iwaya-Ji - Shikoku Henro 45 .

. Iwayaji 岩屋寺 Iwaya-Ji 尾張高野山岩屋山奥之院 . - Aichi

. Iyo 12 Yakushi Temples, Shikoku 伊予十二薬師霊場 .
01 - Toorinji 東林寺 Torin-Ji / 02 小谷山医座寺 Iza-Ji / 03 室岡山蓮華寺 Renge-Ji / 04 Saihooji 大楽山西法寺 Saiho-Ji / 05 Onoyama Shookannji 小野山正観寺 Shokan-Ji / 06 Kooshakuji 瑠璃山香積寺 Koshaku-Ji / 07 Chooryuuji 興福山長隆寺 Choryu-Ji / 08 - 雲門寺 Unmon-Ji / 09 玉松山金蓮寺 Konren-Ji / 10 Choorakuji 長楽寺 Choraku-Ji / 11 Joomyooin 浄明院 Jomyo-In / 12 瑠璃光山薬師寺 Yakushi-Ji - and
Anyooji 安養寺 Anyo-Ji / Juurinji 十輪寺 Jurin-Ji / Saikooji 西光寺 Saiko-Ji

. Izaji 小谷山医座寺 Iza-Ji . - Matsuyama, Ehime. Yakushi

..........................................................................................................................................................


. Jakkooin 寂光院 Jako-In . at Inuyama 犬山, Aichi


Jifukuji 地福寺 Jifuku-Ji - Tokushima
. pokkuri  ぽっくり amulets for a sudden death, "drop dead" .

. Jijuuji 自住寺 Jiju-Ji . Ashiyoshidai, Yamaguchi

. Jikooji 都幾山慈光寺 Jiko-Ji .
- and 申八梵王 / さるはちぼんのう Saruhachi Bonno deity

. Jimokuji 甚目寺 Jimoku-Ji . - Aichi. Fudo and Kannon

. Jingoji 神護寺 Jingo-Ji, Kyoto, Sanbi 三尾 .

Jinmu-Ji Temple, Fudo Myo-O and Yakushi Nyorai 薬師如来
(Jimmuji 神武寺) in Zushi Town, Kanagawa


. Jionji 慈恩寺 Jion-Ji . - Fukushima, Aizu - Fudo

. Jionji 慈恩寺 Jion-Ji . - Yamagata, Sagae 寒河江市 - Fudo


. Jizoo-In 地蔵院 Jizo-In . - Kuroishi, Aomori

. Jizooji 地蔵寺 Jizo-Ji and Somen Noodles . - Tochigi

. Jizooji 地蔵寺 - 金錫山 - Jizo-Ji - ganfuujidera 癌封じ寺 . - Gifu


. Joobon Rendaiji 上品蓮台寺 Temple Jobon Rendai-Ji . - Kyoto
..... Eingakyoo 絵因果経 E-Inga-Kyo - Illustrated Sutra of Cause and Effect


. Joofukuji 常福寺 Jofuku-Ji temples for Fudo Myo-O .

. Joofukuji 成福寺 Jofuku-Ji temples for Fudo Myo-O .


Joogyooji 上行寺 Jogyo-Ji - 鎌倉, Kamakura, 2 Chome-8-17 Omachi
. gankiri 癌切り, ganfuuji 癌封じ amulets for healing cancer .


. Jooju in 成就院(たこ薬師)Temple Joju-In .
and Tako Yakushi, Meguro, Tokyo


. Jokooji 浄光寺 Joko-Ji . - Tokyo
- Kinegawa Yakushi 木下川薬師 Yakushi from Kinegawa

. Jookooji 定光寺 Joko-Ji . Aichi - Enmei Jizo


Joomanji 常満寺 Joman-Ji - Saitama
. pokkuri  ぽっくり amulets for a sudden death, "drop dead" .

. Joorakuji 常楽寺 Joraku-Ji Jorakuji . - Tatebayashi, Gunma

. Joorakuin 常楽院 Joraku-In . Fukushima, Aizu - Fudo


. Joorakuji 常楽寺 Joraku-ji . - Kawasaki
- Mangadera 漫画寺 The Manga Temple

. Joorenji 乗蓮寺 Joren-Ji . - Itabashi, Tokyo - Tokyo Daibutsu 東京大仏 Great Buddha of Tokyo

. Jooruriji 浄瑠璃時 Joruri-Ji . - Kyoto
- The Middle Way 中道 Chudo, Amida and Yakushi Nyorai

Jooruriji 浄瑠璃寺Joruri-Ji - Ehime
. Yakushi Nyorai 薬師如来 Buddha of Medicine .



. Jooryuuji 浄竜寺 Joryu-Ji “Pure Dragon Temple” .


..........................................................................................................................................................


. ibotori myoojin いぼとり明神 Myojin taking away warts .
- - - - - ibogamisan いぼ神さん / イボ取り / 疣  Shinto deity to take away warts


. ikenie 生贄 / 生け贄 human sacrifice .
- - - - - hitobashira 人柱 "human pillar" - human sacrifice


. ikke ujigami 一家氏神 - ujigami 氏神 clan deities .


. imi 忌み ritual taboo and imigomori 亥巳籠 retreat .

. imiki, imi ki (imigi) 忌み木 "taboo tree" .


. ita honzon 板本尊 main deity carved on a wooden plank .
- - - - - Taishaku Ten in Shibamata, Tokyo  帝釈天 柴又

. ittoo sanrai 一刀三礼 itto sanrai
carving one stroke with the blade and praying three times .

ichiji sanrai 一字三礼 / ippitsu sanrai 一筆三礼


. iwakura 磐座 / 岩座 sacred rock, divine rocks, divine boulders .
- - - - - iwaza 岩座 "stone seat"


. iwasaka 磐境 stone altar .
- - - - - iwakura 岩倉


- - - - - - - - - -


. jarai じゃらい arrow shooting ritual - New Year .

. jindai moji 神代文字 “scripts of the age of the gods” .
- - - - - including
Ahiru characters(阿比留文字、肥人書)
Fujihase moji 節墨譜文字
Hayahito no te 薩人書 (from Satsuma)
Hokkaido characters(北海道異体文字、アイヌ文字)Ainu moji
Izumo moji 出雲文字
Katakamuna characters(カタカムナ文字、八鏡化美津文字)
Ryukyu characters(琉球古字)from Okinawa
Toyokuni characters(豊国文字、神宮文字)
Tsukushi characters(筑紫文字)
Tsushima characters (対馬文字)
Woshite characters(ヲシテ文字)


. Jinguu, jingû 神宮 Jingu. important shrine .


. Jinguuji 神宮寺 Jingu-Ji   .
- - - jinganji 神願寺 or jingoji 神護寺
Buddhist temples associated with Shinto shrines.


. jinushigami 地主神 - yashikigami 屋敷神 "estate deities" .
jigami 地神

. Jiun Onkoo 慈雲飲光 Priest Jiun Onko (1718 – 1804/1805) .
- - - - - founder of 雲伝神道 Unden Shinto // 葛城神道 Katsuragi Shinto

. Jizooguruma 地蔵車 Jizoo Wheel - "100 prayers circuit" for Jizo Bosatsu .

. jumokuso 樹木葬 funeral and grave under trees .

. juunisama, jūni sama 十二様 Juni Sama "Honorable 12" deities .

. juuni ten 十二天 Twelve Juni Ten Deities .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

22/07/2013

Jonangu Toba Fushimi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Joonanguu 城南宮 Jonan-Gu, Jonangu Shrine


During the Heian period, the deity to protect the country from evil was enshrined in this shrine. It was located in the South of the capital, and its deity is famous for protecting the "four courners".
Fushimi, Kyoto - 京都市伏見区中島鳥羽離宮町 7

This shrine is famous for its various festivals according to old tradtions.

quote
Jonan-gu
is in the area that was under the peaceful rule of Emperor Toba.
It was a strategic gateway to the ancient capital of Heian-kyo (now Kyoto). It was also a beautiful riverside scenic spot on the Kamogawa River.
... Thus, it was seen as a prosperous sub-capital at the heart of culture and government over a period spanning more than 150 years of the emperors and ex-emperors.

Before departing on their pilgrimages, the nobility prayed for safe journey along the way as well as purifying themselves by abstaining from eating meat. In particular, the Ex-emperors, Shirakawa and Toba often chose Jonan-gu as a spiritual place to start their pilgrimages to Kumano. They would seclude themselves and do purificiation rites for seven days before departing on the pilgrimage of devotion which took a full month for the roundtrip. In those times, many people chose Jonan-gu because it impressed people with its lodgings, and it was believed that Jonan-gu was a suitable place to start from for a religious journey.
source : 99oji.blogspot.jp

Reference : http://www.jonangu.com/


- - - - - observance kigo for late autumn - - - - -

Joonan matsuri 城南祭 Jonan Festival
..... Joonanjin matsuri 城南神祭  Festival for the Jonan Deity
Third Sunday in October



This shrine is also called Mahataki Jinja 真幡寸神社.
On the festival day three mikoshi portable shrines decorated with Pine, Bamboo and Plum (Shoochikubai) are carried around in a large procession in the evening.
In former times there were also horse races and shooting competitions (Jonan yabusame).


腹あしき僧も餅くへ城南神
hara ashiki soo mo mochi ku e Joonanjin

even the mean monks
come to eat rice cakes -
God of Jonan


Yosa Buson 与謝蕪村

hara ashi 腹悪し to be mean, malicious


. Yakuyoke 厄除け amulets to ward off evil .



. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Tobadono, Toba Dono 鳥羽殿 Toba Imperial Retreat villa
Toba Rikkyuu 鳥羽離宮  Toba Palace
Fushimi, Kyoto


quote
Buson, one of the great poets of haiku of the late eighteenth century, was in fact very much a studio or desk poet. He composed his poetry at home, in his study, and he often wrote about other worlds, particularly the tenth and eleventh century Heian aristocratic world and the subsequent medieval period. One of his most famous historical poems is

鳥羽殿へ五六騎急ぐ野分かな
Tobadono e gorokki isogu nowaki kana

To Toba palace
5 or 6 horsemen hurry
autumn tempest


probably composed in 1776.
Toba palace, which immediately sets this in the Heian or early medieval period, was an imperial villa that the Cloistered Emperor Shirakawa (1053 - 1129) constructed near Kyoto in the eleventh century and that subsequently became the location of a number of political and military conspiracies. The galloping horsemen are probably warriors on some emergency mission - a sense of turmoil and urgency embodied in the season word of autumn tempest (nowaki).
An American equivalent might be something like the Confederate cavalry at Gettysburg during the Civil War or the militia at Lexington during the American revolution. The hokku creates a powerful atmosphere and a larger sense of narrative, like a scene from a medieval military epic or from a picture scroll.
source : Haruo Shirane - Beyond the Haiku Moment



quote
To the Toba Imperial villa,
Hurrying five or six mounted warriors
In a typhoon of early autumn.


Nobody reads the Haiku without picturing a scene in his mind readily. The Haiku has three elements that arouse our sense of weirdness, uneasiness, and gloomy foreboding.
One is 'Tobadono', which stands for government by a retired emperor, with the possibility of political disturbance.
Another is 'mounted warriors', which represents a disquieting behavior or a riot.
The last is 'a typhoon in the early autumn', in which the first two climax as psychological suggestion of political turmoil, or a civil war. Besides, an autumnal typhoon is associated with a long severe winter.
Here in this respect, there is no substitute of the season word for 'a typhoon in the early autumn'. In the Haiku, fiction plays a very important role, but many agree that it ranks among his best haiku poems.
source : www.hokuoto77.com




To Toba's Hall
five or six horsemen hurry hard --
a storm-wind of the fall!

Tr. Henderson


To the castle of Toba
five or six horses hurrying
in the autumn storm

Tr. Sawa and Shiffert


to Toba Palace
five or six horsemen hurry --
an autumn gale

Tr. Ueda

The cut marker KANA is at the end of line 3.

..........................................................................


連哥(れんが)してもどる夜鳥羽の蛙哉
renga shite modoru yo Toba no kawazu kana

after composing linked verse
on the way home at Toba
the frogs . . .

Tr. Gabi Greve

The cut marker KANA is at the end of line 3.

. WKD : Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




quote
The Battle of Toba-Fushimi (鳥羽・伏見の戦い, Toba-Fushimi no Tatakai)
occurred between pro-Imperial and Tokugawa shogunate forces during the Boshin War in Japan. The battle started on 27 January 1868 (or Keiō-4 year, 1-month, 3-day, according to the Japanese calendar), when the forces of the Tokugawa shogunate and the allied forces of Chōshū, Satsuma and Tosa Domains clashed near Fushimi, Kyoto.
The battle lasted for four days, ending in a decisive defeat for the Tokugawa shogunate.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -


source : turbobf1516


雁さわぐ鳥羽の田面や寒の雨
kari sawagu Toba no tazura ya kan no ame

geese clamoring
on rice fields at Toba—
frigid rain

Tr. Barnhill

Written in 元禄4年, Basho age 48.

. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


Basho makes an allusion to a waka by the Tendai priest Jien 慈円 (1155 - 1225):

大江山傾く月の影さへて
鳥羽田の面に落つる雁がね


Ooeyama katamuku tsuki no kage saete
Toba ta no moto ni otsuru kari gane

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Clay Dolls from Fushimi - 伏見土人形 .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

25/04/2013

Jinguu - Jingu Shrine

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jinguu, jingû 神宮 Jingu. important shrine
kamumiya, kamu miya, kanmiya, kan miya

There are many shrines with this name in Japan.
For example

熱田神宮 Atsuta Jingu
平安神宮 Heian Jingu
伊勢神宮 Ise Jingu
明治神宮 Meiji Jingu


. WKD : Jinja 神社 Shinto Shrines - Introduction .



The title of jingû is the highest appellation; it includes Ise no Jingû and other special shrines dedicated to imperial ancestors or emperors or having an otherwise distinguished background.
. Daijinguu 大神宮 Daijingu .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Masaoka Shiki 正岡子規 visiting shrines and temples .

Trying to locate the various shrines and temples where Shiki wrote the following haiku.
If you know any location, please add it as a comment to this entry.
Thank you!

神宮の判すわりけり初暦
jinguu no han suwarikeri hatsugoyomi

the stamp
of the shrine right in the middle -
this new calendar


. hatsugoyomi 初暦 (はつごよみ) "first calendar" calendar for the New Year .




神宮館百彩暦 Calendar from Tokyo Jingu


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Iris at Meiji Jingu, Tokyo

神宮の菖蒲見てあり誕生日
jinguu no shoobu mite ari tanjoobi

looking at the iris
at Meiji Jingu -
my birthday


Oohashi Shuuooshi 大橋櫻坡子 Ohashi Shuoshi


. Meiji Jinguu 明治神宮 Meiji Jingu . Tokyo


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


時の日や近江神宮御造営
青木月斗

神宮のどの木も蝉の木となりぬ
細川淳子

神宮の初鳩人に驚かず
小島富夫

神宮の副業という花菜漬
山縣輝夫

神宮の杜に二、三尾バチマグロ
攝津幸彦

神宮の沓に木の実のはずみけり
唯野嘉代子

種かしや太神宮へ一つかみ
其角

薪能平安神宮朱と緑
関口比良男

蚕屋くらき壁に神宮暦つつて
長谷川素逝

街に来る神宮の鳩春隣
村田 脩

雨の中大神宮に札納
橋本こま女


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/03/2013

Jingu-Ji

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Jinguuji 神宮寺 Jingu-Ji

This refers to a temple within a shrine compound.


住吉神宮寺 Sumiyoshi Jingu-Ji

. Sumiyoshi Jinja 住吉神社 Sumiyoshi Shrines in Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Jingūji (shrine temples), also called
jinganji 神願寺 or jingoji 神護寺,

were Buddhist temples associated with Shinto shrines. Jingūji were built according to the notion of the "amalgamation of Shintō and Buddhism" (shinbutsu shūgō).

The first recorded instance of a jingūji is found in the first volume of Nihon ryōiki (Miraculous Tales of Japan): to fulfill the vow made at the time of the Kudara (Paekche) expedition during the reign of Saimei (r. 665-661), an ancestor of the senior district chieftain (dairyō) in the Mitani District of Bingo Province (present day eastern Hiroshima Prefecture) founded a temple named Mitanidera for the sake of the deities. Also, in the vicinity of Usa Jingū, Buddhist temples such as Hokkyōji and Kokūzōji were built during Tenmu's reign (672-86, the Hakuhō era).

These temples were later consolidated into the jingūji of Usa Shrine called Mirokuji. However, temples that were given the title of jingūji (jingōji) and clearly dedicated to particular shrines appeared a little later.

The earliest example was Kehi Jingūji. It was founded in 715, according to Muchimaro's biography in the Tōshi kaden (The Biographies of the Fujiwara Family). It was followed by Wakasahiko Jinganji, built in the Yōrō era (717-24); and by Kashima Jingūji, which was constructed in the Tempyō-shōhō era (749-75). Thus, a number of jingūji were founded in various locales during the first half of the eighth century.

In the late Nara period, during the reign of Shōtoku (764-770), the royal court designated Ōkasedera, a private temple in Ise Province, as the jingūji of Ise Shrines.

The early jingūji were constructed based on the premise that deities — who were thought to have been born as kami due to karmic retribution — could be liberated from their suffering through Buddhism. Such jingūji were generally not built by the state. Instead, popular ascetics erected these temples, with the assistance of shrine priests (kannushi) and local leaders. Typical examples were shrine temples in Tado and in Kashima that were founded by the wondering monk Mangan.

In the Heian Period a new type of institution called the miyadera 宮寺  emerged. A miyadera was simultaneously a jingūji and a shrine. The first miyadera was established by a monk of Daianji, Gyōkyō, who "invited" (kanjō) a Hachiman deity from Usa to Iwashimizu Hachimangū (Iwashimizu Hachimangū Gokokuji). After this, other institutions such as Gionsha Kanshin'in (present-day Yasaka Jinja) and Kitano Tenmangū (Kitano Miyadera) were built.

Many of the shrines for mountain worship, such as Kumano and Hakusan, took the form of miyadera. Miyadera utilized administrative models derived from Buddhist temples — they were managed by a kengyō (superintendent), chōri (superintendent, director), bettō (director), and shugyō (secretary). Such positions were held by hereditary shasō (shrine monks) who were permitted to marry. There were also shrine priests who did not take Buddhist vows and who were lower ranking than the shasō.

Due to the influence of Buddhism, the enshrined deities (saijin) at miyadera were "vegetarians" — their shinsen (divine food offerings) did not include fish or fowl. In the early modern period, the term bettōji  別当寺 was often used for jingūji. Most of the major Shintō shrines had associated bettōji or jingūji.

However, because of the policy of shinbutsu bunri (the "separation of Shintō and Buddhism") in the early Meiji era (1868-1912), many of these shrine temples were abolished and the shasō were either driven out or forced to become lay members. The few shrine temples that survive include the jingūji of the Wakasahiko Jinja and the Seigantoji of the Kumano-nachi Taisha.
source : Satō Masato, Kokugakuin 2007


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



There are also some temples with this name.


Akita, Daisen town
秋田県中央部、大仙(だいせん)市


Butenmazan 普天満山 神宮寺
Okinawa 沖縄県宜野湾市



Tado Jingu-Ji 多度神宮寺 and Tanzan Jinja 談山神社 - Nara
and Mie, Kuwana
source : chushingura.biz



Tookamachi 十日町市 神宮寺 Niigata
source : toukamati


. Uchiyama Eikyuuji 永久寺 Uchiyama Eikyu-Ji .
Yamato, Nara

..............................................................................................................................................


. Jinguuji 神宮寺 Jingu-Ji Fudo Temples .

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja – Vidyaraja – Fudo Myoo .



..............................................................................................................................................



source : Taisaku Nogi
若狭神宮寺内陣

. Wakasa Kamo Jinja 加茂神社 and 若狭 神宮寺 Jingu-Ji .
Fukui, Obama 福井県小浜


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -


雷霆の立夏の昼をおそひけり
raitei no rikka no hiru o osoikeri


湧きのぼる雲に揺れをり大毛蓼
waki-noboru kumo ni yure-ori ooketade



山峽の村一竿の鯉幟
sankyoo no mura ichizao no koi nobori

in the gorge
one pole in the village
with a carp streamer




余生遊楽

Jinguuji Taikichi 神宮寺 泰吉
- Reference -
A haiku poet called Jinguji.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::