Showing posts with label - - - SSS - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - SSS - - -. Show all posts

12/02/2019

Yamanokami Regional 27 Shimane Shizuoka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Shimane 島根県 and Shizuoka 静岡県


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... Shimane 島根県 .....


古民家カフェ 山の神 An old farm house turned cafe named Yamanokami
鳥取県日南町阿毘縁 Nichinan town, Abire hamlet
Nearby is the rose garden バラ園 AVONLEA
- source and more photos : ameblo.jp/club-shimane... -

..............................................................................................................................................

- - - - - 山の神 Yamanokami - - - - -

Yamanokami and 飛騨の工 a master carpenter from Hida made a competition. The carpenter said he could built three houses until next morning.
Yamanokami weaved a cloth and tried to cover the whole mountain area.
Next morning the three houses were almost finished when suddenly the whole mountain was covered in white snow - so Yamanokami had won.
. “Hida no Takumi” 飛騨の匠 Master Builder, carpenter from Hida, Gifu .
- - - - -
Yamanokami is blind.
Therefore wood cutters plant a fresh branch by the side of a stump from a tree they have just cut down.
Every night Yamanokami comes to count the trees and if there is no branch, she will know the tree has been cut and punish the wood cutter.
- - - - -
The main mountain forest had all been cut down, so Yamanokami went off to 三瓶山 Mount Sanbesan (1,126 m).

(Father, Son and Grandchild Sanbe.)
- - - - -
If a cow has gotten lost in the mountain, people make an offering of Okoze, which Yamanokami likes, and then the animal will be found soon.
. okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ / ヲコゼ stonefish and Yamanokami .
- - - - -
kagayaku mono 輝くもの something sparkling
If a fishing boat gets lost in the wild waters of the Nihonkai sea, there might be a light on the top of the mountain. Fishermen use this light to come back home safely.
Therefore the local fishermen often go to the top of the mountain to pray to Yamanokami.
- - - - -
matsu no ki 松の木 pine tree,sugegasa 菅笠
Along the Shiga river there is a huge pine tree.
Once a wood cutter was trying to cut id down, but when he looked up, he saw a sugegasa 菅笠 sedge hat hanging up there. When he looked closer, he suddenly felt very ill and could not cut the tree.

. sugegasa 菅笠と伝説 Legends about the sedge hat .


.......................................................................

Yamabiko 山彦 Echo
Yamabiko Echo is the voice of things given to them by Yamanokami.
Once a hunter tried to break off a branch from a dry tree to make a fire. It made the sound of ポン PON ,
and the forest on the other side responded with the same sound.
The hunter was surprized and called out "Whow!" and the answer "WHOW" came back soon.
The hunter became afraid and run for home as fast as he could.

. Yamabiko 山彦 / やまびこ "Echo".
- also featured as a Yokai monster

.......................................................................

. Yamanba, Yamauba 山姥 / 山ン婆 mountain hag monster .
On the 9th day of the second lunar month, Yamanba is cooking rice. On this day people are not allowed to go the the mountain or cut trees.
Yamanba is another name for Yamanokami, others say it is the wife of a Tengu.

.......................................................................

. Yamanokami and 天狗 Tengu legends .
仕事を手伝ってくれた天狗に「肴」と禁句を使ってしまい逃げられた。山の神にとりなしを頼んだが、山の神にもうっかり「餅」と禁詞を使い、その男は山にいられなくなってしまった。

.......................................................................
飯石郡 Iishi district

Kanayago sama no tatari カナヤゴ様のたたり the curse of the Kanayago deity
Kanayago is 炭焼きの神・火の神・鉄山の神 the female deity venerated by charcoal makers, protecting from fire and in mines.
She is venerate dway back in the valley of Ibaradani 井原谷.
The deity tends to curse people who do not keep the rituals, pee in her direction or cut off branches from sacred trees.
Once she cursed the family of 山口恭一家 Yamaguchi Kyoichi.
. Kanayagogami 金屋子神 / カナヤゴガミ Deity of the Blacksmith .
- - - - -
Koojin san 荒神さん Kojin Deity
Anamidani 穴見谷・大向では14日、井原谷では16日の晩はホトホトといって若者が藁で馬を作り、ホトホトといって家々をまわって投げこんでゆく。その藁の馬は山の神さんをまつったところに納める。そこは荒神さんともいわれて榊が立ててあり人がみだりに入るとたたるという。
. Aragami 荒神と伝説 Legends about the Aragami deity .
- Koojinsama, Koojin sama 荒神様 Kojin sama, "rough god", "wild deity"
- - - - -
Yamanokami san no sawari 山の神さんのさわり negative feeling of Yamanokami
If someone feels his eyes going bad or his body in bad condition for some days, they say it is the negative feeling of 水神さん the Deity of Water or 山の神さん the Deity of the Mountain.

.......................................................................
日原 Nippara

Yamanokami is venerated at special trees in the mountain forest.
On the 9th day of the 10th lunar month, the festival day of Yamanokami, if people go to the forest they will get injured.
A man who cut down a tree sacred to Yamanokami got ill and could not get up for more than 10 years, then he finally dies. His wife and his cows also died.

.......................................................................
隠岐郡 Oki district 都万村 Tsumamura village

kazamichi カザミチ road of the Deity (kami no michi)
The path where Yamanokami passes. If someone cuts a tree along this path, he will get a great injury.

.......................................................................
邑智郡 Oochi district

The saotome 早乙女 female planters of the rice fields of 大石家 the Oishi family wre one more as there are.
That was rather strange. When they brought the lunch trays there was one less then counted before and one tray was too much.
They said that Yamanokami from the mountain behind the home had come to help.
A curious servant once followed the one female helper, but lost sight of her half way up the mountain.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



....................................................................... Shizuoka 静岡県 .....



. Yamanokami kofun 山の神古墳 Yamanokami tumulus in Japan .
Higashikashiwabara Shinden, Fuji
Uchinodai, Hamakita Ward, Hamamatsu

.......................................................................

西臼塚 山の神 Nishiizuzuka Yamanokami
Awakura, Fujinomiya
- reference source : photohi.sakura.ne.jp/fuji-nishi... -

山の神滝 Yamanokami taki waterfall
Takumi, Aoi Ward, Shizuoka city

山の神 歴史博物館 History museum
Fujieda, Okabecho Miwa

..............................................................................................................................................

. Hitotsume Kozoo 一つ目小僧 Hitotsume Kozo - Young Monk with One Eye . .


source : wikiwand

me hitotsu kozoo, mehitotsu kozō 目一つ小僧 - same as hitotsume kozo

In Atami city
Mehitotsu Kozo is seen as Yamanokami, a Tengu.
On the 8th day of the second and 12th lunar month, children have a special song:

source : kawahata-m.cocolog-nifty...

「大寒小寒、山から小僧がやって来た」
On the day of great cold and small cold, the young monk comes from the mountain."


In Shimoda city
On the 8th day of the second and 12th lunar month, people put a baskets of woven bamboo (mekago 目籠)) on a pole.
This will prevent Mehitostu Kozo from coming.


source : wikipedia

. koto hajime 事始 beginning of work and activities .
Starting of February 8. Work stopped on December 8.
Both days with an 8 are called "Days of Work (things)" (koto no hi 事の日).
.....koto no yooka 事八日(ことようか)"day number 8"
- - - -
目一つ小僧の正体は、厄災をなす怪物として語られるのみで定かではないが、山の神をまつるもので、目が1つで足が1本しかない天狗だといわれた。下田では、目一つ小僧である山の神が来ないようにメカゴを立てる。沼津市岡宮では、目一つ小僧が山から降りて来て、人々に不幸をもたらすとされた。


..............................................................................................................................................

- - - - - Shizuoka . Yamanba, Yamauba 山姥 / 山ン婆 mountain hag monster .

浜松市 Hamamatsu city 天竜区佐久間町 Tenryu ward, Sakuma town

Wehn Yamanba started to build Mount Fujisan, she carried earth from Mount Kurakiyama. On her way at night she heard the sound of someone grinding a mortar and went there. leaving the earth. This became 浅間山 Mount Asamasan.
- - - - -
On 倉木山 Mount Kurakiyama (1,155 m) there lived a Yamanba. She had three sons,
龍筑坊 Ryuchikubo,白髯童子 Shirahige doji and 常光坊 Jokobo.
They became the lords of the areas 龍頭嶺 / 竜頭峰 Ryutozan, 神三沢(三つ森 Mitsumori)and 山住奥の院 Yamazumi Oku no In (in that order).
The Yamanba later took off and lived at 浅間山 Mount Asamasan in 佐久間 Sakuma.
Her living quarters were the home of 杉本家 the Sugimoto family. The name of their estate was カリヤド Kariyado. In the mountain in the back of the estate was a sanctuary for Yamanokami, where Yamanba had planted wisteria.
Yamanba often helped pregnant women during birth and showed them how to weave.
But one day she ate the baby of the family and had to hide in a cave at Mount Kurakiyama. It was dark (kurai) there and that changed to the name of the mountain, Kuraki.
Much later the Samurai 平賀中務 Hiraga Nakatsukasa and 矢部後藤左衛門 Yabe Goto Izaemon came and chased her away. Now she had to fly to 秋葉山 Mount Akibasan.

.......................................................................
熱海市 Atami city

If someone goes to the mountain on the day of the festival for Yamanokami, he will be blown away by kamikaze 神風 a divine storm.

.......................................................................
榛原郡 Haibara district 本川根町 Honkawane town

Some farmers burning the fields in spring near a place where Yamanokami is venerated have been cursed.
To get rid of the curse they had to perform special purification rituals.

.......................................................................
浜松市 Hamamatsu city 天竜区佐久間町 Tenryu ward, Sakuma town

大平の一本足 Ohira no ippon ashi,山男 Yamaotoko,白髯童子 Shirahige doji
角右衛門と助右衛門が山奥で「逃げよ逃げよ」と声を聞いた。見ると白髯の大男が樅の木の枝で煙草を吸っている。山男の白髯童子だ、今の声は産土神だ、と思って逃げた。3日後、角右衛門は味噌作りの最中声をかけられ、表を見ると脛から上が見えないほどの大男が見えた。気になって助右衛門を訪ねたら寝込んでいた。助右衛門はまもなく死んだ。この山男は大平の一本足ともよばれていて、瀬尻大平辺りによく出現する。


.......................................................................
庵原郡 Ihara district 両河内村 Ryogochi village

kechiyama ケチヤマ mountain off-limits
Once upon a time, a girl with a kaburokko カブロッコ haircut like a Kappa had appeared here and since then Yamanokami is venerated>
The area is now ケチ地 off limits.

source : line-tatsujin.com/detail...
- - - - -
. keyaki欅 Zelkova and fuji 藤 wisteria tree .

.......................................................................
引佐郡 Inasa district 引佐町 Inasa town

Yamanokami no taiju 山の神の大樹 the huge tree of Yamanokami
If someone cuts the sacred tree at 田沢 Tazawa or burns its leaves, he will be cursed.

.......................................................................
伊豆の国市 Izunokuni city

Someone went to the forest on the day of the festival for Yamanokami, but he was hit by an arrow and lost his eyesight.


.......................................................................
賀茂郡 Kamo district 松崎町 Matsuzaki town

Yamanokami
山の神は女であるという。昔、ある人が山の神の社の前を薄暗くなってから通りかかると、ボヤを背負った17、8才の美しい少女に出会った。声をかけたが何もいわず、山の方へ姿を消してしまった。これは山の神の化身で、この人を試すために姿を現したのである。


.......................................................................
静岡市 Shizuoka city 葵区 Aoi ward

. shinboku 神木, shinju 神樹 sacred tree, divine tree .

hyoorayama ヒョーラ山 Hyora mountain
A mountain with a tree sacred to Yamanokami is called Hyora mountain.
- - - - -
. kashi no ki カシの木 / 樫 oak tree .
This tree is sacred to Yamanokami. If someone tries to cut such an old tree, he will be cursed, die soon or get injured.

. Legends about trees .

- - - - -
. yama-inu, yamainu 山犬、豺 "mountain dog" - wolf legends .
Both parents were preparing the fields and burning them in sprig. They took a break and made some tea but forgot to give some offerings to Yamanokami.
That night they heard the eerie howling of a wolf and could not sleep at all.


..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #shimane #shizuoka #hamamatsu #kofun -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/02/2019

Yamanokami Regional 26 Saga Saitama Shiga

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Saga, Saitama and Shiga


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... Saga 佐賀県 .....
.......................................................................
東松浦郡 Higashimatsuura district 鎮西町 Chinzei town

On the second day of the 12th lunar month, the regional Yamanokami have a meeting and do the washing.
They also count the mountains, so humans are not allowed to go there on this day.
If people cook 味噌汁 miso soup on this day and smell of Miso while walking outside, they will get ill.
Yamanokami does not like the smell of Miso soup.

Another legend about Yamanokami and Miso soup from Oita and from Yamagata.
. misojiru 味噌汁 Miso soup .

.......................................................................

山神社 Yamajinja
佐賀県 神崎郡吉野ヶ里町松隈永山 / Nagayama Matsuguma Yoshinogari, Kanzaki District, Saga
- reference source : hotokami.jp/area/saga... -



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



....................................................................... Saitama 埼玉県 .....

. Yamanokami and Tengu 天狗 the Mountain Goblin .

Behind the Shrine 和田神社 Wada Jinja is a memorial of the deity 愛宕様 Atago sama, where Yamanokami is venerated.
The pious son of a postmaster went there regularly to pray. On the 17th day of the 2nd lunar month the Tengu come there for a meeting.
They are very large and their face is hardly to be seen up there.
-
. Chichibu no Tengu 秩父の天狗さま The Tengu from Chichibu .
Tengoo matsuri 天狗祭(テンゴー祭り) Tengo (Tengu) Festival
Tengu is seen as Yamanokami
- - - Legend from 小鹿野町 Ogano town
- - - Legend from 倉尾村 Kurao village
- - - Legend from 寄居町 Yorii town

.......................................................................
秩父市 Chichibu city

. yama no kami no yasumigi 山の神の休み木 sacred trees of Yamanokami .
..... kikkabu キッカブ(木株 kikabu)stumps of the trees

.......................................................................
秩父郡 Chichibu district 倉尾村 Kurao village

When forest workers stay in the mountain hut they can hear the sound of boulders rolling around and trees being cut.
This is Yamanokami showing his power.
Another forest worker could suddenly not see any more on a clear full-moon night.
Yamanokami had blinded his eyes to make him stop, they say.

.......................................................................
秩父郡 Chichibu district 皆野町 Minano town

If someone goes into the mountain forest on the Day of Yamanokami, he will get injured.

.......................................................................
秩父郡 Chichibu district 大滝村 Otaki village

Yamanokami ga sawagu 山の神が騒ぐ Yamanokami celebrates
In the morning, one can hear Yamanokami making music with drums and flutes.

......................................................................
秩父郡 Chichibu district 両神村 Ryokami village

Someone went to the river to put out his net for yamame ヤマメ salmon and got his net all full in no time. When he wanted to lift the full net out of the river, it was all empty.
The fish he had caught before that were also gone from his basket. He had been fishing very close to a place sacred to Yamanokami. He became afraid, hurried home and had to stay in bed for many days.
. yamame やまめ (山女) masu salmon / Oncorhynchus masou .


.................................................................................
入間郡 Iruma district 毛呂山町 Moroyama town

. Sarugami 猿神 monkey deity .
Since the monkey is Yamanokami, people are not allowed to do forest work on 申の日 the days of the monkey.
If they do, they will have a lot of problems.

..............................................................................................................................................

. oo-otoko, Ōotoko 大男と伝説 O-Otoko, Legends about giants .

Since a giant with a red race came at night to shake the mountain hut, the forest workers held a ritual for Yamanokami during the whole night.
Another carpenter had cut a tree sacred to Yamanokami and that night his home was shaking and kept him awake all night. But the other people sleeping in that house did not feel a thing.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



....................................................................... Shiga 滋賀県  .....



山ノ神遺跡
3 Chome-38-18 Ichiriyama, Otsu, Shiga
an archaeological site of the kiln at about 1,300 years ago.

Yamanokami shrine
31 Hiramatsucho, Higashiomi, Shiga

山の神延命地蔵尊 Yamanokami Enmei Jizo son
90-23 Tatebekawarayajicho, Higashiomi, Shiga / 東近江市建部瓦屋寺町

郷山坂東山の神
2 Minakuchicho Ayano, Koka, Shiga


山の神古墳 Yamanokami kufun mound
Gokashoinobecho, Higashiomi, Shiga / 滋賀県東近江市五個荘伊野部町
山の神古墳/伊野部古墳(やまのかみこふん/いのべこふん)Inobe kofun 古墳
. Yamanokami kofun 山の神古墳 Yamanokami tumulus .

..............................................................................................................................................
甲賀市 Koka city 信楽町 Shigaraki

During the change from the 11th to the 12th lunar month, an especially cold day is said to happen because
Yamanokami goes wild. Yamanokami rides the wind to go home to the mountain.

.......................................................................
大津市 Otsu city

Yamagami no kaii 山神の怪異 strange things happening
A doctor from Otsu often went to 胆吹山 Tan-Ibukiyama (the old name of 伊吹山 Ibukiyama / Ibukisan in the Nihon Shoki records 日本書紀) to collect medicinal herbs and stones. But every evening some stones were thrown at him. Finally he realized that Yamanokami did not like the herbs and stones being taken away, so he brought them back to the mountian And indeed, all was quiet after this.

.......................................................................
栗東市 Ritto city

Yamanokami is an old ugly woman, and she is very jealous.
If anyone laughs about, she gets very angry and punishes that person.

.......................................................................
高島郡 Takashima district 今津町 Imazu town

. Yamanokami and Tengu 天狗 the Mountain Goblin .
Yamanokami is a Tengu and lives in the trees.
At the bottom of the mountain sacred to Yamanokami are statues of 道祖神 Dosojin, to pray for safety of the traveler.

. doosoojin 道祖神 Dosojin, wayside gods .

.......................................................................
高島郡 Takashima district マキノ町 Makino city

If one goes to the mountain on the day of Yamanokami, he will get injured.
A charcoal maker carrying his coal in a backpack was almost thrown down from the mountain path.

..............................................................................................................................................


- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #saga #saitama #shiga -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

22/07/2018

Samuhara Shrine Osaka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Samuhara jinja サムハラ神社 Samuhara Shrine, Osaka


大阪府大阪市西区立売堀2-5-26 / 2 Chome-5-26 Itachibori, Nishi-ku, Ōsaka-shi,

- quote
A Shinto-derived new religious movement which began in 1935 when Tanaka Tomisaburō (1868-1967) rebuilt a dilapidated shrine in Okayama.
After he had experienced a close brush with death on the frontline during the Russo-Japanese War, Tanaka felt he had received power from a talisman inscribed with four ideograms which he read sa-mu-ha-ra, and in turn he began to make miniature amulets (omamori) of this sort which he distributed for free.

Because of such proselytizing activities, however, the regional authorities accused him of using an unauthorized shrine to conduct private business, and as punishment, the shrine he had constructed was stripped of its contents and burned to the ground in 1936.
Tanaka, however, continued his activities of distributing amulets to troops being sent to the Asian front during World War II, and following the war in 1951, he registered his movement under the Religious Corporations Law (Shūkyō Hōjinhō) and rebuilt the shrine. In 1952 he moved the shrine to its present location.
After Tanaka's death his adopted son Tanaka Kōichi succeeded him.
-- Headquarters: Osaka Prefecture.
-- Nominal membership: approximately 500,000 (S)
- source : Yumiyama Tatsuya, Kokugakuin

..............................................................................................................................................



shuin 朱印 stamp



omamori お守り amulets

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : サムハラ神社
- Reference : samuhara shrine


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The four letters SA MU HA RA help protect the body from harm and grand a long life.
Since they are shinji 神字 characters of God, they can not be expressed with normal 漢字 Kanji characters and can not be reproduced on a computer.
They have been used since olden times for amulets of temples,

サムハラ神社
無傷無病、延命長寿の神として知られる。𪮷〓𪮷𪮇(サムハラ)[3][4]とは不思議の4文字で、身を守ると言われている。これは漢字のような文字であるが、神字であり漢字とは異なる。Unicodeには、〓のみが収録されておらず、活字変換は不可。他の文字は全てCJK統合漢字拡張Cに収録されている。
東大寺(西東大寺)(千葉県西市)、雷山千如寺大悲王院(清賀上人により十転化の功徳があるという)など各地の寺社のお守りの呪文に使用されている。
サムハラの故事
曾子が病になって臨終の際に、弟子に体の全部を調べさせ、一つの傷痕もないのを見て安心し「父母に体を受けて生まれて幸いにも一つの傷痕もなくお返しする事ができるのは孝を尽くしたことだ」と言い、生命の守護神(𪮷〓𪮷𪮇大神)に深く感謝したという。

身體髮膚 受之父母 不敢毀傷 孝之始也[5]
身体髪膚これを父母に受く、あえて毀傷せざるは孝の始めなり
— 孝経
加藤清正は文禄・慶長の役の時、𪮷〓𪮷𪮇を武器の刃に彫りつけて信じていたために万死に一生を得たという。
『耳嚢[6]』巻2に、1782年(天明2年)、新見愛之助という小姓が登城の時に馬ごと坂の下に落ちたが怪我がなかった。他の者に理由を聞かれると領民から送られた守護札を見せ「領民が野においてキジを矢で射たが当たらず、逃げようともしない。弓がうまい者たちが競ったが駄目であった。このキジを捕まえたところ背中に𪮷〓𪮷𪮇の4文字が書いてあった。『この文字を書いた札を懐に入れておくと良いことがある』と流行った。」と語った[7]との記述がある。
平田篤胤の『仙境異聞』(上) 三之巻[8][9]に慶長年間に大樹公(征夷大将軍のこと)が狩で発見した鶴の羽にあった文字(𪮷〓𪮷𪮇の文字)が怪我よけとして広まり、寅吉が仙骨の人の符字のようなものに見たが、「ジヤク、コウ、ジヤウ、カウ」というように聞いたがよく知らないと言ったという。
岡田挺之の随筆『秉穂録』に「福岡で鶴を捕ったところ、鶴の翼に「さむはら」という四文字の符字があった。長命の符字であるだろうと人々はこれを写し取って帯びた。また斎藤実盛の位牌が淡路のある寺にあり、位牌の背にこの四文字がある。最近、江戸でこの符字を帯びた人が落馬したが怪我が無かったので、これを帯びることが流行した。」とある[10]。
國安仙人(万延元年(1860年)7月23日-大正元年(1912年)9月28日 幼名 米太郎 普明光美 加波山神社の摂末社普明神社に祀られる。)が信者に与えたタク字びよる霊符の最初の4文字がサムハラの文字(読みは「けん しょう けん ご」)であったという[11]。
- - - その他
𪮷〓𪮷𪮇はサンスクリット語の samvara (「三跋羅[12](さんばら)sanbara」)という言葉に由来するという。
短刀に刻印し守り刀とされた[13]。
厭勝銭(えんしょうせん)の一種にサムハラ銭 samuhara sen がある[14][15](厭勝銭は流通貨幣ではなく、縁起物もしくは護符として所持した銭。ここでは弾除けの祈念銭)。
- reference source : weblio.jp/wkpja/content... -



samuhara sen サムハラ銭 coin with SAMUHARA inscription



samuhara tsuba サムハラ鍔 sword guard
. The Sword Guard 鍔 Tsuba   .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

「■□■△」
(■は手偏に「合」の下に「幸」。□は手偏に「台」。△は手偏に「己」の下に「口」)

....................................................................... Fukuoka 福岡県 .....

Once a tsuru 鶴 crane was caught, with the four letters SAMUHARA on its wings.
People thought these letters would protect and bring a long life, so they copied them.

At 淡路 Awaji there was a temple with the ihai 位牌 Buddhist mortuary tablet of 斉藤実盛 Saito Sanemori.
On its back side were the letters SAMUHARA.

. Saito Sanemori 斉藤実盛 (794 - 1185). .


....................................................................... Saitama 埼玉県 .....

In 1668 a 鉄砲師 gun specialist from 紀州 Kishu named 吉川源五兵衛 came to Edo. At 大宮鷹場 the hawking area of Omiya in the village of 吉野村 Yoshino he shot 白い雉 a white pheasant. When he could get close, he saw on its back the leggers SAMUHARA.
He thought this was an amulet to protect from injuries, so he wrote the letters on paper and shot at them.
After that he never hit the target.


....................................................................... Tokyo 東京 .....

A man in Edo had carried a SAMUHARA amulet on his body. When he fell from his horse one day, we was not hurt.
Soon this kind of amulet became popular in Edo.


.......................................................................
. Chiyoda ku 千代田区 Chiyoda ward .

samuhara さむはら / サムハラ
In 1652, the Shogun went hawk hunting. The hawk caught a large goose. The four letters of SAMUHARA were written on the breast of the bird.
- - - - -
Ushigafuchi, Ushigabuchi 牛ヶ淵 (うしがふち)
The canal at Kudansaka 件坂下 / 九段坂 is called 牛ヶ淵 "riverpool of the bull".
It is a 魔所 bewitched place.
Once in 1782, a Samurai rode here on his horse, but he fell down and tumbled into the "Riverpool of the Bull". But the man and his horse did not show any wounds.
This is because once the Samurai was hunting for pheasants and shot at a kiji 雉 pheasant. He followed the bird and finally caught it and saw the four letters SAMUHARA written on its wings. Since then he had kept an amulet with these words in his breast pocket.


.......................................................................
. Kami-Meguro 上目黒 .

In 1652, the Shogun went hawk hunting. The hawk caught a large goose. There were four letters written on the breast of the bird.
The letters were SA MU HA RA.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #samuhara #samuharashrine -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

01/01/2018

Yamanokami Tanokami collecting

. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- collecting for Yamanokami and Tanokami -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tanokami Jinja "田の神神社"
. Iwate 岩手県 Tono .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Saitama 埼玉県 -


山の神


田の神

境内の妙見堂階段下に山の神(やまのかみ)の社があります。元々は近くの林の中に祀られていました。

埼玉県飯能市(はんのうし)平松376番地 // 376 Hiramatsu, Hanno-shi, Saitama
- reference source : 円泉寺 Ensen-Ji -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- #collecting -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


shimenawa sacred rope legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shimenawa 注連縄 伝説 sacred rope - legends

You see a sacred rope at the entrance to a holy place, usually a Shinto shrine, to mark the entry into a sacred area.
They are also around sacred trees or rocks.
shimekazari 注連飾 sacred ropes for New Year decorations and many more
. shimenawa 注連縄 sacred rope - introduction .



. Join the Shimenawa friends on Facebook ! .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .





....................................................................... 愛知県 Aichi .....

.......................................................................
知多郡 Chita district 美浜町 Mihama

Yoshitomo no rei 義朝の霊 the spirit of Yoshitomo
In the family of 百合草光吉 Yurigusa Mitsuyoshi there is a special custom related to Yoshitomo.
They place four reed gras stems in a square and put a Shimenawa around. In the middle they place 風呂 a bath tub. On that night they welcome Yoshitomo at the gate of the estate, putting out lanterns and waring ritual robes and small swords. The head of the family then takes a bath. When he is finished, they use 拍子木 wooden clappers to inform the other villagers to come over and have a bath too. This is their way of never forgetting what happened to Yoshitomo, and pass the knowledge on to further generations.

. Minamoto no Yoshitomo 源義朝 (1123 – 1160) .

.......................................................................
知多郡 Chita district 南知多町 Minami-Chita

. sagichoo 左義長 Sagicho, ritual bonfire .
During these fire festivals around the 14 and 15 of January, the New Year decorations are burned, for example the sacred ropes.





....................................................................... Fukushima 福島県 .....
.......................................................................
南会津郡 Minami-Aizu district

. 天照大神 Amaterasu Omikami .
In the local dialect this deity is called
otentoo sama おてんとうさま O-Tento Sama, Honorable Sun
On the 16th day of the first and seventh lunar month, the hunters have a special festival. They hang Shimenawa in the living room and place mochi 餅 rice cakes to honor Amaterasu Omikami. The hunters stay in the room for one day and night, offering prayers. The rice cakes are then taken to the mountains. They are said to prevent mountain slides in the coming six months.

.......................................................................
南会津郡 Minami-Aizu district 檜枝岐村 Hinoemata village

For the New Year a new Shimenawa is bound together from seven ropes. If the end shows down to the ground, the year will bring rain. If the end shows up to the sky, there will be fine weather.
From the beginning of the rope, there are twelve months to be counted, each one with the aim to divine the weather of this month.
- - - - -
owanhagoki おわんはごき o-wan hagoki
People who are bad of hearing go to the old Katsura tree near the bridge. They bring an old bowl (o-wan), open a hole in it and put 麻糸 a hemp thread through it.
This custom is called o-wan hagoki.
Instead of a hemp thread they may use a Shimenawa. This is a spell to secure the help of 道祖神 the Dosojin deities (どうろく神 Dorokujin in local dialect).

.......................................................................
相馬郡 Soma district

hayari shoogatsu はやり正月 (取越正月 torikoshi shogatsu)
This is a New Year ritual in a different season (if misfortune had been hard and the villagers want to change the fate.)
The young folks hang a Shimenawa over the road to the village and the elders now take a rest from the usual farm work.
This custom is also called 盆正月 bon shogatsu.
It was often held on the first day of the second or sixth lunar month. It was popular in the Edo period as a means to get one holiday.

.......................................................................
須賀川市 Sukagawa

shiryoo 死霊,ikiryoo 生霊 "dead soul, living soul"
wakasama ワカサマ Waka Sama is the name of a female divner who can tell the cause of a disease or death.
At the park 狸森 Mujinamori there was such an old woman of about 70 years. She was blind and wore black robes.
She sat in a corner of the Shrine 蟇目鹿島神社 Hikime Kashima Jinja, set up with four bamboo poles and a Shimenawa. Inside the sacred space she put a kamidana 神棚 shelf for the Gods to give the Gods a space to come down to and let her know the answer to the quest.




....................................................................... Hyogo 兵庫県 .....
.......................................................................
神戸市 Kobe

mii san みーさん the Mii deity
At 船坂の大岩 (おほいし)the great rock of Funasaka people have a special belief.
They hang a Shimenawa all round the stone, built a small sanctuary on top of it and pray to 大岩龍大明神 the Dragon Deity of the Boulder.

The lord of this rock is seen as daija 大蛇 a large serpent.





....................................................................... Ishikawa 石川県 .....
.......................................................................
鹿島郡 Kashima district 能登町 Noto

Tengu 天狗
At the shrine 嶽神社 Dake Jinja there is a sacred 円丘 "round hill" which a Tengu had made in one night.
A villager had been up very early and heard the sound of leaves hitting the ground. The Tengu had mistaken this sound for a sign of the coming dawn and thrown the earth in the garden of that person.
This earth has become a mound and a pine grew on it. This is now called 天狗松 the Tengu Matsu.
During the Autumn festival, they place a Shimenawa around the tree and perform rituals.




....................................................................... Kagawa 香川県 .....

kuro-unagi, shiro-unagi 黒鰻,白鰻 black eel, white eel
. unagibuchi ryuuoo 鰻淵龍王 the Dragon King of the Eel Pool .

.......................................................................
三豊郡 Mitoyo district 仁尾町 Nio

hai 灰 ashes
In the night from the 14th to the 15th day of the New Year people perform
okuri shoogatsu オクリショウガツ sending off the New Year.
They burn the Shimenawa and spread the ashes all around the home and estate. This will keep any 長虫 "long thing" , for example 蛇 a serpent, from coming in.
This custom is also known in other parts of Kagawa.

.......................................................................
坂出市 Sakaide

On the 14th day of the New Year (小正月) people get clean sand from the beach and put it in front of their gate. On this sand they burn the New Year decorations, Kadomatsu and Shimenawa. A large Shimenawa is carefully burned to one piece of coal, which is thrown on the roof, hoping to prevent fire in the coming year. This custom is called
okazaribayashi オカザリバヤシ o-kazari-bayashi.

.......................................................................
多度津町 Tadotsu

. goshiki no tanzaku 五色の短冊 Tanzaku poetry slips of five colors .




....................................................................... Kagoshima 鹿児島県 .....
.......................................................................
大島郡 Oshima district

densenbyoo 伝染病 epidemic
Once there was an outbreak of an epidemic in the village. So they put a guard house at the village entry and a large Shimenawa along the coast. Then the fishermen begun to shout"
"エンサエンサ ensa ensa". Very soon there was 魔物 a monster fleeing the village.





....................................................................... Nara 奈良県 .....
.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 下北山村 Shimo-Kitayama

hakuja (shirohebi) 白蛇 white serpent
At Eboshi no taki, エボシ滝 / えぼしの滝 the Eboshidaki waterfall in エボシ谷 the Eboshi valley once there hang a white serpent like a Shimenawa at the top of the waterfall.
To keep it alive, people are not allowed to make a fire near the tail part of the serpent.




....................................................................... Saitama 埼玉県 .....
.......................................................................
大滝村 Otaki

There are many folk believes in the village about serpents.
If a rat starts to nibble at the Shimenawa of the kamidana 神棚 shelf of the gods there will soon be a fire.
If one sees a serpent climbing up the mountain path (ノボリヘビ nobori hebi ), this will bring good luck. Seeing a yamakagashi ヤマカガシ(Rhabdophis tigrinus)is especially auspicious.
The first serpent seen in a year is called ハツヘビ hatsu hebi.
If it faces the human, that will bring good luck for the whole year.
If it faces the other direction, this will bring bad luck.
If one sees aodaisho 青大将 (Elaphe climacophora) in the first dream of the year and if this serpent is swallowing a frog, this means one does not have to worry about food for the coming year.






....................................................................... Tokushima 徳島県 .....
.......................................................................
麻植郡 Oe district 山川町 Yamakawa

hi 火 fire
On the 15th day of the New Year (小正月) people take off the Shimenawa and bring it to 氏神 the family shrine. Then it is burned in the front yard.
Touching this fire slightly will prevent a person from falling ill in the coming year.




....................................................................... Toyama 富山県 .....
富山市 Toyama city

Tengu 天狗
There was a home where a Tengu lived. They had put a Shimenawa in the garden around the 松 pine tree.
The Tengu sometimes ate their 鮭 salmon or kidnapped their children.


..............................................................................................................................................


shimekazari 注連飾 sacred rope decoration for New Year


- reference : nichibun yokai database -
注連縄 天狗 // シメナワ // しめなわ // 注連縄 蛇 // ok
54 注連縄 (01)
23 注連飾 shimekazari (00) - new entry


. Tengu to matsu 天狗と松 Legends about the Tengu pine .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Shimenawa friends on Facebook ! .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shimenawa #shimenawalegends -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

05/11/2017

Saruhachi Bonno deity

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and 申八梵王 / さるはちぼんのう Saruhachi Bonno Monkey deity







At the temple Jikooji 都幾山慈光寺 Jiko-Ji
埼玉県比企郡ときがわ町西平386 / 386 Nishidaira, Tokigawa-machi, Hiki-gun, Saitama

This temple is Nr. 9 on the pilgrimage to 33 Kannon Temples in Bando (the Kanto region)
坂東三十三観音札所 Nr. 9.

The messenger of the deity Sanno Gongen 山王権現 is a monkey, and the animal is sometimes seen as a deity itself, protecting people from harm and bringing good health to the children.

The monkey is also the messenger of 山の神 Yamanokami.
The whole mountain around the temple Jiko-Ji is seen as the territory of Yamanokami, and the monkey is free to roam the fields and forests.
The local people call the monkey Saruhachi Buddhist King and protect it.

The monkey on the stone relief is clad like the dancing monkey of Sanbaso.
The stone dates back to 1786.

.......................................................................

. Sanno Gongen 山王権現 and the Monkey .
Sarutahiko deity 猿田彦, 猿田彦神 - Sarugami 猿神 Monkey Deity

. Hiyoshi Taisha 日吉大社 Great Hiyoshi Shrine .
and the deity Sanno, the "Mountain King"

. sanba sarugaku 三番猿楽, 三番叟 Sanbaso, Sambaso dance .
Sanbaso is an auspicious dance, often performed during the New Year season.



..............................................................................................................................................

- - - - - Yamanokami has some animal messengers :

. Sarugami 猿神 The Monkey Deity .

. yamainu 山犬 wolf - "mountain dog" .

. inoshishi 猪 wild boar .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

Legends about Yamanokami and Sarugami 猿神 The Monkey Deity
Sarugami was known in various provinces, for example in 備前 Bizen and 備後 Bingo in Okayama.


Sarugami taiji 猿神退治 driving out the Sarugami - folktale
About the human sacrifice of a young girl
At the house where a white arrow was stuck, a girl had to be given as human sacrifice for Sarugami.
Then a 山伏 Yamabushi mountain priest came and tried to help. At 丑三つ時 a ghostly hour a monster came wandering from behind the Shrine and begun dancing around the carriage with the girl. When he tried to open the box, the Yamabushi let his dog run and kill the monster.
In the morning they came and had a good look at it - it was an old monkey.


- reference source : manga nihon mukashibanashi -


..............................................................................................................................................




.......................................................................... Ehime 愛媛県

.......................................................................
上浮穴郡 久万高原町

Sarugami 猿神 Monkey Deity
Nue 鵺,Sarugami 猿神,hebigami (jashin) 蛇神,Inugami 犬神
The mother of Minamoto no Yorimasa (源頼政) (1106 – 1180) was severely ill.
源頼政の母の病が重かった頃、頭は猿、尾は蛇に似た鵺という怪獣が京都の紫宸殿に現れ、頼政が退治を命じられた。仁平3年4月7日、頼政は母から贈られた矢で鵺を射落とした。その夜、母は他界したが、鵺は現れなくなったという。退治された鵺は斬られて摂津の川尻へ流されたが、四国に流れ着いて祟りをなしたとか、頭は讃岐に着き猿神に、尾は伊予で蛇神に、手足は土佐、阿波に着いて犬神になったともいわれる。
- 頭が猿、足が犬で尾が蛇である怪獣を切ったところ、各部分が別のところに着き、蛇神・猿神。犬神となった。その後狐つき等も入ってきた。蛇神の憑く家系があったが蛇の嫌いなものを撒くと、帰るといって離れていく。

.......................................................................
今治市 Imabara 玉川町 Tamagawa

Sarugami Sama 猿神様
猿神様は竜岡下鍛冶屋部落にある。昔、村人が身ごもった猿を撃とうとしたところ、猿が両手を合わせて拝むようにして救いを求めたが、村人は猿を撃ち殺した。やがて部落内に様々な災いがあったので、宮を建てて猿神様として祀ることになったという。

.......................................................................

Sarugami Jinja 猿神神社 Sarugami Shrine
愛媛県大洲市豊茂 / Toyoshige, Ozu, Ehime
Deity in residence : 猿田彦神 Sarutahiko



.......................................................................... Gifu 岐阜県

Sarugami 猿神 Monkey Deity
An itinerant priest had come from the province of the other side of the waterfall. The villagers were quite happy to have him and gave him a young girl as a wife.
This priest even tried to make the girl a human sacrifice for Sarugami, the local Yamanokami.

.......................................................................
大野郡 Ono district 荘川村 Shokawa

Sarugami taiji 猿神退治 Getting rid of Sarugami
On the evening before the Shrine Festival, villagers had to offer a girl to 大猿 the Great Monkey. A monk came and tried to change the events by making the Great Monkey a living sacrifice.
But the Monkey cried terribly in great fear and eventually the monk took pity and let him run in to the mountain.





.......................................................................... Iwate 岩手県

Yamanokami is seen as a monkey or as a woman.
Yamanokami of the 道地 Dochi region is called テングサン Tengu san.




.......................................................................... Kochi 高知県

Yamanokami 山の神
In the 土佐郡 Tosa district, 杣 forest workers have to observe certain taboos before entering the forest.
They must not use 不浄の火 improper fire. They should not use the words hari 針 needle, neko 猫 cat, saru 猿 monkey, or boozu 坊主 priest.
They also do not build a group of seven people.

. shichinin misaki 七人ミサキ "Misaki of seven people" .
who died together in an accident




................................................................... Kumamoto 熊本県

. 木葉猿 Konoha Saru 木の葉猿 monkey from Konoha village .





.......................................................................... Miyagi 宮城県

Takebera Taro 竹箆太郎 The Brave Dog Shippetaro
The story of a human sacrifice.
. Shippeitaro 竹箆太郎 / しっぺい太郎 - 早太郎 Hayataro, the spiritual dog .

.......................................................................
伊具郡 Igu district 丸森町 Marumori

Sanno Iwaya 山王岩屋,Sarutobi 猿跳 Monkeys Jumping
Near the smalles part of the gorge of river Abukuma there are two huge rocks facing each other.
The Deity from 霊山 Mount Ryozen was known as 山王権現 Sanno Gongen and his messenger, the monkey, could jump from one rock to the other, Sarutobi.
The warrior 安倍貞任 Abe no Sadato defended this area.

. 安倍貞任 Abe no Sadato (1019 – 1062) .
and Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 . (758 - 811)



Sanno Iwaya densetsu 山王窟伝説 Sanno rock at 骨寺村 Honedera mura "bone temple village".
and the legend of 山王の鬼 Sanno no Oni, Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 . (758 - 811)
source : hiraizumi-yukari.com...


- quote -
骨寺村 Honederamura Shoen Iseki

The map is drawn on four pieces of paper joined together, with the top of the map pointing west; the entire village is depicted. The boundaries of the village---Kagikake in the east, Sanno no Iwaya in the west, the Iwai River in the south, and the ridgeline from Mitakeato to Masaka Shindo in the north---are represented with bold lines.
..... Regarding the religious activities of the village, the Sanno no Iwaya in the west gives a strong impression that the village as a whole was formed as a foothold for the Sanno faith of the Tendai Sect; other religious elements are the Honedera Site and Monks’ Quarter Site on the western plateau, indicated with marks representing pillar sites. .....
- - Comparison with the Landscape Today
..... Sanno no Iwaya, drawn just below and more clearly than Komagatane on the Illustrated Map of Households, is on the western boundary of the village. To the east of it, the words “Honedera Temple Site” and “Monks’ Quarter Site” are marked with figures that appear to be pillar sites. On the Illustrated Map of Shrines and Temples “Hakusan” and “Terasaki” are written on a plateau slightly higher than the rice paddies in the western part of the village. "Rokusho no Miya" on the Illustrated Map of Households is drawn slightly apart from them, in the northern part of the plateau. Hakusan Shrine still remains in the same spot as the map, but Honedera Temple, for which the village was named, was already lost in the Kamakura period, and its site, including Monks’ Quarter, is yet to be found. .....
- source : city.ichinoseki.iwate.jp -



.......................................................................
栗原市 Kurihara City

Yamanokami 山の神
Yamanokami does not like the love song サンサシグレ "sansa shigure" , which is song for various rituals.
Forest workers are not allowed to hum the melody while working.
Hunters are not allowed to use the word MONKEY while they are in the moutains.




.......................................................................... Nagano 長野県
東筑摩郡 Higashi-Chikuma district 四賀村 Shiga mura

Tengu 天狗
Wolves, monkeys and wild boars are the messengers of Yamanokami.
Yamanokami is quite wild and the Tengu maybe an incarnation.




.......................................................................... Niigata 新潟県
中頚城郡 Naka-Kubiki district 吉川町 Yokawa

山の神,猿,犬 Yamanokami, monkey and dog
The 9th day of the second and 12th lunar month are set for rituals of Yamanokami.
If people go to the mountain forest and see a monkey running around riding on a dog, they are doomed to die.




.......................................................................... Saitama 埼玉県
入間郡 Iruma district 毛呂山町 Moroyama

Since the monkey is Yamanokami, people are not allowed to do forest work on 申の日 the days of the monkey.
If they do, they will have a lot of problems.




................................................................ Tokushima 徳島県

Sarugami 猿神
Once upon a time
a strange Yokai monster (the Nue) was flying in the sky. A brave samurai shot it down with three arrows.
The head became Inugami 犬神 the Dog Deity,
the body became Sarugami and
the tail became the plant suikazura スイカズラ / 吸葛 honeysuckle, Lonicera japonica (other versions say 蛇 a serpent).
- or in another version -
The head flow off to 讃岐国 Sanuki and became Sarugami.
The body flew off to 阿波国 Awa and became 犬神 Inugami,
the tail flew off to 備前国 Bizen and became the plant Suikazura.



. NUE, nue 鵺, 鵼, 恠鳥, or 奴延鳥 the Nue monster .
- - - - - The cursed Nue came floating in the sea to Shikoku.
Its head landed in Sanuki and became a monkey deity.
Its tail landed in Iyo and became a serpent deity.
Its hands and feet landed in Tosa and became a dog deity.

. suikazura スイカズラ / 吸葛 / 忍冬 と伝説 Legends about honeysuckle .

.......................................................................
三好市 Miyoshi city

Sarutahiko 猿田彦
The makers of wooden tools and toys, kijiya 木地屋, venerate Yamanokami. If normal people go to their places of worship and make fire, they will find a cruel death.
Since Yamanokami is Sarutahiko, they are not allowed to use the word SARU (monkey) while they do their work.





................................................................ Wakayama 和歌山県
日高郡 Hidaka district 龍神村 Ryujin Mura (Dragon God Village)

sarusuberi 猿すべり
Once Yamanokami and 水の神 Mizunokami, the God of the Water, had a contest about which had more, trees in the forest or fish in the water. They called out each name and counted it. In the end Yamanokami seemed to have lost because he called two names, 猿すべり Sarusuberi and さるたの木 Saruta no ki, for the same tree.
They tore the records and tried to forget about it.
But for some reason, the 7th day of the 11th lunar month became
山の神の木数えの日 the day of Yamanokami counting trees.
If a person goes to the mountain forest on this day, he will be counted as a tree.


. sarusuberi 百日紅 Crape myrtle .
Even monkeys fall from trees! sarusuberi!

. Mizu no Kamisama 水の神様 God of Water .

A similar story of counting is told in Shiga
. The number of their kenzoku 眷属 followers and servants .

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -
17 猿神 (09)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #saruhachi #saruhachibonno -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

28/08/2017

Tanokami shanichi day of the shrine

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Ta no Kami 田の神 - Table of Contents .
. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ta no Kami, Tanokami 田の神 God of the Fields
Shanichi Sama, Shajitsu Sama 社日様 God of the Shrine Day
Sakugami Sama 作神様 God of the Harvest


- quote -
shanichi 社日
The tsuchinoe day nearest to the vernal and autumnal equinoxes; the "irregular holiday" (holidays celebrated on days when the sun is not situated at one of the 24 equal divisions of its annual orbit) celebrated on those two days.
Individually the two are called shunsha (the "vernal shanichi") and shūsha (the "autumnal shanichi"), but if one simply says shanichi then it usually refers to shunsha. On these days, people take a break from farming, and a custom of meeting in shanichikō (shanichi community associations) and chijinkō (earth kami community associations) also exists.
Also, the spring shanichi is considered to be the standard day for the soaking and softening of seeds.
In China, shanichi was the festival day for celebrating the sha (Ch: she), which refers to the "land kami," the "tribal kami," or the celebrations devoted to them. The date of shanichi celebrations in China varied by region and time period, but their functions generally have not: the spring shanichi was to pray for agricultural production and the autumn shanichi was to express gratitude for the harvest and to divine the coming harvest year.
Japan's shanichi celebrations also came from these traditions, but as it spread from region to region, the content of the events took on great variation.
For example, people living in Tokushima Prefecture have a custom in which they call on Ojishisama and celebrate that kami in parish festivals in which the tōya (secular households overseeing the ritual in their area) pounds mochi.
On shanichi, the people of Nagano Prefecture honor the ta no kami, or "kami of the fields," in their celebrations. They believe that in the spring, the ta no kami descends from the mountains to watch over the rice cultivation and returns again to the mountains in the fall, and worship him by pounding mochi in both spring and autumn.
In Oita Prefecture's Hida basin, people call this holiday "sajitsu," or "saji" and believe that on the saji in February, the kami Sakugamisama descends from heaven and in the autumn saji he ascends to heaven.
In part of Fukuoka Prefecture's Kaho District, people call it oshioi, and have a custom of purifying the house within and without using ocean sand brought home from the beach.
- reference source : Kokugakuin - Yumiyama Tatsuya 2007 -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Miyagi 宮城県 .....
栗原市 Kurihara

毘沙門様 Bishamon Sama
Bishamon Sama is a greedy deity. If one borrows money it has to be given back in double.
He is also seen as Sakugami.
On the 13th day of the first month, farmers place 20 soy beans into the hearth. If they all become black, it will be a good harvest this year.
If only half will get black, only half of the good harvest.
On the 15th day of the 6th month, cucumbers are offered in the hope they will induce 豊作 a good harvest.

. Bishamon-Ten 毘沙門天 Vaishravana .


....................................................................... Miyazaki 宮崎県 .....
西臼杵郡 Nishi-Usuki district 鞍岡町 Kuraoka

Daikoku Sama 大黒様 is seen as 作神様 Sakugami Sama.

. Daikoku Ten 大黒天 Daikoku Sama .


....................................................................... Nagasaki 長崎県 .....

Sakugami Sama is called セン神様 / センガミサマ Sengami Sama.


....................................................................... Niigata 新潟県 .....
南魚沼郡 Minami-Uonuma district 六日町 Muikamachi

社日様 Shajitsu Sama,田の神様 Tanokami Sama,作神様 Sakugami Sama
On the Day of the Shrine in Spring (shunsha 春社) (usually in the third month) in the early morning before the birds begin to sing, Tanokami is coming down. Since he likes fish, people make offerings of fish salad, fish soup and rice with soy beans. Farmers get up early and put 鍬 / 鋤 the hoes and plows outside the barn for blessings. This is an equivalent for the ritual tauchi 田打ち the first "hitting of the fields".
From the Shrine Day in spring until the Shrine Day in autumn (usually in the ninth month) the deity seen as 作柄 the supervisor of the harvest.
If the deity comes late in spring and leaves soon in autumn, it will be a good harvest, because this deity likes to eat a lot, and if he stays too long, the harvest will suffer.

シャジツサマ Shajitsu Sama
Rituals for this deity are held on the nearest 戊の日 Day of the Wild Boar close to the spring and autumn equinox.



- Related Kigo for Spring -
. shanichi, shajitsu 社日 "day of the shrine" .
..... "day of the shrine" shanichi 社日)、shanichi sama 社日様(しゃにちさま)
..... visiting the shrine day, shanichi moode 社日詣(
..... rain on the old man of the shrine, shaoo no ame 社翁の雨
..... swallows of the shrine, sha en 社燕
This day varies according to the Asian Lunar Calendar.

The god of the earth had a special festival twice a year around the spring and autumn equinox to welcome him and send him off. The day was defined to be the "light or elder day of the earth" tsuchi no e 戊, according to the Asian lunar calendar and the knowledge of the five elements.
This day is also called "Shrine Day" shanichi 社日. On this shrine day, farmers would assemble at the local shrine and dance for the gods, praying for a good harvest in spring (shunsha 春社)and thanking for a good harvest in autumn(shuusha 秋社 Shusha).
In autumn, the god of the earth was then sent off to the mountain, to live there until next spring as the "god of the mountain, yama no kami 山の神.

.......................................................................
東蒲原郡 Higashi-Kanbara district 鹿瀬町 Kanosemachi



On the evening of the 15th day of the second month in Spring 16 rice balls are made as an offering, 二月の十六団子 nigatsu no juuroku dango.
On the next morning, they are eaten by the family. Before eating them, the empty 臼 mortar is hit with the mallet to make a sound, in order to make the Sakugami come down from heaven.
In Autumn on the 15th day of the 10th month another set of 16 rice balls is prepared, this time the 十月の十六団子 juugatsu no juuroku dango.
This time the mortar is not hit with the mallet, but the mallet is simply laid over the mortar. This is put on a high place in the kitchen, to show the Sakugami the way back to heaven.

. dango 団子 and ritual offerings .

.......................................................................
佐渡郡 Sado district

シャニチサマ Shanichi Sama
Rituals for this deity are held on the nearest 戊の日 Day of the Wild Boar close to the spring and autumn equinox.
If the deity comes late in spring and leaves soon in autumn, it will be a good harvest, because this deity likes to eat a lot, and if he stays too long, the harvest will suffer.


....................................................................... Oita 大分県 .....
速見郡 Hayami district 日出町 Hiji

In the hamlet of 南畑部落 Nanbata Shanichi Sama is venerated as 田の守り神 the protector deity of the fields.


....................................................................... Shiga 佐賀県 .....
東松浦郡 Higashi-Matsuura district 鎮西町 Chinseicho

kitsune 狐 fox
Each farm house venerates 稲荷様 the rice Deity Inari sama as the Sakugami Sama on the day hatsu-uma 初午, the first day of the horse .
The Inari Kami of the 藤田家 Fujita family came from Kyoto

. hatsu-uma 初午 First Day of the Horse .
in February

Inari Jinja 稲荷神社 First Day of the Horse at Fox Shrines 

..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -
社日様 / 作神様

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Ta no Kami 田の神 - Table of Contents - .

. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tanokami #yamanokami #shanichi #sakugami -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::