Showing posts with label - - Yama no Kami - -. Show all posts
Showing posts with label - - Yama no Kami - -. Show all posts

04/06/2019

mizu no kami water legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mizu no Kami, Mizunokami 水の神 Deity of Water - Legends

. Mizu no Kami 水の神 Deity of Water / Suijin 水神 .
- Introduction -

水神様 / スイジンサマ Suijin Sama


venerated in Katsuyama, Okayama


- Another name for this deity is
. Ido no Kami 井戸の神 / Idogami 井戸神 Deity of the Well .

. kawa no kami 川の神と伝説 Legends about the "River Deity" .

..............................................................................................................................................


. Uma to Mizu no Kami 馬と水の神 Mizunokami and Horse Legends .

. Unagi to Mizu no Kami 鰻と水の神 Mizunokami and Eel Legends .

- - - A dragon is often seen as Mizunokami.
. ryuu, ryū 龍 / 竜 と伝説 Ryu - dragon legends .

- - - A serpent is often seen as Mizunokami.
. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .

- - - The Kappa is often seen as Mizunokami Suijin
. suijin 水神 河童 Kappa as water deity .
and Kappa Jinja 河童神社 Kappa Shinto Shrines

..............................................................................................................................................


- quote -
Kanahebisui Shrine

Located in Iwanuma City in Miyagi Prefecture, Kanahebisui Shrine boasts a long history spanning 1000 years.
The name Kanahebisui is spelled as "gold, serpent, and water" in Japanese, hence visitors come to worship the golden serpent enshrined here in prayer for good financial fortune and business prosperity.
The shrine also has a good reputation for a variety of flowers such as cherry trees, wisteria, peony and azalea that offer beautiful sceneries from spring through early summer. The breathtaking wisteria trellis that is said to be 300 years old, as well as the garden with approximately 1,300 peony trees, please a great number of visitors in each season.
- source : ana.co.jp/en/jp/japan-travel-planner... -




Kogane Suijin Sake 黄金水神酒  
from 金蛇水神社 Kanahebisui Jinja, Kanahebisui Shrine
宮城県岩沼市 Miyagi, Iwanuma city.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. kani 蟹 crab, Krabbe .
People who believe in 金毘羅権現 Konpira Gongen think that crabs are messengers of Mizunokami.
When they make a wish, they stop eating crabs until it is fulfilled. Some have never eaten a crab in their whole life.

. Konpira Daigongen . 金毘羅大権現 .




............................................................................ Akita 秋田県
.......................................................................
仙北郡 Senboku district

. tanishi 田螺 mud snails .
Mud snails are seen as messengers of Mizunokami. They protect from fire.




............................................................................ Fukuoka 福岡県
.......................................................................
みやま市 Miyama city 瀬高町 Setaka machi town

Suijin sama スイジンサマ, the Kappa
The Idogami 井戸神 God of the Well is also called Suijin Sama.
Its festival is on the 5th day of the 5th lunar month and called
Kappa San Matsuri 河童さん祭り Festival of Kappan San.
People make special offerings of salt, small sardines a
nd rice packed in large bamboo leaves and add some Sake poured into bamboo tubes.




............................................................................ Fukushima 福島県
.......................................................................
いわき市 Iwaki city

mochi 餅 rie cakes for Suijin Sama
On the New Years day people make offerings of mochi 餅 rice cakes, put red chopsticks into them and fasten a mizuhiki 水引 auspicious paper string around it.
This offering is hung on the jizai kagi 自在かぎ / 自在鈎 pot hook over the open hearth.
When the whole family gathers around the hearth, someone takes it of secretly and eats the rice cake to become a strong man.



. irori 囲炉裏 / 居炉裏 / いろり open sunken hearth .

.......................................................................
南会津郡 Minami-Aizu district 檜枝岐村 Hinoemata village

On the way to the village Shrine of the village, there is a stone called
Hashiba no baa sama 橋場のばあ様 the old woman at the bridge .
She is the messenger of the Water Deity. People come here to pray for prevention of water accidents.
- Hashiba no Banba 橋場のばんば -

.......................................................................

十念寺 Temple Junen-Ji
福島県須賀川市




............................................................................ Ibaraki 茨城県
.......................................................................
竹原村 Takehara village

. Kappazuka 河童塚 Mound for Kappa .




............................................................................ Ishikawa 石川県
.......................................................................
鳳至郡 Hosu district 門前町 Monzen

daija 大蛇 a huge serpent
In the upper stream of the river 五十洲川 Igisugawa there is a deep river pool where people perform amagoi 雨乞い rain rituals.
The Mizunokami was seen as a huge serpent.
Once this serpent wanted to get a young woman from the village. The parents of the girl made a doll and put some poison inside. They left the doll on the river side and the huge serpent ate it - and then died.




............................................................................ Kagawa 香川県
.......................................................................
東かがわ市 Higashi-Kagawa city

Suijin Sama does not like metal things, so they must not be thrown into water.





............................................................................ Kagoshima 鹿児島県

. Legends about the Kappa 河童伝説 from Kyushu.

.......................................................................
熊毛郡 Kumage district 上屋久町 Kamiyaku town

suijin sa 水人サア Suijin Sama (in the local dialect)
In the local river lives a Kappa, called ガラッパ Garappa in the local dialect.
Many years ago a fisherman was stolen his mussels and fish by this Kappa.
If people make offerings of salt and rice to 川の水神様 the Mizu no Kamisama, Water Deity of the River, they will have no accidents.
If one coughs loud to announce his presence before going into the river or the sea for fishing, Suijin will not be taken by surprize and not curse anyone.

.......................................................................
川内市 Sendai city 向田町 Mukoda town

suijin sekizoo 水神石像,Garappa ガラッパ
There is a large statue of Mizunokami in the village which resembles very much the local Garappa Kappa.

.......................................................................
曽於郡 Soo district

Suijin Sama スイジンサマ -
names for the Kappa ガラッパサン Garappa san,ガラッパドン Garappa Don
Garappa don steals cucumbers to eat and pulls children into the river.
Until around 1950 on the day of the Spring Equinox, people could hear a voice like a bird, ピーピー piipii and thought that Suijin Sama is now coming down from the mountains to the river (like Yamanokami and Tanokami).
People can not see the deity, but the sound is frightening and they can not sleep.
In Autumn, when the Deity goes back from the river to the mountain, the villagers do not hear any soune.

.......................................................................
鹿児島市 Kagoshima city

山の神様 Yama no Kami Sama and 水神様 Suijin Sama
Once a hunter was in the mountains when his wife gave birth to a boy. A few years later on the 16th day of the 5th lunar month, Suijin Sama would come to get the baby, but the clever father bound the boy tight to a pole and all was fine.
On this day people also write the name of their children on a cucumber, a special food of Kappa san, and throw it into the river as an offering.


. Ido no Kami 井戸の神 / Idogami 井戸神 Deity of the Well .





............................................................................ Kumamoto 熊本県
.......................................................................
球磨郡 Kuma district 多良木町 Taragi town

- - - - - names for the Kappa
ガワッパ Gawappa,水神様 Suijin sama,ヤマンタロウ Yama-n-Taro,カワンカミサン Kawa-n-Kami San
People make offerings of dango 団子 rice dumplings for the River Festival and later eat them at home to be protected from mischieves of the River Kappa.
This River Kappa goes back to the mountain forest in Autumn.
.
At the temple 青蓮寺 Shoren-Ji
They celebrate and get 水神の札 an amulet from Suijin on the first day of the second and 12th month of the lunar calendar.
To prorect them from water accidents, the villagers make mochi 餅 rice cakes, write the ritual name of Kobo Daishi 南無大師遍照金剛 on paper to wrap the rice cakes and place them on a stone by the river or throw them into the river.







............................................................................ Miyagi 宮城県
.......................................................................
本吉町 Motoyoshi town

mizu no kami san 水の神さん
When they wanted to built a new road, they had to fill up the well and relocate the statue of 地蔵 Jizo Bosatsu.
Jizo and Mizunokami and Hinokami 火の神 "Deity of Fire" came out every night to meet at the new spot. After some special rituals they stopped to come.

. Legends about Jizo Bosatsu - 地蔵菩薩 .





............................................................................ Miyazaki 宮崎県

. Legends about the Kappa 河童伝説 from Kyushu.

.......................................................................
東臼杵郡 Higashi-Usuki district 西郷村 Nishigo village

Hyoosubo ヒョウスボ Hyosubo (a name for Kappa)
Hyosubo is seen as Mizunokami. In Autumn he goes up to the mountains, in Spring he comes down to the river (just like Yamanokami and Tanokami).
When he is up in the mountains, he sometimes calls 「ヒョー」 hyoooo.

.......................................................................
都城市 Miyakonojo

gaguresan ガグレサン a Kappa 河童
When giving birth it is best to have three deities near by:
鬼子母神 Kishibojin, 箒神様 Hokigami and 水の神様 Mizunokami (in his form as Gagure san).





............................................................................ Niigata 新潟県
.......................................................................
新発田市 Shibata city

Suijin sama 水神様
On the 15th day of the 11th lunar month, people express their gratitude for water.
They make offerings and place them near their ido 井戸 well and along the slope on the beach on branches of the
enoki 榎 nettle tree. To prevent them from meeting any monsters, the villagers do not look back at the tree on their way home.

. enoki 榎 nettletree, Chinese hackberry tree .




............................................................................ Okayama 岡山県

Yamanokami 山の神 and hachi daikoojin 八大荒神 eight great wild deities
The eight great wild deities are venerated at the temple 遍照寺 Hensho-Ji on top of 光明山 Mount Komyosan. The mountain has two peaks and between them is a pond.
In former times people saw a strange light in the pond and thought is must be Yamanokami or Mizunokami.
Later they thought it might have been a large serpent.

.......................................................................
真庭市 Maniwa city

. Legends about the Kappa 河童伝説 .
suijin no kodomo 水神の子供 the child of Mizunokami
Since olden times Kappa is seen as the child of Mizunokami. In Northern Okayama he is called
ゴンゴ Gongo.
Along the coast of Kojima he is called
ゴンゴージ Gongooji
In Maniwa, Yubara city is a river pool called
赤子淵 / 赤子ヶ淵 Akagobuchi, Riverpool of the Baby.
If someone passes here alone, he can hear the voice of a crying baby - and then Gongo is coming out, they say.




............................................................................ Okinawa 沖縄県
.......................................................................

kinmamon 君真物 / キンマモン a female serpent deity
The character jin 壬 represents water.
To pray for enough rain for a good harvest, people invite 太陽神 a sun deity テルコ Teruko, who can control fire and water at the same time.
On many islands the Deity of the Sea 海神 (Kaijin, Wadazumi) is also seen as the Mizunokami.

.......................................................................

A kooro 香炉 incense burner used especially by women is called
kuuru クール Kuru.
Kandin カンディン is a personal deity and like Kuru can be seen as Mizunokami.
Kuru is used by a few women together in prayer groups and when all of this group have died, after the funeral rites, it is disposed of.

.......................................................................

Miti nu kan / anda min / nuchi ミディ・ヌ・カン・ヌチ
are various names for Mizunokami.
anda min (アンダ・ミン)/ anda mizu no nushi アンダ水の主 is Mizu no kami.




............................................................................ Nagano 長野県
.......................................................................
飯山市 Iiyama city

In the river there lives 水神様 Suijin Sama.

.......................................................................
東御市 Tomi city

maruiwa no kashi-wan 丸岩の貸し椀 .
A pious young couple had prayed to the 道祖神 Dosojin, wayside gods and a boy was born.
They wanted to celebrate, but did not have enough trays and bowls for the guests.
At night both saw a beautiful woman in their dreams (Mizunokami), who told them to write the number of trays and bowls on a piece of paper and throw the paper into a crack of the round rock.
They did as advised and next morning the trays and bowls were placed in front of the rock.
After the event they brought them back and the trays and bowls disappeared in no time.
Since then other villagers used the crack in the rock to get help. But then a wicked person did not bring them back and from that time on, no more things were lend for the villagers.

. Zenwanbuchi 膳椀淵 "river pool for trays and bowls". .

. Doosojin 道祖神 Dosojin, Dososhin - Legends about Wayside Gods .



............................................................................ Saitama 埼玉県
.......................................................................

If people eat the first harvest of kyuuri きゅうり cucumbers and to not offer them to 水神様 Suijin Sama, their children will have water accidents.
This Suijin Sama is a Kappa, who is known to like cucumbers.





............................................................................ Shiga 滋賀県
.......................................................................
甲賀郡 Koka district

. Mizunokami and Yamanokami 山の神 .
at shrine 笠山神社 / 瘡山神社 Kasayama Jinja





............................................................................ Wakayama 和歌山県
.......................................................................
日高郡 Hidaka district

. Mizunokami and Yamanokami 山の神 .
- counting trees and fish




............................................................................ Yamaguchi 山口県
.......................................................................
豊北町 Hohoku town

. Mizunokami and Yabugami 藪神 / ヤブガミ Kami of the thicket, .





............................................................................ Yamanashi 山梨県
.......................................................................
北都留郡 Kita-Tsuru district 小菅村 Kosuge village

Suijin Sama スイジンサマ
is the local name for Mizunokami.
He prevents the river from getting to wild and protects the wells.
When people have to work in a river, they they place a white sheet of paper and salt on a rock, with the inscription:
"Suijin sama, we have to remove this rock, so please go somewhere else."

.......................................................................
西山梨郡 Nishi-Yamanashi district 千代田村 Chioda village

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
After having made a new straw roof, people venerate Tengu san, who is seen as Mizunokami, to protect the home from fire.
The ancestors of the yaneya 屋根屋 roof makers is the deity 猿田彦 Sarutahiko, the ancestor of the Tengu.


..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -
水の神 / スイジンサマ - OK
246 水神 to collect

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



sakana no bunkashi 魚の文化史 cultural history of fish
矢野憲一 Yano Kenichi (1938 - )

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Umi no Kami 海の神 God of the Sea / 海神 Watatsumi, Wadatsumi, Kaijin .

. kookai shin, kookaishin 航海神 Kokaishin Deities of Seafarers .

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #mizunokami #waterdeity -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

02/06/2019

umi no kami sea legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Umi no Kami 海の神 God of the Sea
Watatsumi, Wadatsumi, Kaijin 海神


. The three deities of Wadatsumi 綿津見三神 .
The sea deity Ōwatatsumi no kami
Many legends related to dragons.

His messenger is the kujira 鯨 whale.

. kujira 鯨 whale, Walfisch .
- Introduction and haiku -

..............................................................................................................................................



海神神社 Kaijin Jinja
Nagasaki - 長崎県対馬市峰町木坂247 / 247 Minemachi Kisaka, Tsushima, Nagasaki
- reference source : shinto-jinja.jp... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - A legend known in many parts of Japan

. okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ stonefish .
Once 山の神と海の神 the Kami of the Mountain and the Kami of the Sea had a fight and because of Okoze,
Yamanokami, the Kami of the Mountain won.
Since that event, Yamanokami likes Okoze.


Okoze from Bizen Pottery


..............................................................................................................................................


....................................................................... Kagawa 香川県 .....
.......................................................................
三豊郡 Mitoyo district 託間町 Takuma cho town

. ookami 狼 Okami, wolf legends .
At the Shrine 三崎神社 Misaki Jinja the wolf is venerated as the messenger of Uminokami. People are not supposed to look at this animal. His howling sounds like gooo-gooo.
A single wolf is the messenger of the deity, but if they come in a group, people have to take precautions.





....................................................................... Kagoshima 鹿児島県 .....
.......................................................................
曽於郡 Soo district

Uminokami does not like umeboshi 梅干 dried salted plums, so fishermen should not throw the stones into the water.





....................................................................... Kochi 高知県 .....

幡多郡 Hata district 大月町 Otsuki town

. Empress Jingu Kogo 神功皇后 - Legends .

.......................................................................



Once upon a time, a VERY LONG time,
whales lived on the mountains. When a whale moved its big body, the trees fell down and the plants were destroyed . . . the other animals on the mountain very much in distress. Yamanokami had observed this for some time and then called to Uminokami:
"Hey, God of the Sea, may I give the whale to you to take care of?"
"Sure, why not!" and thus the whale moved to the sea. ....
- reference source : minwa.fujipan.co.jp/area... -




....................................................................... Kumamoto 熊本県 .....
.......................................................................

In Kumamoto, ウミノカミ Uminokami is the same as the water goblin Kappa.
When a woman is ready to give birth soon, first they cook 白飯 white rice and put it in a bowl as an offering, put in the rom next to the woman. This is an offering for Uminokami.
If the family does not make this offering, Uminokami might come and get the baby.

. 河童 Kappa legends from Kumamoto 熊本県 .




....................................................................... Mie 三重県 .....
.......................................................................
熊野市 Kumano city

same 鮫 shark
The 14th day of the 6th lunar month is the festival day for Uminokami, also called oojiro sama オオジロ様 Ojiro sama. The festival is also called
Uminokami is also called 磯辺さん Isobe san.
People prepare 3 or 7 shark fish as an offering and nobody goes into the sea on this day.

. same 鮫 (さめ) shark .




....................................................................... Oita 大分県 .....

.......................................................................
国東郡 Kunisaki district 姫島村 Himeshima mura village

ryuuguu sama 竜宮様 dragon palace deity, Uminokami
Fishermen should not throw water after washing rice into the sea. They should keep it in a barrel and throw it on the land when they come home.
To muddy the sea water in an affront toward Uminokami and should not be done.

. ryuuguu 竜宮と伝説 Ryugo Legends about the Dragon Palace .

.......................................................................
白杵市 Usuki city

kujira 鯨 whale
In the year 1886, fishermen had caught a whale, but when they pulled it on the boat, it was already dead.
Since the whale is the messenger of Uminokami, they put its bones and 一文銭 one coin as an offering and made a fine funeral for the fish.





....................................................................... Okinawa 沖縄県 .....

. Uminokami is Mizunokami 水の神 .






....................................................................... Yamagata 山形県 .....

. Uminokami and Yamanokami having a fight. .


..............................................................................................................................................


- reference source : nichibun yokai database -
96 海神 to collect

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -



. Mizu no Kami, Mizunokami 水の神 Deity of Water - Legends .

. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #uminokami #godofthesea #ocean #kaijin #ryugu #dragonpalace -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

28/04/2019

kami no ashiato

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kami no ashiato 神の足跡 / あしあと footprints of a Kami
kamisama no ashiato 神様の足あと


There are some boulders and rocks with this name.
. . . CLICK here for Photos !

..............................................................................................................................................




越前海岸の奇岩の伝説
Legend about a strange rock-formation on the Echizen coast

The footprint is about 5 m long and 2 m wide.
Once upon a time, farmers came here during a long period of drought and prayed for rain.
There was a voice promising "There will be water!" and from behind the cliff the footprints were visible.



- reference source : blogs.yahoo.co.jp/syoukousi4... -

..............................................................................................................................................


Legend says that 琵琶湖 Lake Biwako started as a footprint of the Kami.

日本の神話には、神様の足跡として琵琶湖は描かれている。
- reference source : www.2724.com/biwako... -


- reference source : sirokuronekotokuroneko...-


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




There is a festival in the town of 塙町 Hanawa in Fukushima,
伊香おすわ様 Ika Osuwa Sama
It has a history of more than 200 years and was introduced to drive out illness like the plague.
About 10 young men 20 years of age get a purification ritual from the Shrine and then run around the village in the evening for about 4 hours. They wear white Tabi socks.
The young men prepare 餅つき Mochi rice cakes. When it gets dark they take 獅子頭 a lion's head and the rice cakes.
They enter each of the about 120 homes through the veranda of the living room and run out through the main door, leaving dirty footprints on the floor.

But since they are the messengers of the "Deity", this dirt may only be cleaned away until the next morning.
The family is sitting in the living room cheering when they come.
Mid-July.


- quote
神様の足あと ー 伊香おすわ様

福島県の南東部、茨城県との県境にある塙町の集落、伊香・古宿地区で、毎年 7 月中旬に行われる祭りです。
地区で流行した疫病の厄払いが起源とされ、200 年以上の歴史があるとも言われています。主役は二十歳前後の男たち。...
- source : twellv.co.jp/program

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




青銅の神の足跡
谷川健一 Tanigawa Kenichi
古代鍛冶氏族の役割と足どりを詳細に追跡。徹底した実証と鋭い感性で銅鐸の謎に文化史の視線を当て、記紀成立以前の社会を大胆に復元し、日本文化の基底をなす金属神から農耕神への逆転を明示。
- at amazon com -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Niigata 新潟県 .....
古志郡 Koshi district

. Yamanokami Legends from Niigata 新潟県 .
Yamanokami is a woman with a rather wild character. She has only one eye and one leg.
There is a boulder with one footprint and one imprint of a walking stick,
Yamanokami no ashiato 山の神の足跡石.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ashiato #footprints #kaminoashiato -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

16/03/2019

Yamanokami Regional 33 Akita

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Akita 秋田県


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


source : forbesjapan.com/article...

. Namahage なまはげ / 生剥げ demons of Akita .
The servants of Yamanokami, the demons from the Oga peninsula, are allowed to come down to the local families on the 15th day of the first lunar month.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


田の神,山の神 Tanokami becomes Yamanokami
On the 16th day of the 10th lunar month,
Tanokami goes back and becomes Yamanokami. Pepopletake a rest and celebrate with offerings of konamochi 粉餅 rice cakes powdered with walnut powder.
On this day it is not allowed to go to the forest and work.
- - - - -
Inside a mine it is not allowed to whistle or clap your hands. If you do, Yamanokami, who supports the ceiling with his hands, becomes happy and pulls his hands away.
- - - - -
. Okojo, Okoze オコゼ a short-tailed weasel or ferret .
the messenger of Yamanokami.


.......................................................................

. matagi 又鬼 - マタギ と伝説 Legends about bear hunters .

In Akita there are many bear-hunter communities.
On the festival day of the female Yamanokami, who is very jealous, their womenfolk do not dare to go outside all day.




....................................................................... 秋田市 Akita city .....

kuri no ki 栗の木 sweet chestnut tree
Deep in the mountain forest is a huge sweet chestnut tree, where Yamanokami is venerated. Even if cut down it will soon be up again.
Once a man named 弥兵衛 Yahei tried to cut this tree down, but blood came sprouting from the tree and a boy of 5 years came out. The child had a strange figure and looked very angry, picking up Yahei and throwing him on the ground, telling him never to cut this tree again.

. kami no ki, kaminoki  神の木、神ノ木 tree of the deity, tree of Yamanokami .




....................................................................... 平鹿郡 Hiraka district .....
山内村 Sannai mura village

. Hihi 狒々/ 狒狒 / 比々 Hihi Baboon Monster .
About 400 years ago a samurai named 大次郎 Daijiro moved to the village from 仙台 Sendai. His younger brother left his wife and child behind and said he would go hunting.
A monster baboon came and ate the daughter of his brother. The poor younger brother was very angry and with the consent of Daijiro went out to kill the baboon.
Later they burried the body of the baboon and all their old weapons in the ground of a local school. They started to venerate Yamanokami at that place.



....................................................................... 上小阿仁村 Kamikoani village .....
in 北秋田郡 Kita-Akita district

In the village of Kami-Koani there was one area where Yamanokami was seen as 男神 a male deity and one where she was 女神 a female deity.
After a wedding ceremony husband and wife were not allowed to go into the mountain forest for a few days, because Yamanokami was very jealous.
So young couples went to work in the fields, made tools from straw and performed other work inside the house.
- - - - -
A couple went to the mountain forest to make charcoal. The husband cut a tree from a dangerous place. His wife observed him from below and saw a woman supporting his hips. The wife thought he was being unfaithful and called out "Shame on you!" The figure of the supporting woman disappeared on the spot and the husband fell deep into the valley.
The female Yamanokami had been helping him.



....................................................................... 鹿角郡 Kazuno district .....

Nanzoboo 南祖坊 Priest Nanzobo and Hachitaroo, 八太郎 Hachitaro
The Lord of 十和田湖 lake Towadako was called 八太郎 Hachitaro.
One day a strange priest named Nanzobo came and told him to hand the lake over to him. Both begun to fight and Hachitaro lost.
So he begun to block the river 米代川 Yoneshirogawa and built a new lake.
Now Yamanokami came and threw stones at him, so Hachitaro had to flee again.
He run very far away and became the Lord of 八郎潟 Hachirogata.


- CLICK for more photos of the Hachirogata area !

- quote -
Hachirōgata (八郎潟 Hachirō-gata) is a lake in Akita Prefecture in northern Japan.
Its formal name is Lake Hachirō (八郎湖 Hachirō-ko), but it is also called Hachirōgata Regulating Pond (八郎潟調整池 Hachirō-gata chōseichi). At 4 meters below sea level, Hachirōgata is the lowest point in Japan. . . .
According to a legend,
a man called Hachirō was transformed into a dragon and chose the lake for his home after wandering a long time. Thus, the lake was named Hachirō-gata (-gata means "lagoon").
Later, he was attracted to a woman who owned Lake Tazawako, another lake in Akita Prefecture, and moved to be with her. After that, Hachirōgata became increasingly shallower.
- - - More in the WIKIPEDIA !


...... Iwate 岩手県  .....
imori 井守 (いもり) newt, eft, kind of salamander
In the area of 九戸郡 Kunohe there are legends about 八郎太郎 Hachirotaro, Hachiro-Taro. He once attacked the guardian dragon of Lake Towada.
A young man from 大川目村荒津平 Okawame village drank water from a spring and swallowed a newt by accident.
When the boy became older, be grew up to be quite a giant and never lost a fight.
Later he became the Lord of Hachirōgata.
. Legends about eels and newts .

14 legends to explore




....................................................................... 北秋田郡 Kita-Akita district .....
荒瀬村 Arasemura village

Once on a snowing night Yamanokami took the form of a pregnant woman and asked for shelter at the hut of seven woodcutters, but she was turned away.
At the next hut of six woodcutters she was taken in cordally. So Yamanokami gave them four 大熊 great bears as a present.
Then Yamanokami turned the group of seven into 小鼠 small mice with no special color.




....................................................................... 仙北市 Senboku city, Semboku .....

. takezaiku 竹細工 legends about craft from bamboo .
If a child is born, Yamanokami spends the whole night at the Shrine to decide the fate of the baby.
.......................................................................
Once a wife took some lunch to her father working in the mountain. But the female Yamanokami became jealous and when the father cut a tree, he fell below it and died.
- - - - -
Yamanokami becomes Tanokami in spring and is seen as female. The deity likes
. okoji オコジ(虎魚)and Yamanokami .
Yamanokami is usually helping with a birth . . . . .


.......................................................................
Senboku 西木町 Nishiki town

大石岳 Mount Oishidake (1,059 m)
On the 10th day of the second lunar month, it was not allowed to go to the mountain.
Yamanokami was sewing seeds for trees on this day.
Others say they should not go to the mountain and should not bring Natto fermented beans as food, lest Yamanokami would let them slip and fall.
They also should not wash their dishes in the river because Yamanokami might want to swim down the river on that day.

.......................................................................
Senboku 西仙北町 Nishi-Senboku town

bakko sugi バッコ杉 Bakko cedar
On the 9th day of the second lunar month, on the day of Yamanokami, a man went to the forest to make charcoal, although it was forbidden.
On his way home he saw his bakko バッコ(末娘) youngest daughter, who was supposed to be home. He called her but she did not turn around, so he started running after her, but could not catch up. When he came to
kugikake no oo-sugi 鉤掛けの大杉 the big cedar tree further down the valley, he lost sight of her. When he came home, his daughter had been home all the time, waiting for him. Since then the name of the tree changed to
Bakko Sugi, cedar of the youngest daughter.


about 38 m high, 7,4 m circumference, about 300 years old
source : hitozato-kyoboku.com/bakko-sugi...



....................................................................... 山本郡 Yamamoto district .....
二ツ井町 Futatsui machi town

Around 1940, there was a huge fire in the village. In front of 山神神社 the Shrine for Yamanokami there stood a beautiful young woman.
This must have been Yamanokami, taking refuge from the fire.


Yama Shrine, Haraikawa-59 Futatsuimachi Kogake, Noshiro

..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #akita #bakkosugi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

14/03/2019

Yamanokami Regional 32 Yamanashi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from 山梨県 Yamanashi


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

. Yamanokami Senbonzakura 山の神千本桜 "Senbonzakura Park” .
Otorii, Chuo, Yamanashi // 中央市大鳥居1619-1



Yamanokami Shrine 山之神社 near たいら山 Mount Tairayama (934 m)
- reference and more photos : city.chuo.yamanashi.jp/soshiki... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Yamanokami and Tengu 天狗 the Mountain Goblin .

The 17th day of the third lunar month is the Spring Festival for the local Tengu.
On this day Yamanokami comes down to cut setchigi セチギ(節木)a tree for the festival and people are not allowed to go to the mountain forest to work.
- - - - -
. somabito 杣人 forest workers and shakuhachi 尺八 bamboo flute .
the 天狗 Tengu, who is the 山の神 "Deity of the Mountain", liked to hear Shakuhachi.
- - - - -

. toriigi トリイギ(鳥居木)sacred Torii tree .
In Yamanashi this tree is used by the Deity of the Mountain or a Tengu.
People are not allowed to cut it, if they do not want to be cursed by Yamanokami and the local Tengu.
To pray people cut small branches and stick them in the ground to show respect.

.......................................................................
北巨摩郡 Kita-Koma district 須玉町 Sutama cho town

Women are not allowed to climb 金峰山 Mount Kinpusan (2599 m)
If a boy has long hair and comes to climb, Yamanokami will blow him back.
There are frightening sounds, as if a Tengu was falling from a rock and rain is falling.

.......................................................................
甲府市 Kofu city 中道町 Nakamichi machi town

. Tengu to matsu 天狗と松 Legends about the Tengu pine .
The pine tree of Yamanokami is also called
o-tengo matsu オテンゴマツ pine of the Tengu.
The Tengu who lives there is also abducting humans.

.......................................................................
Yatsushiro district 八代郡 / 芦川村 Ashigawa village

. tengudaoshi 天狗倒し "Tengu knocking down trees" .
In the hamlet of 中芦川部落 Naka-Ashigawa
a man once stayed over night in the mountain hut. He heard the loud noise of trees being cut down.
They say this is the work of Yamanokami.

.......................................................................
Yatsushiro district 八代郡 / 上九一色村 Kamikuishiki village 豊富村 Toyotomi village

Yamanokami has the features of a Tengu with very sharp eyes.
The real identity of this Tengu is a powerful deity named 山野の神 Sanno no Kami.
It is also called アマツキツネ Amatsukitsune. At night it might jump in the sky and fly around.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yamanokamisha 山神社 / 山之神社 Yamanokami Shrine
山梨県中央市大鳥居 Chuo city, Otorii



The people living here call it
「お山の神さん」 O-Yama no Kami San.
Along the access road are 1000 cherry trees, see above 山の神千本桜 "Senbonzakura Park".

The shrine was founded in 1715, according to a stone memorial in the compound.
The deity is venerated to protect farmers and craftsmen and good business.
People come from far away, not only Yamanashi, to pray here.

The main festivals are on the 17th day of April and October.
例祭は4月と10月の17日

.......................................................................

Yamanokamibashi 山の神橋 Yamanokami bridge
山梨県甲府市 右左口町 Kofu, Ubaguchichō


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Mikaribaba, Mikari Basan 蓑借り婆さん / ミカリバアサン "old hag Mikari" .
And her companion, me hitotsu kozo 目一つ小僧 (Hitotsume Kozo) the boy with one eye.



....................................................................... Fujiyoshida city 富士吉田市 .....

The 17th day of the first lunar month is sacred to Yamanokami and people are now allowed to go to the mountain forest.
Yamanokami is shooting arrows and people might get hurt.
Once the ancestor of 舟久保富雄 Funakubo Tomio went to the mountain on this day and tried to swing up his 斧 ax, but he could not move it down after that.
He became a follower of Yamanokami and prayed to it.
- - - - -
. Yamanokami no tenbatsu 山の神の天罰 heavenly punishment of Yamanokami .
and his messenger, the inoshishi 猪 wild boar .
- - - - -
hime 姫 a princess
Once a upon a time,
a farmer went to draw water from a pond, but however early he went, there had already been someone else before him.
He thought that strange and followed the water drops on the ground. He lost sight of deep down in the mountain. He waited all night and saw a beautiful princess drawing water and then disappearing deep into the mountain forest.
After that the water dried up and only the slope down to the pond remains, now called
O-Hime Saka 御姫坂 Slope of the Princess.

Now the road おひめ坂通り O-Himezaka-dori



蛇の化身と「乙女池」- お姫坂
富士吉田市の市道新町通り線(通称・おひめ坂通り)
The princess had been a serpent !
- reference source : y-shinpou.co.jp/timei-minwa... -



- map of Ohimezaka-dori.



....................................................................... Hokuto city 北杜市 .....
白州町 (はくしゅうまち) Hakushu machi town

On the 17th day of the first and 8th lunar month, Yamanokami is shooting arrows and nobody is allowed to go into the mountain.
People might get hit and hurt.
Once a man forgot that and went hunting for yamadori 山鳥 pheasants.
That night his home shook heavily for three times.

. kiji, yamadori 雉と伝説 Legends about pheasants - Fasan .



....................................................................... Kitatsuru district 北都留郡 .....

yamadori no tatari 山鳥の祟り the curse of the pheasant
Once upon a time
a farmer saw a pheasant in his field and took a gun to shoot it. When he looked closer, two animals were dead, they must have been Yamanokami as husband and wife.
When the farmer came home, he soon became very ill. This happened on the 21st day of the first lunar month, and since then people are not allowed to go to the mountain on this day.
- - - - - - - - - -
Yamanokami no tatari 山の神のたたり the curse of Yamanokami
The 17th day of the 10th lunar month is sacred to Yamanokami.
The 21st day of the first lunar month is also sacred to Yamanokami.
The hunters and charcoal makers from Nagasaku bring offerings of ritual Sake to 鶴峠 the pass Tsurutoge
If something very unpleasant happens to man they say it is the curse of Yamanokami.
- - - - -
Yamanokami no ikari 山の神の怒り the anger of Yamanokami
The 21st day of the first lunar month is sacred to Yamanokami.
- - - - -
In the hamlet 橋立 Hashitate
they have Ebesu ko エベス講 a yearly ritual for the Ebisu followers, where they knock down poles.
This is done because on the 21st day of the first lunar month Yamanokami is shooting arrows and the poles might be hit.
In Kanazawa they celebrate from the 17th to the 21stt day of the first lunar month. On these days nobody goes to the forest. If someone goes to the forest, he will be hit by an arrow or wounded by an ax. So forest workers sty in a home and eat and drink.

. Ebisu えびす / 恵比寿 / エベス .

.......................................................................
Kitatsuru 小菅村 Kosuge village

On the second day of the first lunar month, workers take a rest and go to the mountain.
They bring offerings of sake 酒 rice wine in bamboo tubes and place sasa ササの葉 bamboo grass leaves in it. They pour these offerings over the leaves of a tree.
This tree will then become a sacred tree for Yamanokami.
- - - - -
The 17th day of each month is sacred to Yamanokami.
In the first lunar month it is the Spring day for Yamanokami, in the tenth lunar month it is the Autumn day for Yamanokami.
Forest workers take a rest and celebrate. They bring special dumplings as offerings to a tree and Yamanokami might think this is his special tree.
On festival days people are not allowed to cut trees in the forest. Yamanokami is out there shooting arrows and might hit them.
- - - - -
オオヤマツミノミコト Oyamatsumi no Mikoto
Ōyama-tsumi - This is another name for Yamanokami.
He is an old man with a white beard and a long robe, carrying a walking stick. He is full of poser and when he gets angry, his face becomes red.
He protects the forest workers.


. Ooyamatsuminomikoto 大山祇神, 大山積神, 大山津見神 Oyama Tsumi no Mikoto .
- Ōyama-tsumi, Oyama-Tsumi / オオヤマツミノミコト

.......................................................................
Kitatsuru 上野原町 Uenohara town

Yamanokami no tatari 山の神のたたり the curse of Yamanokami
People think that Yamanokami lives right there in the mountain.
If they work in the mountain forest and have an accident and get hurt, they feel it is the curse of Yamanokami.
Before cutting a tree they perform special purification rituals to appease the deity.




....................................................................... Minamikoma district 南巨摩郡 .....
.......................................................................
早川町 Hayakawa town

On the 17th day of each month Yamanokami shoots arrows and people are not allowed to go to the mountain.
- - - - -
Yamanokami no shirase 山の神様の知らせ advise from Yamanokami
On the other side of the hamlet Murohata オウマ谷は室草里 there is a place where the wood cutters take a rest and have lunch.
One day there seemed to be a typhoon and a man in white robed came and told them:
"This is going to be dangerous, better run fast and take shelter!"
Those who followed his advise were safe, but the others who had stayed up there were caught in a landslide and fell deep down into the valley.




....................................................................... Minamitsuru district 南都留郡 .....
.......................................................................
Minamitsuru 道志村 Doshi mura village

kitsune no koe 狐の声 the voice of a fox
Yamanokami makes the sound of ofui-ofui オフイオフイ, but this is really the voice of a fox.

.......................................................................
Minamitsuru 忍野村 Oshino mura village

o koto no kami オコトの神 honorable Deity
On the 8th day of the 12th lunar month, O-Koto no Kami walks around from home to home.
He brings illness and harm to families, then called 疫神 Yakujin (Yakubyogami, see below Uenohara.
People also say Hitotsume Kozo is coming.
He is also called oyookasama お八日様 O-Yoka sama, who comes to count eyes.
People put up a mekago basket with many eyes to catch him.

. mekago 目籠 basket to ward off evil .

. Yooka sama Yōka 八日様 Yoka Sama, the Honorable Day Eight .




.......................................................................
Minamitsuru, 山中湖村 Yamanakako village

. 六部 A Rokubu pilgrim and 白馬 a white horse .






....................................................................... Tsuru city 都留市 .....
saru さる/ サル monkey
Once upon a time
a man went into the mountain forest and said a lot of bad things about saru 「さる」the monkeys.
A lot of stones came falling down on his head and he died.
Since then people do not use the word SARU in the mountain.
This is a curse of Yamanokami.

. さるはちぼんのう Saruhachi Bonno Monkey deity .
- - - - -
Chichigami san 乳神サン "breast deity"
This deity is venerated in 堀ノ内川久保 Kawakubo, Horinouchi.
A priest of the temple used to pray for mothers who did not have enough milk and when her milk was flowing, they erected a stone memorial to thank the deity.

. chichigami 乳神 "breast deity" .

.......................................................................

On the 17th day of the first lunar month, (some say the 16th day or the 17th day of the fourth lunar month)
) Yamanokami goes to the mountain ユミイリ to shoot arrows.
Sometimes he looses his kanmuri 冠 crown and comes to pick it up later.
オカンムリヒロイ picking up the crown may also be on the 21st day.
If people go to the mountain on these days they will get hurt.



....................................................................... Uenohara city 上野原市 .....

yakubyoogami 厄病神 deity of diseases
In the hamlet of 用竹 Yotake the deity of diseases comes on the 16th day of the first lunar month to see if there are any ill people.
Sometimes this job is handed over to Yamanokami, who then comes and makes noise and burns straw at the door, so that Yakubyogami can not go into the house.

. Yakubyoogami 疫病神 / 厄病神 Yakubyogami, Deity of Diseases .


..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #yamanashi #chichigami -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::