18/08/2017

Yama no Kami Legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. kami 神 Shinto deities .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami, Kami of the Fields - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami, Yama-no-Kami 山の神 God of the Mountain
Introduction and Legends


Yama no Kami is an important deity of the rice farming communities and comes in many colors in rural Japan.
Yama here refers to the
. Satoyama 里山 "Village Mountain Forest" .
In Spring he comes down to the rice fields to protect the harvest, then called
Ta no Kami 田の神 God of the Fields
paddy field kami, god of the rice paddies, spirit of the rice field
Ta no Kami is the busier part of this two-fold deity.

In Autumn after the harvest, Ta no Kami goes back to the Satoyama mountain or forest behind the village to take a rest and collect strength for the next season.
There are many stone monuments in his honour near the fields and at roadsides.
During festivals in his honor, people hang paintings in their home or the local Shinto shrine to venerate this deity.
Some Yama no Kami have even taken on rather individual features of a local hero.




(2) yama no kami - A god of the mountains who is worshiped by hunters, charcoal-burners, and woodcutters.
The deity enshrined is Ôyamatsumi no mikoto or Konohanasakuyahime. There are various traditions connected with the worship of this yama no kami, but the practice of offering an ocean fish called okoze is particularly widespread.
This deity is thought to differ from the yama no kami of farming communities described above.
source : kokugakuin

山神 やまがみ Yamagami
山祇 やまつみ Yamatsumi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Table of Contents - - - - -

. Ta no Kami, Ta-no-Kami 田の神 Tanokami, God of the Fields - Introduction .

. - Yama no Kami 山の神 - Introduction - . (this page)
. - Yamanokami kofun 山の神古墳 Yamanokami tumulus mound .
. - Yama no Kami and Fudo Myo-O . (this page)
. - Yama no Kami and Kappa .
. - Yama no Kami and Oni . (this page)
. - Yama no Kami and Okoze stone fish .
. - Yama no Kami and Tengu .
. - Yama no Kami and the sacred Sakaki tree .
. - Yamanokami no yadorigi 山の神さんの宿り木 sacred tree for Yamanokami .
. - Yama no Kami riding a white horse 白馬 Hakuba .
. - Individual Mountain Peak Deities .
. - Yamanokami Onsen 山の神温泉 hot springs .
. - Regional Legends - From Aichi to Yamanashi .
. - Yama no Kami matsuri festivals .
. - Haiku and Kigo 俳句と季語 for Yama no Kami .
. - Yamanokami ヤマノカミ / 山ノ神 Trachidermus fasciatus fish .
. Yamanokami and hatsuka 二十日 day 20 of each month .
. Yama no Kami - various news items .
. shingun 神軍 / jingun ジングン the Kami are fighting .

- - - - - Yamanokami has some animal messengers :
. Sarugami 猿神 The Monkey Deity .
. Inugami 犬神 The Wolf Deity .
. habu 波布 pit viper .
. inoshishi 猪 wild boar .
. kitsune 狐 fox .
. risu リス / 栗鼠 squirrel .
. shika 鹿 deer .
. usagi 兎 rabbit, hare .

- . Ta no Kami, Yama no Kami - Reference, Books and Links .

. sanki, yama-oni, yamaoni 山鬼の鬼伝説 / ヤマオニ .
- yama no oni 山の鬼 Mountain Oni Demon Legends -

Yamataroo 山太郎 Yamataro is Yamanokami in Kumamoto and Miyazaki.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Yama no Kami - Introduction - - - - -

- quote -
Yamanokami - "Kami of the mountain."
While the term yama no kami is a general expression referring to any kami dwelling in a mountain, a number of differences exist between low-land agriculturalists and mountain folk (people who make their living from various forestry or mountain-related occupations) in the character of their yama no kami and respective ways of worshiping such kami. While the expression yama no kami is found throughout Japan, other locale-specific terms also exist, including sanjin, jūniyamakami, osatosama, and sagamisama.

Agriculturalists in many parts of Japan share the belief that the yama no kami and ta no kami (rice field kami) share a dual identity, traveling between mountain and village in spring and fall. In the spring, the yama no kami descends from the mountain and enters the rice field, where it becomes the ta no kami which looks over the growth of grain. Following the fall harvest, the ta no kami leaves the rice paddy and returns to the mountain, where it becomes the yama no kami until the next spring. This phenomenon indicates that the kami involved is conceived of as a single entity sharing both characterstics of yama no kami and ta no kami, and leading to a widely accepted theory that the kami's original identity was that of an ancestral spirit.

For Japanese farmers, the yama no kami represents a tutelary of agriculture responsible for bringing the water that is most crucial to rice farming. In contrast, the mountain peoples who make their livings by hunting, charcoal burning and forestry generally consider the yama no kami a tutelary of the mountain, but they do not share agriculturalists' belief that the yama no kami and ta no kami alternate between mountain and rice paddy. While some agriculturalists believe that the yama no kami is female, mountain peoples extend the concept by saying that the yama no kami bears twelve children each year, thus representing a kami with strong reproductive capabilities, and in some areas leading to an identification with the ubugami, a tutelary of infants and childbirth (see also ubusunagami). Further, woodturners (latheusing woodworkers called kijishi or rokuroshi), consider the yama no kami to be a married pair, and thus enshrine paired male and female images of the kami.

Mountain people's practices regarding the yama no kami tend to involve strict taboos or imi, for example, prohibitions against entering the mountain on the day of the kami's festival: since the kami counts the mountain's trees on that day; it is said that anyone cutting down a tree that day will be pinned under it and die. The yama no kami is also sometimes said to dislike women, or to be adverse to the pollutions of childbirth and menstruation. Some say that the yama no kami is an ugly hag, with the result that rituals are performed to flatter the kami by offering her items thought to be even uglier, in hopes she will respond by granting worshipers blessings from the mountains. This belief was thus linked to the practice of offering stonefish to the kami of the mountain.
- source : Kokugakuin, Iwai Hiroshi -


. ubusunagami, chinjugami, ubugami 産神 "deity of birth" .
and deities of personal worship

.......................................................................

Yama no Kami 山の神 has only one eye
Amanomahitotsu no kami 天目一箇神 / Amatsumara 天津麻羅
- "the one-eyed kami of heaven"



source : google.co.jp

- quote -
Amatsumara 天津麻羅
Other names: Amenomahitotsu no kami (Kogo shūi)
A kami of ironworking (kajishin).
Kojiki states that as the blacksmith of the Plain of High Heaven, Amatsumara was called upon to refine the iron used for making mirrors, using the "hard rocks of heaven" and the "metal mountain of heaven" located above the "Tranquil River of Heaven" (Amenoyasukawa). Together with Ishikoridome, he was said to have assisted in the making of the mirror used to lure Amaterasu from her hiding place in the rock cave of heaven. The name Amatsumara means ma-ura ("eye divination"), which some believe means "one-eyed," a reference to an occupational hazard of blacksmiths.
..... Mori Mizue, 2005, Kokugakuin

This deity is also called
noogami 農神 / ノウガミ様 No-gami - obosuna sama オボスナ様 / おぼすな様 Obosuna, Ubusuna deity
deity for agriculture, especially the rice fields and sake rituals.


. juunisama 十二様 Juni Sama "Honorable 12" Deities .

. katame no Kami 片目の神 Kami with one eye .



..............................................................................................................................................

Some sources quote another deity as Yamanokami

. Ooyamatsuminomikoto 大山祇神, 大山積神, 大山津見神 Oyama Tsumi no Mikoto .
Oyamatsumi no Mikoto, Ōyamatsumi - protector of trees and the forest

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

楠元の山の神 Kusumoto no Yama no Kami



This stone statue was made in 1712.
- with more photos of Ta no Kami from Aira, Kagoshima
触田(ふれた)の田の神 / 福岡家の田の神 / 西田の田の神 / 日木山里の田の神
木津志の田の神 / 木津志堂崎の田の神
- reference source : city.aira.lg.jp/bunkazai/kanko... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

..............................................................................................................................................

- - - - - Yama no Kami and Fudo Myo-O - - - - -

. 不動明王 Fudo Myo-O - Introduction .

....................................................................... Miyagi 宮城県 .....
刈田郡 Katta district 七ヶ宿町 Shichikashuku

Once upon a time
a master carpenter from Hida wanted to build 不動堂 a hall for Fudo Myo-O in one night. It was summer and the nights were quite short, so he could not finish his work. Therefore he threw away all the wood he had prepared and left the village. They all became different rocks along the left side of the river 白石川 Shiroishigawa, now called
柱岩、桁岩、染岩、ヌキ岩、角柱岩、敷板岩、萱岩.
To our day, the Yama no Kami takes pity on things here and if there is a flooding of the river, he stops it at the border of the village.

. Hida no Takumi 飛騨の匠 expert carpenter from Hida .


....................................................................... Tokyo 東京都 .....
西多摩郡 Nishitama district 桧原村 Hinohara village

When one becomes a true servant of the Kami, one is able to see its various features:
The Kami of 和田の山 Mount Wada is seen as 蛇 a serpent.
The Kami of 大沢の山 Mount Ozawa is seen as 小さい蛇 a small serpent.
The Kami of another mountain was seen as a pregnant woman.
The roadside Kami at the village border is seen as 火の神 a God of Fire.
Obusu-sama オズスナ様(産土神), the deity of birth is seen as Fudo Myo-O.

..............................................................................................................................................

- - - - - Yama no Kami and 鬼 Oni Demons - - - - -

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - Index - .


岩木山の神と鬼 Gods and Demons from Mount Iwakisan (Aomori)
畠山篤 Hatakeyama Atsushi

第1章 
岩木山の神の由来譚の生成― 百沢寺・イタコ・村人の語り(百沢寺が語る岩木山権現由来譚;二つ目の丹後日和の由来;三つ目の丹後日和の由来;丹後日和の背景と変容;イタコが語る“お岩木様一代記” ほか)
第2章 
岩木山の鬼と水利伝承― 津軽の鬼・山人・大人(鬼・山人・大人伝承の分布と分類;単純型;山幸型;農耕型;鉄器型 ほか)


....................................................................... Akita 秋田県 .....

Once upon a time
the 男鹿の本山の神 Yama no Kami from the main mountain Honzan of the Oga Peninsula had demons as his followers.
They were allowed to go down to the villages on the 15th day of the New Year and scare the people.

. Namahage なまはげ / 生剥げ from Oga Hanto .


....................................................................... Nagano 長野県 .....

. 南佐久郡 Minamisaku - Last day of the Year .


....................................................................... Nara 奈良県 .....
吉野郡 Yoshino district 上北山村 Kami-Kitayama village

. the cave 大蛇嵓 Daijagura at Odaigahara 大台ケ原 .


....................................................................... Niigata 新潟県 .....
佐渡郡 Sado district

Kinpokusan 金北山の神 Mount Kinpokusan (1,172 m)
昔、佐渡を治めていた金北山の神さまが、もし節分に撒いた豆から芽が出たら佐渡の国を譲ろうと鬼に約束する。このときの約束状が金北山のお堂の下に埋めてあるともいい、いくら鬼がとりに来ても、神さまは決してわたさないという。
.
昔、佐渡を治めていた金北山の神さまが、もし節分に撒いた豆から芽が出たら佐渡の国を譲ろうと鬼に約束する。ところがある年、その豆から芽が出たので、神さまはあわててモグラを呼んで根を食いちぎらせ枯らしてしまった。鬼は怒って猫に命じてモグラを捕まえさせようとした。それ以降節分の豆はよく炒るようになったという。

. Tonchibo トンチボ, Tonchiboo トンチボウ Tanuki from Sado .
Tonchibo is also a local name for the Deity of the Mountain Forest, Yama no Kami 山の神, and thus a taboo word for the local fisherman.

.......................................................................
白根市 Shirone town

. gaki 餓鬼 hungry ghosts .


....................................................................... Yamaguchi 山口県 .....
下関市 Shimonoseki 蓋井島 Futaoijima Island

On this island there are four forests sacred to the Yama no Kami, 山の神の森 Yama no Kami no Mori.
They have their special legend.
A very long time ago
Four Oni demons from Shinra (Silla, Korea) came over the sea to invade Japan. 神功皇后 Regent-Empress Jingu Koogo invited them to a banquet and served them Sake with poison to get rid of them. Three of them fell down in the forest of Futaoi. One Demon fell down in 高野の森 the forest of Takano. Their enboku 魂魄 Demon Souls cursed the place and the islanders, so the islanders finally built a shrine to appease their souls.

蓋井島の八幡宮 Hachimangu on Futaoi Island



山の神の祭 Festival for Yama no Kami
- reference source : ameblo.jp/shimonose9m/entry... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Yama no Kami - Legends - From Aichi to Yamanashi .

. Ta no Kami, Ta-no-Kami 田の神 Tanokami, God of the Fields .


. sanki, yama-oni, yamaoni 山鬼の鬼伝説 / ヤマオニ .
- yama no oni 山の鬼 Mountain Oni Demon Legends -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Updates of Facebook ! .

bi-lingual book by Nelly Naumann

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #yamanokamiinfo ##yamanokami #shingun -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

22/07/2017

Takayama Inari Tsugaru

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takayama Inari Jinja 高山稲荷神社 Takayama Inari Shrine, Aomori


青森県つがる市牛潟町鷲野沢147-1 / Washinosawa-147-2 Ushigatacho, Tsugaru, Aomori

- quote
Takayama Inari Shrine is famous throughout northern Japan and is revered as a very efficacious shrine for prayers dealing with maritime safety, bountiful harvests, and business prosperity.
Its seemingly innumerable line of red torii gates is spectacular with the gates’ curves and twists being likened to those of a dragon.
The shrine is dedicated to the god Inari, a popular deity among Japanese shrines, the most famous being the Fushimi Inari Shrine in Kyoto.
Every year, the shrine attracts many visitors during its Grand Spring Festival and during the New Year’s holidays.
- source : city.tsugaru.aomori.jp...


高山稲荷神社【つがる市】
屏風山のちょうど真ん中に位置しています。神社のすぐ裏は七里長浜となっています。伏見稲荷神社と同じ稲荷大神が祭られており、五穀豊穣・海上安全・商売繁盛の神様として、青森随一の霊験あらたかな神社で、千本鳥居は、圧巻です。
- reference source : t-ate.com/archives... -


. Inari Matsuri 稲荷祭 Fox Shrine Festivals .




..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp





引退した祠がずらりと並ぶ - 小神祠公園


Inari fox statues from all over Tohoku are "retired" here in a special park.


Old small shrines from all over Tohoku are "retired" here in a special park.

- - - - -  HP of the Shrine
- source : bqspot.com/tohoku/aomori -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 高山稲荷神社
- Reference : English


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #takayamainari #tsugarutakayama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

24/06/2017

Amewakahiko

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. kami 神 Shinto deities - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Amewakahiko, Ame-Waka-Hiko 天若日子 / 天稚彦  / あめわかひこ
Ame wakahiko / Ame no wakahiko




- quote -
The child of Amatsukunitama. In preparation for the Descent of the Heavenly Grandchild (tenson kōrin), Amenohohi was first sent from the Plain of High Heaven to the residence of the earth kami Ōkuninushi, to pacify the Central Land of Reed Plains and engage in negotiations for its transfer to the Heavenly Grandchild. Amenohohi did not return, however, with the result that Amenowakahiko was entrusted with bow and arrow from the heavenly kami, and dispatched with the same mission. According to Kojiki, this appointment was at the recommendation of Omoikane, while Nihongi states that it was at the recommendation of all the heavenly kami.

Amewakahiko, however, took to wife Shitateruhime, the daughter of Ōkuninushi, and made plans to rule himself over the Central Land. Like his predecessor, Amewakahiko sent no report back to the Plain of High Heaven, with the result that Takamimusuhi and others convened a council of the heavenly kami; upon deliberation, they decided to dispatch the pheasant Nakime to inquire of Amewakahiko's true intentions. But Amawakahiko, urged on by Amenosagume, used the bow and arrow received from the heavenly kami to shoot the pheasant Nakime. The arrow pierced Nakime and continued to climb to heaven where it was found by Takamimusuhi; discerning the false heart of Amewakahiko, he flung the arrow back down at the Central Land where it struck Amewakahiko mortally in the breast.
Nihongi records that at the time he was killed, Amewakahiko was resting after observing the festival of first fruits (Niinamesai), while Kojiki states that he was lying in bed one morning. The histories relate that this event was the origin of the maxim, "fear a returning arrow," and the story is also touched upon in the "norito for the exorcism of a vengeful deity" (Tataru kami utsushiyarau).

Amewakahiko's name is mentioned in the fragmentary records of the Settsu no kuni fudoki, the Utsubo monogatari, Sagoromo monogatari, as well as the later Otogi zōshi. His name appears to have been widely used as a generic reference to male deities who descended from heaven to earth.
Deities called Amewakahiko are worshiped at some shikinaisha in the province of Izumo.
- source : Mori Mizue 2005 - Kokugakuin -

..............................................................................................................................................




- quote -
A Demon in the Sky:
The Tale of Amewakahiko, a Japanese Medieval Story

By Reider, Noriko T.

In most cultures demons and dragons reside at the heart of the supernatural, where their distinct status reflects their various cultural roles. This is also true of Japanese culture and folklore, where these creatures play prominent roles.
For present-day Japanese, oni (demons or ogres) typically reside in Buddhist hell to punish mortal sinners, but for their medieval counterparts, the oni's role and the space oni occupied were much more flexible. Perhaps a prime example of this is Amewakahiko söshi (Tale of Amewakahiko; fifteenth century), a fictional story that recounts one legendary origin of Tanabata (Festival of the Weaver, the Star Festival), the celebration of the annual meeting of the Weaver Maid and the Cowherd, who represent the stars Vega and Altair, respectively. In this version of the Tanabata story, an oni is standing in the beautiful serene sky. This oni turns out to be the father of a kairyüö (Kairyu-O, a dragon king of the ocean) who also lives in the sky. This dragon king calls himself Amewakahiko (sometimes Amewakamiko), hence the title.

The plot of The Tale of Amewakahiko
is similar to "Cupid and Psyche" by Lucius Apuleius (second century CE). Some scholars in Japan recognize "Cupid and Psyche" as the source of The Tale of Amewakahiko, and others read the dragon king's tale as indigenous to Japan. Although there is no finally persuasive evidence that the Japanese tale was influenced by "Cupid and Psyche," it is worthwhile to examine the Apuleian tale's connection to The Tale of Amewakahiko and to share these different scholarly perspectives from Japan in an English-language publication. Thus in this essay I discuss the various possible origins of the tale. Thinking of The Tale of Amewakahiko in a Japanese folkloric and literary context reveals a specifically medieval Japanese view of space boundaries (or lack thereof) of underground, earth, and heaven that oni and a dragon travel; it also suggests that studies of ancient and classical Japanese literature (periods of ancient and classical literature, 645-1185 CE) by medieval Japanese scholars influenced the choice of the characters' names and their actions in this tale.



--- Plot and Genre of The Tale of Amewakahiko
One day a huge serpent appears in front of a wealthy family's house. The serpent demands one of the family's three daughters for his wife or, he threatens, he will destroy the whole family. The two older daughters refuse, but the youngest daughter consents. A huge house is built near a pond as part of the wedding preparations requested by the serpent, and there, alone, she awaits her snake husband. When the gigantic serpent appears, he asks the girl to cut off his head. As she does so, a handsome, young gentleman appears, and they live happily in their newly built house. After a while, the husband reveals his true identity as a dragon king of the ocean and tells the girl that he must go to the sky to do some business. He tells her how to find him in the sky if he does not come back. He then orders her not to open a certain treasure chest-if the chest is opened, he tells her, he will not be able to return to earth. While he is away, her two older sisters visit her and become jealous of her wealth and happiness. They open the treasure chest from which only smoke arises. When the girl learns that her husband cannot return anymore, she goes to Kyoto as instructed by her husband before he left and buys a gourd whose vine grows to the sky in one night.

Climbing the vine up to the sky, the girl journeys in search of her husband, whose name, the reader has learned, is Amewakahiko (or Amewakamiko). With great difficulty, she finally finds him. Although they are happy together, Amewakahiko expresses his concern that if his father, an oni, becomes aware of her, there could be trouble. So whenever his father visits him, the dragon king changes his wife into a pillow or fan. But the secret is finally revealed one day, and the oni-father takes her away and imposes on her four difficult tasks. …
- source : questia.com/library/journal -

..............................................................................................................................................


. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - Index - .

. Ryuu-oo 竜王 Ryu-O - The Dragon King .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Amewakahiko Jinja 天稚彦神社 Shrine Amewakahiko



Built during the 戦国時代 Period of the Warring States by 高野瀬氏 Lord Takanose to protect his castle, the town and his people.
Many people come here on the 17th of each month to celebrate and attend rituals.

- reference : 天稚彦神社 -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Amewakahiko Sooshi, sōshi 天稚彦草子 Amewakahiko Soshi scroll
Scroll of the Tale of Amewakahiko

painter: Tosa Hirochika (Japanese, c. 1439-1492)







- reference source : amewakahiko soshi -

..............................................................................................................................................



Klassische Weisheiten aus Japan: Mit der Bilderrolle 'Amewakahiko no soshi'
Kurzer, Michael

Beim Büchlein “Klassische Weisheiten aus Japan” handelt es sich um eine äußerst überschaubare Sammlung von japanischen Sprichwörtern, Märchen und poetischen und religiösen Texten. Dazwischen sorgt die Bilderrolle “Amewakahiko no soushi” des Malers Fujiwara Tosa Hirokane für Abwechslung.
source : japaninfo.at/news/buch


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 天稚彦 / アメノワカヒコ
- Reference : Amewakahiko


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

. Tanabata 七夕 The Star Festival .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #amewakahiko #amenowakahiko -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/03/2017

Yanegami on the roof

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yanegami 屋根神 Deity on the Roof
Yanegamisama 屋根神様


A small shrine on the roof, mostly of a merchant, to protect the estate and the shop.
Mostly seen in Aichi and Gifu.



A small shrine sits on the lowest roof under the eaves. It is usually holding an amulet from 秋葉神社 Akiba Jinja to protect against fire and misfortune. Other amulets may be from Ise Jingu or 津島神社 Tsushima Shrine. In Nagoya it is often from 熱田神宮 Atsuta Jingu.
Other local names are 秋葉さん Akiba San or お天王さん O-Tenno-San.
軒神さま Nokigami sama, 氏神さん Ujigamisan
町の神さま Machi no Kamisama, 町内神社 Chonai Jinja (Shrine of the village)

Since it is difficult to climb up to the eaves for prayer and rituals, many of these shrines have been re-located inside the home, near the entrance.

The regular rituals are held by the village community, small interest groups or just one family.
In Nagoya there are groups with more than 100 families.
Regular rituals are held at the New Year and each month on the 1st and 15th day, usually from early morning to late afternoon, when the offerings are taken down to be eaten at home.
People climb on the ladder and offer vegetables and fruit on a special tray. Some hang a violet curtain around the Shrine. Others hang a lantern on these days.
Very seldom an official Shinto priest is called to perform the rituals. Sometimes even a Buddhist priest or Yamabushi mountain priest can be called.

There are not many old records about the Yanegami. Maybe people hoped that the higher up the shrine was, the better their prayers would reach the Deity.


. Tsushima Jinja 津島神社 and the Tsushima Festival .



- quote -
Tsushima Shrine (津島神社 Tsushima Jinja) is a Shinto shrine in Tsushima, Aichi Prefecture.
Nationally famous, it heads the Tsushima shrine network, dedicated to the so-called Tsushima Cult (津島信仰 Tsushima Shinkō). This Tōkai-centered network with its about-3,000-member shrines is the tenth-largest in the country.
The main kami of this faith are Gozutennō (牛頭天王 lit. ox-headed heaven king), the god of pestilences, and Susanoo, two deities which have been conflated together.
For this reason, like other shrines of the network it is also called Tsushima Gozutennō-sha (津島牛頭天王社 lit. Tsushima Gozutennō Shrine).
Shrine legend says that Gozutennō's aramitama (its violent side) stays at Izumo-taisha, whereas its nigemitama (calm aspect) came to Japan from the Korean peninsula after stopping in Tsushima Island, between Korea and Japan. This may explain the relationship between the two Tsushimas suggested by the common name.
The shrine holds a festival called Tsushima Matsuri (津島祭り) in the sixth month of the lunar calendar (July in the Gregorian calendar) during which boats called danjiri (車楽) are floated on the Tennō River, and reeds are released into the water.
The shrine is built in the local owari-zukuri style, of which few extant examples remain.
- - - More in the WIKIPEDIA !


.......................................................................

- quote
An interesting feature on a warehouse is the rooftop shrine, called Yanegami (屋根神).
This rooftop deity honours Tsushima, Akiba and Atsuta Shrines. A small altar erected on the roof is a Nagoya custom. It is a means to ward off disease and disasters, and reflects the great devotion of ordinary people.
- source : Shike-michi (四間道) in Nagoya / wikipedia -

. yane 屋根 roof and roof tiles .
Introduction

. ujigami 氏神 clan or village deities .

..............................................................................................................................................




屋根神様の種類 - Different types of Yanegami shrines
- reference source : sogo-multi.net/2011/yanegami -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- reference : 屋根神 wikipedia
- Reference : 屋根神
- Reference : yanegami roof


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yanegami #tsushimashrine -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/03/2017

Fukuo Shrine Mie

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukuo Jinja 福王神社 Fukuo Shrine, Mie


三重郡菰野町大字田口 / Taguchi, Komono, Mie District, Mie

The shrine is located up on a steep slope, the 天狗坂 Tengusaka. It was established more than 1200 years ago by 聖徳太子 Prince Shotoku Taishi to venerate Bishamonten.
The main days of rituals are on days with a 3, where many people come to venerate.
During the time of 敏達天皇 Emperor Bitatsu Tenno (538 - 585), a statue carver named 安阿弥 Annami came from 百済 Kudara, Korea, and carved the statue of Bishamonten. Shotoku Taishi later placed it here to pray for the safety of the country and to protect shrine 伊勢神宮 Ise Jingu.



There are many very old sugi 杉 cedar trees in the compound.
One of them, said to be more than 1000 years old, is the sacred 太子杉 Taishi Sugi.
The forest around the temple used to belong to the 桑名藩 Kuwana domain.
Nearby there was also the famous cedar tree Tengu sugi 天狗杉 Tengu cedar in the Kuwana forest, but this cedar does not exist any more.


- - - - - Deity in residence - - - - -
毘沙門天王 Bishamonten-O



. Bishamon-Ten . 毘沙門天 Vaishravana .


. 聖徳太子 Prince Shotoku Taishi .

..............................................................................................................................................


Mount 福王山 Fukuosan is famous for its Tengu legends and there are various Tengu statues on the access road.


猿田彦神 Sarutahiko

. Sarutahiko no Ookami 猿田彦大神 the Great Deity Sarutahiko .



The top of the mountain is rather flat and the local people called it
Tengu no Odori Koba 天狗の踊り小場 Small place for the Tengu to dance.



.......................................................................



Tengu Soba 天狗そば Tengu Soba Buckwheat noodles




Tengu Saka 天狗坂 Tengu Slope Bicycle Race

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.

..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp





omamori お守り amulets






- - - - - HP of the Shrine
Look at many photos, all the way up to the uppermost shrine.
- source : jummy1015.blog91.fc2.com -

..............................................................................................................................................

Yearly Festivals 年中行事



春の大祭 Great Spring Festival
秋の大祭 Great Autumn Festival

Tengu Oharai, O-harai 天狗おはらい Tengu Purification Ritual / 天狗のお払い at Setsubun





source : bankun.jp/staff_blog/fukuoujinja...

天狗の福もちつき Tengu pounding Fukumochi

. tengumochi 天狗餅 Tengu mochi rice cakes .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- Reference : 三重県菰野町 / 福王神社


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #fukuojinja -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

28/01/2017

Kaitei Underwater Shrine and Susaki

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kaitei Jinja 海底神社 Underwater Shrine, Chiba
千葉県館山市「波左間海中公園」 / Tateyama town, Hasama Underwater Park



This shrine is located under water in Hasama Underwater Park, about 600 meters from the beach, at an underwater elevation called 高根 Takane.

The building is about 3.5 m high. The Torii gate is about 18 meters deep in the water.
The shrine building is 12 meters deep in the water.
To visit the shrine, people need diving equipment.

It is a sub-shrine of 洲崎神社 Susaki Jinja and was constructed with the wish and prayers to prevent water damage and accidents at sea by a local diving shop in July 1997.

The shimenawa しめ縄飾り sacred rope is made by the divers from plastic rope and renewed every year for the New Year rituals. The priest also has to use a diving suit to get there for the annual service.

It is said to be the only underwater shrine in Japan.
“日本で唯一の海底神社”


- - - - - HP of the underwater Shrine (水中神社)
- source : www5e.biglobe.ne.jp/~o_hasama/jinja -

..............................................................................................................................................


Susaki Jinja 洲崎神社 (Sunosaki Jinja)
千葉県館山市洲崎1697 / Chiba, Tateyama, Susaki (Suzaki)
洲宮神社 Sunomiya Jinja



It used to be the shrine 安房国一宮 Ichinomiya of Awa no Kuni.
It was built in 807.

- - - - - Deities in residence - - - - -
天比理乃咩命 Amenohirinome no Mikoto
formerly called 洲ノ神(すさきのかみ) Susaki no Kami (Sunosaki)
(天比理刀咩命 (あめのひりとめのみこと) Amenohiritome no Mikoto)


天太玉命(あめのふとだまのみこと)Amenofutodama no Mikoto
天富命(あめのとみのみこと)Amenotomi no Mikoto

- quote -
Taokihooi 手置帆負命 Taokihooi no kami
Ancestral kami (sojin) of the Inbe clan.
A kami related to the manufacture of shrine structures and implements. According to Kogo shūi, Taokihooi was ancestor of the Inbe of Sanuki (present-day Kagawa Prefecture). Together with Hikosashiri no mikoto, he was directed by Futodama (offspring of Takamimusuhi) to fabricate the "heavenly measures," "divine palace," and various military implements used to lure Amaterasu from the rock cave of heaven where she had hidden.

Under the leadership of Futodama's descendant Amenotomi no mikoto,
the descendants of Taokihooi and Hikosashiri no mikoto for the first time used sacred axes and adzes to cut mountain timber for the construction of Jinmu's main palace at Kashihara, and thereafter worked as fabricators of spear shafts. An "alternate writing" related by Nihongi states that in exchange for Ōmononushi's agreement to "transfer the land" (kuniyuzuri), Takamimusuhi vowed to provide Ōmononushi with eternal worship, and among the celebrants assigned to perform rites is listed one Taokihooi, ancestral kami of the Inbe of Kii (makers of sedge hats).
- source : Mori Mizue - kokugakuin -

..............................................................................................................................................



shuin 朱印 stamp





- - - - - HP of the Shrine
- source : sunosaki.info-

..............................................................................................................................................

Yearly Festivals 年中行事

The main Festival around August 20.
みのこ踊り奉納 Minoko Odori dance ritual


- CLICK for more photos !

.......................................................................

Cape Suno (洲崎 Suno-saki)
is a cape on the Pacific Ocean, in the city of Tateyama, Chiba Prefecture, Japan.
The cape is located at the southwestern point of Bōsō Peninsula on the island of Honshu, and marks the point between the inner and outer parts of the peninsula.
Cape Sunosaki is home to the Sunosaki Shrine, which was historically the supreme shrine (Ichinomiya) of Awa Province. By tradition it was built early in the Nara period.
The Sunosaki Shrine dance, the Sunosaki-odori, performed during religious observances at the shrine in June and August, is designated a national-level Intangible Cultural Property of Japan.
Yōrō-ji, a nearby Buddhist temple within the Sunosaki District of Tateyama, is historically closely linked with the Sunosaki Shrine.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

The tidal current at Sunomisaki is very fast and called 潮の道 "road of the sea". The fishermen are very afraid of this place.
The ghosts of shipwrecked fishermen come home along this path and all are afraid of this
ayashi no 怪しの潮路 "the mysterious tideway".

- reference : Nichibun Yokai Database -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are other places called Susaki (Suzaki) or Sunosaki in Japan.

. Susaki Jinja 洲崎神社 - Aichi .

. Suzaki 洲崎 in Edo / Tokyo .
Suzaki Shiohigari 潮干狩 Shellfish gathering at low tide

. Wakanoura matsuri 和歌浦祭 - Wakayama .
... after the festival, the mikoshi palanquin was carried to Suzaki beach 須崎.


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

日の出見し洲崎の戻り初不動
hinode mishi Susaki no modori hatsu Fudo

back from the sunrise
at Sunomisaki -
first Fudo Ritual


中野三允 Nakano Sanin (1879 - 1955)
A disciple of Masaoka Shiki

.......................................................................

枯蘆を刈りて洲崎の廓哉
kareashi o karite susaki no kaku kana


正岡子規 Masaoka Shiki.



洲崎より柩出でゆく百日紅
鳥居美智子

ぎんなんの鈴生りの香を洲崎かな
いさ桜子

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #suichu #kaitei #underwatershrine #susaki #suzaki #sunosaki #susakichiba -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

14/01/2017

Komainu Glossary

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Komainu - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

komainu, koma-inu 狛犬 / 高麗犬 / 胡麻犬 "Korean Dog"
karajishi 唐獅子 "Chinese Lion" - shishi 獅子 Lion dog
fóshī 佛獅 Foshi, foo dog



Join the Komainu Gallery on facebook for regular updates !

There is a difference in the composure of a Komainu and a Shishi Lion dog.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



京都狛犬巡り Visiting the Komainu of Kyoto
京都の神社へ奉納する狛犬を刻むのに各地の石工が燃えないはずはないのだ。秀犬、猛犬、珍犬、駄犬、迷犬の揃い踏み。京都(府下も含む)の全狛犬徹底調 査! 狛犬はどこで作られ、どこから来たのか。調査結果から見えてきた狛犬の生態。狛犬と神社を楽しむためのガイドブック。京都狛犬巡りモデルコース付き。
- reference source : nakanishiya.co.jp/book -

.......................................................................


- reference source : Kyoto Komainu -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Glossary - 用語集 - - - - -

ball
玉乗り standing on a ball, 玉抑え holding a ball down / 玉くわえ having a ball in the mouth

beard 髭の形
- facebook -

. Bishamon-Ten . 毘沙門天 . - and tora 虎Tiger Koma animals


child (mother and child) 子持ち
組み伏せ holding down, 遊ばせ let it play, 授乳 nursing

Chinese Lion 中国獅子 - see Lion below


ears 耳の形
Standing up (立て耳)


eyes 目の形
釣り目空豆型 almond-shaped / 釣り目半月型 almond-shaped, half moon / 丸目 round eyes/ 垂れ目 drooping eyes / 小判目 like Koban / 光彩のある/なし shining or not


fur, coat of fur 毛並み / たてがみ 
straight 直毛 
The hair of a lion dog is often curled 巻毛.

.......................................................................

hairstyle 髪型 and form of head
角あり/なし with horn or not / hooju 宝珠(擬宝珠)like a Giboshi jewel / 兜型 like a helmet / 前分け hair parted in front / 尊結び bound together / たてがみ(ライオン型)mane, like a lion
越前禿 Echizen kamuro
- kamurogata 禿(かむろ)型 / 禿型 : photos -
- reference : facebook -

.......................................................................

Hakusan Komainu 白山狛犬 from Mount Hakusan
- photos -

. Hokusai Manga - Katsushika Hokusai 葛飾北斎 (1760-1849).

horn 角
The female often has one horn. The male has two horns.


Incence burner 香炉
- photos -


Izumo type 出雲狛犬
made from special stone of the region, 来待石 Kimachi Stone.


. koma...  狛 other Shrine guardian animals .


- Lantern with Komainu 灯籠狛犬 - photos -
- facebook -

Largest Komainu
in Gifu, 瑞浪市 Mizunami - made of Minoyaki pottery
高さ3.3m、幅1.56m、奥行き2.4m、総重量は15トン!
- Click here for photos ! -

.......................................................................

lion dog 獅子 shishi
Might have reached Japan directly via China and Taiwan. Has no horn.
His ears are hanging down (垂れ耳), fur is curled 巻毛, his mouth is closed.
Usually stands on the left side.

.......................................................................

mouth 口
A pair with open and closed mouth 阿吽 a-un / mouth open, agyoo 阿形 / mouth closed, ungyoo 吽形
the "alpha" and "omega", beginning and end of all things.
Open mouth on the right, closed mouth on the left side.
- reference photos -

.......................................................................


. Manekineko 招き猫狛犬 Beckoning Cat .

material 材料による分類
石 stone is relative new - different stones from local areas are used.
木 wood / ブロンズ bronze / 金 gold
焼き物(備前焼、美濃焼、瓦焼き pottery (Bizen, Mino, Kawarayaki . . .)
セメント・コンクリート cement, concrete


- Mother and Child Komainu - 狛犬 親子 - photos -


. nade komainu なでこまいぬ Komainu to rub for good luck .
..... o-negai Komainu お願い狛犬 to make a wish

- netsuke 根付 - photos -


Okazaki type 岡崎型 After WWII, the mass production started from here.


- Paintings of Komainu - photos -


- Rings, fingerring with Komainu - photos

. roof tiles - kawara, yanegawara 屋根瓦 .


Sendai-gata 仙台形 type from Sendai
source : facebook


setokoma せとこま from 瀬戸深川神社 Shrine Seto Fukagawa Jinja
11 Fukagawacho, Seto, Aichi
- reference photos -


. Shiisa シーサー Lion Dogs from Okinawa.

. shitsuu komainu 歯痛狛犬 Komainu to heal toothache . - Nagasaki

. Shooki Komainu 鍾馗 at 鍾馗神社 Shoki Shrine .

.......................................................................

- - - - - Shrines - - - - -
神殿狛犬型 Shrine-type
籠神社型 dragon deity shrine tpye  

大宝神社型 Daiho Jinja

厳島神社 Itsukushima Jinja (Hiroshima) : 14 painted and lacquered wooden figures (12-14c)

- photos -

籠(この)神社型 Kono Jinja
鷲神社(大分県)Ootori Jinja (Oita)
弥彦神社型(忠太狛犬) Yasuhiko Jinja (Chuta Komainu)
靖国神社型 Yasukuni shrine type

.......................................................................

Standing Komainu 立ち狛犬 / standing on front legs 逆立ち狛犬
- Click here for photos ! -

Stone lantern 四隅獅子頭型」灯籠 with Komainu at the corners
source : facebook

tail 尾の形
扇尾 like a handfan / 炎尾 like flames / 筒尾 like a pipe / 獅子尾 like a lion / 滝(流水)尾 like flowing water

- Tatoo with Komainu 刺青 irezumi - (fb)
..... tatoo - reference source : facebook -

. temizuya 手水舎 purification font, purification trough .

.......................................................................

- - - - - Temples - - - - -

. Toodaiji 東大寺型 Todai-Ji type - Nara .

薬師寺 Yakushi-Ji
a pair of painted wooden komainu (10-11c)

.......................................................................

. tomegoto 止め事成就の狛犬 make an end to something unpleasant .

tongue sticking out
- facebook -


- Toys with Komainu - photos -

. water basin 手水舎 at a shrine .

woodblock prints 狛犬の版画 hanga
- photos -

.......................................................................

komainu kakusei 狛犬覚醒

..............................................................................................................................................


source : facebook
Tokyo Asakusa Sanja Jinja 浅草『三社神社』 

..............................................................................................................................................

- - - - - Reference - - - - -


- reference : facebook - 狛犬さがし隊 -

- komainu.net/index - 狛犬の完全ガイド本
第1章● 狛犬入門
第2章● 狛犬は生きている
第3章● 熱血読み物
第4章● 館主の狛犬探訪記 - from North to South
第5章● 過去の狛犬臨時ニュース / 第6章● リンクなど

- 狛犬とは何か? 100万人の狛犬講座 -

- 分類 different typs of komainu -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


. shishigashira 獅子頭と伝説 Legends about a lion head .
shishimai 獅子舞 Legends about a lion dance
sanbiki shishimai 三匹獅子舞 lion dance with three lion heads


....................................................................... Gifu 岐阜県  
.......................................................................
大野郡 Ono district 白川村 Shirakawa village

. yama-inu, yamainu 山犬、豺 "mountain dog" wolf legends .
Once a yamainu 山犬 wolf with a human bone stuck in his throat came to the Hachiman Shrine.
The Hachiman Deity made the wolf promise not to harm the villagers any more and then removed the bone.
When the villagers heard this, they offered two komainu 狛犬 lion dog statues to the Hachiman Shrine,
in the hope never to forget the event.




....................................................................... Kyoto 京都府 
.......................................................................
京都市 Kyoto city

In 1854, the 清涼殿 Seiryoden Hall of the Imperial Palace was lost to a fire.
A priest brought the komainu 狛犬 lion dogs to safety at the royal family of 一条家 Ichijo.
The family later went looking for the priest, but could not find him.
It must have been the spirit of the lion dogs who had transported them.
. Shishinden 紫宸殿 Hall for State Ceremonies .

.......................................................................
Kyoto 宮津市 Miyazu city

komajishi 高麗獅子 Korean lion dog
Once a stone statue of a lion dog became alive, flew up to the sky and came to town. There it did a lot of bad things and troubles.
A roonin 浪人 masterless Samurai cut off its leg, the lion dog fell down but soon got up again and run away.
Next morning the leg of the stone statue was cut off and blood was oozing out.




....................................................................... Okayama 岡山県  
.......................................................................
岡山市 Okayama city 北区 Kita ward

inu, tori 犬,鳥 dog and bird
At the Shrine 吉備津彦神社 Kibitsu Hiko Jinja they sell three toys, a komainu 狛犬 lion dog, a bird and a bull. When the deity 吉備津彦命 Kibitsuhiko no Mikoto, one of the shidoo shoogun 四道将軍 four generals held a ritual before going to war, there were a dog and a bird coming to show him the way. . Kibitsu Hiko Jinja 吉備津彦神社 .
四道将軍 Shido Shogun
昔大吉備津彦命四道将軍となって備前五山の1つ加茂山の山系の峰に来た頃、峰の西方に火柱天に沖する妖怪が現れ、里人は大いに悩んだ。命は大弓を放ちこれを退治した。妖怪は的石と化した。その際の出来事により弓張、矢懸、高片、目無、的岩、立石という地名がついたという。

加茂川町
崇神天皇の四道将軍、吉備津彦命が備前に入り本宮山の峰に来た頃、その峰の西方約1里の所に毎夜妖怪が現われ、里人はたいそう恐れていた。里人は命に妖怪を退治してくれるように願い出た。数日後のある夜、気比神社の西方3キロのところに火柱が現われ、命は境内の見晴らしの良い駒岩から弓でこの怪物を射た。矢が命中するや否や、大音響と共に怪物は岩となった。これを今に残る的岩という。
- quote -
Shido-shogun (Generals Dispatched to Four Circuits) (四道将軍)
The term "Shido-shogun" refers to four imperial (royal) generals who appeared in the Nihon Shoki (the Chronicle of Japan), namely
Obiko no mikoto, Takenunakawa wake no mikoto, Kibitsuhiko no mikoto and Tanbamichi nushi no mikoto.
Summary
According to the "Nihon Shoki," each of these generals was dispatched to Kuga no michi (Hokuriku circuit), Umitsu michi (Tokai circuit), Nishi no michi (Sanyo circuit) and Tanba michi (Sanin circuit), in the 10th year of Emperor Sujin's reign (88 B.C. ?)
They were appointed as generals to use armed force against and defeat those who would not accept the Emperor's precepts, and it was reportedly in the following year, the 11th year of Emperor Sujin's reign (87 B.C. ?) that these generals returned in triumph after subduing the local rebels. (This is, however, believed to have actually happened at around the beginning of the fourth century.)
- source : japanese-wiki-corpus.org -




....................................................................... Yamaguchi 山梨県  
.......................................................................

Hachiman san no shishi 八幡さんの獅子 lion dogs from Hachiman Shrine
Once the shishi 獅子 lion statues were stolen from the Hachiman Shrine.
The family of the thief was soon befallen with illness and disaster.
When a diviner told them the reason for the misfortunes, they decided to bring 狛犬 the lion dogs back.
They put them on a carriage, but the horse could not pull it.
They put them on their back and now they felt light.


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #komainuglossary #glossary -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::