31/05/2014

Manga Jinja

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Manga Jinja マンガ神社 Manga Shrine -
Mangadera 漫画寺 Manga Temple


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Manga Jinja マンガ神社 Manga Shrine
Oonomison 高知県中土佐町大野見橋谷 - Onomison, Tosa, Kochi, Shikoku

Along the Shimanto River. Founded recently to celebrate the Manga Koshien まんが甲子園 competition for children as manga writers.
Children with an interest in manga come here to pray before the contest.
Others come here if they lost to pray for the next victory,




- quote
Let's go to Manga shrine - Video.
- source : www.youtube.com


- quote
Manga (漫画 Manga) are comics created in Japan, or by Japanese creators in the Japanese language, conforming to a style developed in Japan in the late 19th century. They have a long and complex pre-history in earlier Japanese art.
© More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


漫画(マンガ)の神様 -  Deity of Manga




- source and more photos : www.mantentosa.com/sightseeing


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote - 2003
大野見村にまんが神社
まんが神社はもともと、日本漫画家協会理事で「まんが甲子園」の審査員を務める牧野圭一さんのアイデア。当時、同村の村長だった正岡浩さんと建設を計画していたが、平成5年2月、正岡さんが亡くなってしまった。このため、村内有志による「まんが神社をつくる会」が遺志を受け継いで10年7月、同村久万秋に建設した。





同村久万秋の県道窪川―船戸線から1キロほど山あいに入った場所にある。鳥居をくぐると赤、青、黄色の派手な屋根をした神社。内部には、四万十川沿いで集めた木のこぶなどをくっつけて作ったご神体が鎮座しているのをはじめ、同村出身で幕末に須崎で活躍した医師、古谷竹原が描いた漫画の元祖とも言える絵画などの奉納品が飾られている。
- source : www.kochinews.co.jp



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference : マンガ神社

- Reference : English


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mangadera, Manga-dera 漫画寺 / まんが寺 / マンガ寺 Manga Temple
Joorakuji 常楽寺 Joraku-ji

Nihon Manga Hakubutsukan 日本漫画博物館 Manga Museum, Japan

川崎市中原区 - Kawasaki City Nakahara Ward Miyauchi 4-12-14




The head priest had a manga writer friend and collected material from him and also from many other manga writers.




- Homepage of the temple
Look at many samples :
- source : www41.tok2.com/home/kanihei5



- Reference : mangadera temple


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Manga Daruma マンガ ダルマ Manga and Japan .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

20/05/2014

Tohoku Shrines - INFO

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tohoku Shrines - INFO 東北神社めぐり / 東北神社巡り
Visiting important Shrines in Tohoku


宮神社巡り


秋田 - Akita
・古四王神社(こしおうじんじゃ)Koshio Jinja   - 1 Chome-5-55 Terauchikozakura, Akita, Akita Prefecture
・太平山三吉神社 Miyoshi Jinja - Akanuma-3 Hiroomote, Akita, Akita Prefecture 010-0041


青森 - Aomori
・岩木山神社・津軽国一之宮  - Iwakisan Jinja, Tsugaru Ichinomiya
・高照神社 Takateru Jinja  - Jinbano-87 Takaoka, Hirosaki, Aomori Prefecture 036-1344
. 鬼神社 Oni Jinja - Ki Jinja .
. Takayama Inari Jinja 高山稲荷神社 Takayama Inari Shrine . - Tsugaru


福島 - Fukushima
・都々古別神社(八槻)Tsutsukowake Jinja - 陸奥国一之宮 
・都々古別神社(馬場)・陸奥国一之宮 
・石都々古和気神社・陸奥国一之宮 Iwa Tsutsukowake Jinja - 福島県石川郡石川町字下泉296
・伊佐須美神社・岩代国一之宮 Isakumi Jinja - Onuma District, Aizumisato, Miyabayashi, 甲4377
・安達太良神社 - Adatara Jinja - Tatenokoshi-232 Motomiya
・霊山神社 - Ryoozen Jinja - Ryozen - Koyatate-1 Ryozenmachi Oishi, Date
・相馬中村神社 - Soma Nakamura Jinja - Soma, 中村北町140
・相馬神社 - Soma Jinja





source : ameblo.jp/kazuyuki72

岩手 - Iwate
・駒形神社・陸中国一之宮 - Komagata Shrine  - 奥州市水沢区中上野町1-83
・盛岡八幡宮  - Morioka Hachimangu
・白山神社 - Hakusan Jinja
・天照御祖神社 - Amaterasu Mioya Jinja - Kamaishi - 釜石市唐丹町片岸


宮城 - Miyagi
・Shiogama Jinja 塩釜神社 Shiogama Shrine . .  - 宮城県塩竈市一森山1-1
・志波彦神社 - Shiwahiko Jinja .
・陸奥総社宮 - Mutsu Sosha no Miya - Sosha-1 Ichikawa, Tagajo
. 青麻神社 - Aoso Jinja - Aosozawa-32 Iwakiri, Miyagino Ward, Sendai .
・大崎八幡宮 - Osaki Hachimangu - 4-6-1 Hachiman, Aoba Ward, Sendai



山形 - Yamagata
・鳥海山大物忌神社・吹浦口・出羽国一之宮 - Chokaisan Omonoimi Jinja - Nunokura-1 Fukura, Yuza, Akumi District
・鳥海山大物忌神社・蕨岡口・出羽国一之宮  
・大物忌神社 - Omonoimi Jinja
・出羽神社(羽黒山神社) - Dewa Jinja, Hagurosan Jinja
・月山神社 - Gassan Jinja
・湯殿山神社 - Yudonosan Jinja  
・由豆佐賣神社 - Yuzusame Jinja - 山形県鶴岡市湯田川岩清水86
・鶴岡天満宮 - Tsuruoka Tenmangu
・熊野大社 - Kumano Taisha
・上杉神社 - Uesugi Jinja


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


日本神社100選めぐり (tba)
- source : www5e.biglobe.ne.jp/~yamamosa

- Reference : 日本語


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


. 東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku - INFO .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tohokushrines -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

18/05/2014

Fuji Hachimangu Fukuoka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fuuji Hachimangu 風治八幡宮 Fuji Hachimangu
福岡県田川市魚町 Fuji Hachimangu Shrine, 2-30 Uo-machi, Tagawa-shi, Fukuoka


source : blogs.yahoo.co.jp/ymura8553

It was a local shrine for the fishermen, worshipping the deities of the sea, 伊田大神 / 飯田大神.
After a long drought in 814 the local Shinto priest asked the Buddhist priest Dengyo Daishi 伝教大師最澄 to pray to these deities for rain and a good harvest - and it worked.
Since the it took the character for WIND 風 in its name, 風宮 "Wind Shrine".
In 861 Iit became a sub-shrine of Usa Hachimangu.
In 1431 the shrine was burned down by monk-soldiers form rival 長松寿院 temple.
In 1615 it was rebuilt under the patronage of the local lord Hosokawa 細川氏.
In 1688 it received the name of Fuuji 風治 "Healing Wind" from the local lord Ogawawara 主小笠原氏.



Map of the compound


..............................................................................................................................................


Kawawatari shinkoosai 風治八幡宮 川渡り神幸祭 festival



- quote
Fuji Hachimangu Shrine River Crossing Festival
is one of Fukuoka’s five biggest festivals. The festival is put on by Fuji Hachiman Shrine (which has a more than 400 year history) and is famous as a summer festival of men from Tagawa City. Prayers are made at Fuji Hachimangu Shrine for a good harvest. The sight of two portable shrines and 11 floats being hauled across the Hikosan River is nothing short of magnificent. The weight of each of the brightly colored floats is between 2 to 4 tons. One shouldn’t miss the sight of the emotions the participating men have! Once the festival is over, farmers nearby begin making rice nurseries. The festival is held on the third Saturday and Sunday of May every year.
- source : www.crossroadfukuoka.jp/en


- - - More Photos :
- source : wadaphoto.jp/maturi/kawato1


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Six deities in residence

Oojin Tenoo 應神天皇 - 応神天皇 Ojin Tenno
Chuuai Tenoo 仲哀天皇 - Chuai Tenno
Jinguu Koogoo 神功皇后 - Jingu Kogo
Watatsumi 海津見神 - 綿津見 - Wadatsumi God of the Sea
Toyotama Hime 豊玉姫命
Tamayori Hime 玉依姫命

. Three Deities of Watatsumi / Wadatsumi 綿津見三神 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
Explore the historical mining town of Tagawa City
The origin of one of Japan’s best-loved mining songs, Tagawa City has been at the center of the Chikuho area’s cultural and economic life as an important mining town since the1945. Mt. Kawara, the setting of Hiroyuki Itsuki’s classic novel Seishun no Mon, is a famous landmark, a coal mountain that has been deeply excavated over the years. The city’s great mining past can be explored at the Tagawa City Mining History Museum, featuring historical objects, coal-mine models and a diorama, or at Mining History Park, with its a towering smokestacks. Another reminder of the city’s history is the reconstructed period homes, which bring the past alive for visitors.

The surrounding area’s natural beauty is not to be missed. Notable sights are Maruyama Park, with its 1000 sakura trees, and Jodo-ji Park, which takes on the color of its blossoming azalea in early May. Goyashonyu Cave provides a thrilling walk in the dark, and hikers will want to make the 30 minute walk from Tenshin-ji Shrine to the mountaintop at Taiho-san Park. To see a truly special performance, visit Iwakame Hachiman Shrine on January 1, when the puppet play Ikari has been performed annually since 1865, initially as a tribute to the gods to halt a terrible illness plaguing the region.

Jinko-sai River Crossing Festival
Well-known throughout Fukuoka Prefecture, the Jinko-sai River Crossing Festival features groups of men carrying 11 portable shrines on their shoulders from Fuji Hachiman Shrine to Kawara Mountain. On their journey, the men cross Hikosan River, accompanied by traditional music and cries of support. A massive water fights breaks out among them as they cross, a lively part of a tradition that goes back 400 years.
- source : fukuoka-now.com




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






and an amulet from Ise Shrine - お伊勢さまのお神札(おふだ)



- - - - - Annual Festivals - - - - -

January 01 歳旦祭
January 14 成人祭
January 15 どんど焼行事
May 例大祭 川渡り神幸祭 Kawawatari Festival
September 15 敬老祭


- Homepage of the shrine
- source : fuuji.net



. O-Mamori お守り Talismans from Japan . 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Hachimangu Shrines in Japan - Introduction .


- Reference : 風治八幡宮

- Reference : Fuji Hachimangu


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

若葉風幟馬簾の山笠一線
wakabakaze nobori baren no yama issen

The wind through the fresh green leaves,
floats with flags
and baren ornaments making a line.

Tr. Wada San

北舟

- source : Wada san


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. WKD : Festivals in Fukuoka 福岡県 .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/05/2014

Shinbutsu Pilgrims

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

'shinbutsu reijo junpai no michi' 神仏霊場巡拝の道
pilgrimage routes of Buddhist and Shinto holy places


shinbutsu shūgō 神仏習合 syncretism of Shinto and Buddhism
shinbutsu bunri 神仏分離   separation of Shinto and Buddhism
. shinbutsu 神仏 introduction .

kami to hotoke 神仏 Shinto deities and Buddhas

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

b
shinbutsu reijo junpai no michi 神仏霊場巡拝の道

A total of 150 shrines and temples that make up 'Shinbutsu Reijo Kai'  (Association of Buddhist/Shinto Holy Places) also put exclusive 'shuincho' red-seal books on sale.

The association was inaugurated in March 2008 in response to an appeal made by religious scholar Tetsuo Yamaori and others. Its objective is to bring back to the present age the spiritual climate of the past in which Japanese people respected both 'kami'(gods) and 'hotoke'(Buddha) in the belief that gods and Buddha coexisted, and to contribute to the peace of mind of modern people and the stability of society.

Japanese people have been making pilgrimages to shrines and temples since old times. The pilgrimage routes start from Ise Shrine in Mie Prefecture and go through Wakayama, Nara, Osaka, Hyogo and Kyoto prefectures before reaching the final stop at Enryakuji Temple on Mt. Hiei in Shiga Prefecture. The association said it wants each individual to choose the way and route suitable to him or her in making a pilgrimage.

On Sept. 8, about 230 Shinto and Buddhist priests paid a visit to Ise Shrine to mark the start of the pilgrimage. It was the first time that prominent Buddhist figures formally visited the shrine.
- source : www.kansai.gr.jp


- source : kokoro/shinbutu.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

神仏霊場巡拝の道

伊勢神宮(特別参拝)、および近畿地方の150の社寺を巡る霊場である。
List of the 150 shrines and temples in the Kinki region, starting with Ise Shrine

和歌山 - 清浄の道 (01 - 13) - Wakayama - 熊野速玉大社 新宮市
奈良-  鎮護の道 (14 - 41) - Nara
大阪 - 豊楽の道 (42 - 65) - Osaka
兵庫 - 豊饒の道 (66 - 80 - Hyogo
京都 - 楽土の道 (81 - 132) - Kyoto
滋賀 - 欣求の道 (133 - 150) - Shiga - 延暦寺 大津市
© More in the WIKIPEDIA !

神仏霊場大阪十五番 Nr. 15 in Osaksa
. Kanshinji 観心寺 Kanshin-Ji .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Izumo no Kuni Shinbutsu Pilgrimage 出雲國神仏霊場編 .
20 Temples and Shrines



Izumo Shinbutsu Pilgrimage - A Spiritual Journey



The Enza-no-kai Organization is made up of twenty shrines and temples in the prefectures of Shimane and Tottori, and combines the two religions of Shintoism and Buddhism. It was established with the aim of showing the world the importance of harmony and of respecting the 'en' that exist between us all, which has a long tradition in the Izumo region. We also hope that many people will come to the Izumo region, the birthplace of the Japanese spirit, and that on this spiritual journey they will look deep within and find themselves as being a part of the great universe. With this aim, the group established the Izumo Shinbutsu Pilgrimage.



The logo symbolizes the figure of 8 pilgrimage route around Lake Shinji and Naka-umi Lagoon. The red spots are the shrines and the blue ones the temples. It is also a symbol of infinity spreading out into the future.



Pilgrimage Book (Junpai cho) 
This specially designed book is for holding the stamps you receive at each temple and shrine.



At each sanctuary you get a 'Shu-in' stamp (500 yen each with a free bead)

Mangan-no-sho - Completion Certificate


Mangan Magatama Bead
- You will receive this bead made from agate with your certificate.

List of the 20 sanctuaries : - - Homepage of the Group
- source : www.shinbutsu.jp/english

..............................................................................................................................................




- quote
The Gods are everywhere in the old province of Izumo.
The area is also the home of Izumo-no-kuni Shinbutsu Reijo, Japan’s first pilgrimage to combine the two religions of Shintoism and Buddhism. It was established in 2006 by the Enza-no-kai, an organization of local shrines and temples.

The pilgrimage covers 20 temples and shrines across 350 km of the old province of Izumo. The route is arranged in a figure of ‘8’, and starts on the western coast of Shimane Peninsula and runs through the mountains along Lake Shinji to the eastern coast. It then continues to Mt. Daisen in Tottori Prefecture, along the Nakaumi lagoon to Yasugi, deep into the mountains of Unnan, through vast gorges of southern Izumo and finally returns to its starting point in the west.
- source : matsueguide.com/shinbutsu-pilgrimage


.......................................................................




A set of videos :
- source : visitshimane.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Izumo region is a famous producer of menoo めのう (瑪瑙) , 出雲めのう agate stone. Many are formed into ritual magatama jewels for the imperial family.
. magatama 勾玉 Magatama jewel, curved beads .

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shinbutsu #kamihotoke -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

08/05/2014

Hikawa Shrine Akasaka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hikawa Jinja 氷川神社 Akasaka 赤坂
東京都港区赤坂6-10-12

- quote
Japanese Shinto shrine in Akasaka, Tokyo, Japan. In Tokyo, it is the best known of the 59 branch shrines of the Hikawa jinja, which was designated as the chief Shinto shrine (ichinomiya) for the former Musashi province.



The shrine structures were constructed in 1730 under the patronage of Tokugawa Yoshimune. This became Yoshimune's personal shrine.
© WIKIPEDIA !

- quote
赤塚氷川神社所蔵「- 礼図絵馬

- source : www.city.itabashi.tokyo.jp

. 氷川明神 Hikawa Myojin and 十一面観音Juichimen Kannon .
Around 950, a priest named 連林 Renrin ...

..............................................................................................................................................




amulet for finding a good partner



- Homepage of the shrine
- source : www.akasakahikawa.or.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- quote -
When the spirits of mountains and forests roam the streets of Tokyo
(2016) At this year’s Hikawa Matsuri in Tokyo’s Akasaka district I got to see three different dashi – traditional wheeled floats – being pulled through the streets. Accompanying them were elders of shrine wearing flat circular hats, as well as an impressive Tengu draped in orange. Tengu are a type of legendary creature found in Japanese folklore. Buddhism long held that the tengu were disruptive demons and harbingers of war. Their image gradually softened, however, into one of protective, if still dangerous, spirits of the mountains and forests.
- source : ikimasho.net/2016/09/27 -


. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Tookyoo jusha 東京十社 ten shrines of Tokyo .

. 上目黒氷川神社 Hikawa Jinja 氷川神社 in Kami-Meguro, Edo .

. 川越氷川神社 Kawagoe Hikawa Jinja .

. Musashi Ichi no Miya 武蔵一の宮 - Hikawa Jinja 氷川神社 . Saitama

. O-Mamori お守り Talismans from Japan . 

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Pond of Sampō-ji Temple, Hikawa Myōjin Shrine
三宝寺池 弁財天 氷川明神

Sampō-ji is a Shingon Buddhist temple that was founded in 1394 (the first year of Ōei)
by Kōson Hōin of Daitoku-ji Temple in Kamakura.
The Benzaiten was enshrined on the small island located in Sampō-ji Ike pond.
To the south of Sampō-ji Temple there was the ruins of Shakujii-jō, a castle of the Toshima clan,
which used to control Shakujii in the last years of the Kamakura Shogunate.
Hikawa Myōjin is the shrine which served as a guardian deity of 石神井城 Shakujii Castle.
- source : Tokyo Metropolitan Library -

. Shakujii Myōjinshi 石神井明神祠 Shakuji Myojin Shrine .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

もの食ふは氷川神社の秋祭
mono kuu wa Hikawa jinja no aki matsuri

to eat means
to go to the autumn festival
at Hikawa shrine

Tr. Gabi Greve

Kishimoto Naoki 岸本尚毅


CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #hikawashrines #hikawa #sanpoji #sampoji -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

yabusame

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

yabusame 流鏑馬 archery on horseback


- source and photos : Takada no Baba 高田馬場 - mizukawa

umayumi 騎射 (うまゆみ) "horses and bows"
..... 馬弓(うまゆみ)
..... yabusame 流鏑馬(やぶさめ)Yabusame
inuoumono 犬追物(いぬおうもの)
kasagake 笠懸(かさがけ)shooting blunt whistling arrows
kisha 騎射(きしゃ) shooting from horseback

Finally the great archery contest at the imperial palace takes place on the fifth day of the fifth month.

The horses have been selected in august of the previous year and again in April of this year for training.

- - - - - more kigo in connection with this imperial Yabusame

sa-ukon no baba no umayumi 左右近の馬場の騎射 (さうこんのばばのうまゆみ)
archery contest of the guards at the imperial archery stadium
hiori no hi ひおりの日(ひおりのひ)"archery contest day"
sakon no aratetsugai 左近の荒手番(さこんのあらてつがい)
ukon no aratetsukgai 右近の荒手番(うこんのあらてつがい)
sakon no matetsugai 左近の真手番(さこんのまてつがい)
ukon no matetsugai 右近の真手番(うこんのまてつがい)

The imperial guards were divided into the left (sakon) and the right (ukon). They had to do take lots (tetsugai) to find out in which order they were to perform at this contest.

observance kigo for mid-summer
. WKD : kigo about horses .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Yabusame
A type of mounted archery in which the rider shoots at a target from a galloping horse. Arrows with a turnip-shaped head are used. There is a theory that the etymology of the word Yabusame is a contraction of yabaseume and it is thought to mean to shoot arrows on horsback.
Three targets are placed along a track which is about 218 meters (two chō) in length. The archer wears a costume comprising straw headgear (aya-i-gasa), cloak (suikan), a bracer or arm guard (igote), gloves, fur chaps (mukabaki), shooting shoes (monoigutsu); he carries a long sword (tachi) and short sword (koshigatana), a quiver of arrows (ebira) on his back, and has a bound wisteria bow (shigedō).

The number of archers is not fixed; it can number from a few to sixteen. The practice of mounted shooting is known from as early as the reign of Emperor Shōmu in the Nara period. Yabusame is listed in the Shin-Sarugakki by Fujiwara no Akihira (989?-1066) as one of the shooting arts, along with shooting from a running horse (haseyumi), ambush (machiyumi), deer hunting with blazing torch (tomoshiyumi), shooting on foot (kachiyumi), mounted archery (noriyumi) and shooting a distant target from horseback (kasagake).

It is also recorded in the Chūyūki that in 1096, on the 29th day of the fourth month, retired Emperor Shirakawa watched yabusame at the riding ground of the Toba Palace. This suggests that in the capital in the late Heian period, Yabusame was popular among the warriors (bushi) as one of the military arts. From the late Heian to early Kamakura periods, Yabusame became a ritual in shrines and temples: it was offered as a petition to the gods for fortune in battle.
In the early Kamakura period, it became a regular feature of the Kosatsuki festival at the Shin-Hie shrine, and in the Hōjō'e (a festival to free caged animals) of Tsuruoka Hachimangū. As it extended to various regional shrines and temples, yabusame as a religious ritual practice became the mainstream and after the Kamakura period it withered as a practice amongst the warriors.

By the Muromachi period it had died out, and while there were attempts to revive it, these failed due to a lack of knowledge of the ancient practices. According to the Teijō-zakki (1843), during the Kyōhō period (1716-36) the Shōgun Tokugawa Yoshimune planned a revival of Yabusame. He ordered all the military families and feudal lords (daimyō) to present their records concerning Yabusame traditions and teachings.

Urakami Yagozaemon collected these, compiled and published the book Yabusame Ruijū, thus establishing anew the rules and forms of Yabusame. The yabusame practiced today at the Ana Hachimangū at Takadanobaba in Shinjuku, is said to go back to 1728 when the Shōgun Yoshimune ordered it as a petition for the healing of his son Ieshige's smallpox. Yabusame is also an offering at festivals at the Tsuruoka Hachimangū and other regional shrines.
- source : Takayama Shigeru, Kokugakuin, 2007

. Ana Hachimangu 穴八幡宮 Anahachimangu shrine Takadanobaba .

Urakami Yagozaemon Naokata 浦上弥五左衛門直方

..............................................................................................................................................


straw headgear (aya-i-gasa) 綾藺笠


bracer or arm guard (igote) 射籠手 - 射篭手


shooting shoes (monoigutsu) 物射沓


fur chaps (mukabaki) 行縢 - 行騰


cloak (suikan) 水干

click on the images for more samples !

..............................................................................................................................................

- quote
Yabusame shinji 流鏑馬神事
This rite takes place on September 16 at Tsurugaoka Hachimangū in Kamakura City, Kanagawa Prefecture. In the afternoon, horseback archery (yabusame) take place at the horse riding area inside the shrine precinct (keidaibaba). Three archers dressed in the hunting clothes from the Kamakura period receive the Shinto priest's (shinshoku) blessing and drink sacred sake (miki). When signaled by the magistrate (bugyō) they start running their horses. There are three targets numbered one to three. They each shoot an arrow from their horses. After three archers are finished, more than ten other yabusame are performed.

On April 22 and 23, yabusame rites takes place at the branch (massha) Hachimangū of Watatsu Shrine, Hamochi Town, Sado County, Niigata Prefecture. Two young archers are selected from clan members (ujiko). They confine themselves for two nights and three days.
Early in the morning of the twenty-second, a bamboo purification place (imidake) is set up on the seashore and a purification ceremony for archers and horses takes place. In the afternoon, the sacred horse (shinme) flanked by two other horses, line up in front of the shrine gate (torii). Then the rite is performed and there is a ceremony (yūmato shiki) where two archers shoot an arrow in the evening sky.
On the morning of twenty-third, three horses line up in front of the torii and food and wine offerings to the kami (shinsen) are presented. Yabusame takes place at a temporary Hachimangū shrine and also in front of the torii.

The first archer starts running his horse from in front of Hachimangū, and throws peach leaves he is holding in front of the first target. The second archer throws peach leaves in front of the second target, reaches the torii, turns around, and returns to Hachimangū. Next, they change their clothes and three times shoot arrows at the target from the running horses. When the ceremony is finished, they head for Watatsu Shrine. In front of the torii, the last arrow is shot into the sky. At the shrine, arrows (ya), fans (oogi), and amulets (shinsatsu) are distributed. These items are believed to drive off the kami of disease.

Yabusame rites takes place on May 5 at Sengen Taisha of Fujisan Honmiya, Fujimi City, Shizuoka Prefecture. The day before this the shrine buildings are decorated with irises (shōbu) and mugwort (yomogi) and there is a ceremony. The distinctive feature of this ceremony is the presentation of steamed sticky-rice wrapped in leaves (chimaki), bamboo shoots (takenoko), sweet arrowroot (amakuzu), shōbu, and yomogi as food offerings to the kami (shinsen). Once this is completed, priests (shinshoku) and archers together go pay respect to other branch shrines (sessha and massha) such as Massha Wakamiya Hachimangū, Wakanomiya Sengen Shrine, Kanenomiya Shrine, and Fuchi Shrine.

At that time, targets are set up in the shrine precincts (keidai) in front of the shrine and each archer performs yabusame with a single arrow. Then, they return to the horse riding ground at the main shrine and participate in the kannagake ceremony of test shooting. On the afternoon of the fifth, five horseback archers bring offerings and face questioning (toigyōji) to confirm their backgrounds. In yabusame, there are "okonai" and "hon'nori."
Okonai perform various archery styles such as bow holding (dakiyumi) or kokiyumi in front of the mounted archers. Furthermore, the archer demonstrates the form to shoot heaven and a form to shoot the earth. He then stops his horse and demonstrates the form to shoot an arrow at the front and back, right and left, and at the target itself. At the third form, he shoots at the target. The hon'nori follows with each archer shooting an arrow from a running horse. This shinji is believed to have begun in 1193 by Minamoto no Yoritomo who was hunting at the base of Mt. Fuji.

Yabusame takes place on April 15 at the first shrine (ichinomiya) of Nukisaki Shrine in Tomioka City, Gunma Prefecture. There are two mounted archers. The curtains are set up around the horse riding ground in front of the gate of the shrine precincts (keidai). Two targets are erected and archers shoot from running horses.

At Mononobe Jinja in Ōta City, Shimane Prefecture, there is a Yabusame ceremony that takes place on October 9 as part of the seasonal festival (reisai). On the afternoon of the day before, the street in front of the shrine becomes a horse riding area and three targets are prepared. Sand is spread and horses have a test run. This is called "showing the horse riding ground" (babamise). The day of the event, in the afternoon, after the traditional ceremony (koden matsuri) and the shrine-maiden's dance (mikomai), the person in charge that year (nenban) and caretakers raise a flag (nobori) and parade on horseback wearing either warrior outifits or old ceremonial clothing (kamishimo). They parade from the shrine around the town and then return to the shrine. This is called the "renewal of donations" (kifumono aratame). Next three horses perform yabusame in the precincts of the shrine (keidai). In addition, there is a ceremony called shinme hikiwatashi where the sacred horse (shinme) is walked back and forth three times in the main garden in front of the shrine.
- source : Mori Sakae, 2007, Kokugakuin



- - - - - Yabusame videos on youtube
- source : www.google.co.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Yōshū (Hashimoto) Chikanobu (1838-1912)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Kasama Inari Jinja 笠間稲荷神社東京別社
The ceremonial yabusame observed at the Kasama Inari Jinja is dedicated both as a ritual of harvest divination - a subject with obvious and deep associations to the deity Inari Okami - and also as an element of Japanese culture. In order to preserve the ancient principles and techniques of the Ogasawara school - one of the two major styles of yabusame - a special equine training facility was built on the site of the old Kasama domain mounted archery grounds.

Shooters' Costumes
The yabusame rites held at the Kasama Inari Jinja are realized through the concerted participation and cooperation of large numbers of people. These include the shooters from the Ogasawara school of mounted archery, dressed in their meticulously recreated costumes, as well as members of the Kobudo Shinkokai (Society for the Promotion of old Martial Arts), parishioners of the Kasama Inari Jinja, and interested citizens, together with the mayor and police chief of the city of Kasama, who act as Grand Marshals (sobugyo) for the competition. Preceding the ritual, the participants gather before the shrine's Hall of Worship where they pray for a successful conclusion of the rites, after which they proceed in accordance with ancient precedent to the special equine archery grounds.



At the grounds, cedar targets are set up at three locations on the horse run ; the first is erected some thirty meters from the start, the second seventy-five meters from the first, and the third seventy-five meters from the second. Each target is erected at a height two meters from the ground. The rider spurs his horse from the start, and is required to shoot kaburaya 鏑矢 a whistling arrow at each of the three targets, all in a period of only about twenty seconds. The Grand Marshals judge the hits, which are used to divine the coming year's harvest.

MORE
- source : kasama.or.jp/english ...

. kaburaya 鏑矢 whistling arrow legends .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yabusame Summit at Moroyama, Saitama
毛呂山でやぶさめサミット

Symposium シンポジウム - -  October 31 till November 3, 2010

Nine groups from all of Japan participated in this meeting, the first of its kind. They discussed the problems of finding followers of this difficult art form. It is also difficult to find suitable horses. The brocade costumes of the riders are also problematic to keep and pay for.
Yabusame is practised from Aomori to Kyushu in about 120 places, much less that the summit participants had envisaged (about 200, they hoped).
Many of the local yabusame events had been stopped after WW2, and only revived after 1990 again, but many have probles finding fundings nowadays.
Some shrines have no proper training place and the villagers have to train in nearby fields.

CLICK for more photos

The local yabusame at the shrine Izumo Iwai Jinja 出雲伊波比神社 has a history of 900 years.

Yabusame Video
source : Tim Ferriss

..............................................................................................................................................

- - - - - from the WKD library

Archery on Horseback, yabusame 流鏑馬  --- and more about Japanese Archery

Yabusame at Shrine Hachimangu Kamakura 鎌倉八幡宮

Yabusame sadame 流鏑馬定 at Shrine Kasuga Jingu

. Yabusame at Shrine Miyazaki Jinja .
In honor of the first emperor, Jinmu Tenno 神武天皇.

. Tsuwano Yabusame Festival流鏑馬まつり . 津和野、鷲原八幡宮



Amulet with Daruma, O-Tafuku and the hitting arrow.
Amulet to hit the target at Yabusame
from OkuniTama Shrine 大国魂神社
. Atariya 当たり矢 arrow to hit good luck .


source : katzegatto.blog58.fc2.com
amulet from 下鴨神社にて「流鏑馬神事」 Kyoto, Aoi Festival
to bring you good luck while hitting the target of your life !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

弓道人名一覧 - 弓道研究室 List of famous archers
- source : kyudoken.web.fc2.com/kyudo-jinmei

- Reference : 流鏑馬
- Reference : yabusame

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

流鏑馬に雨の上りし緑立つ
yabusame ni ame no agarishi midori tatsu

for yabusame
even the rain stops -
green starts to come out

Tr. Gabi Greve

Gotoo Hinao 後藤比奈夫 Goto Hinao

. WKD : 緑立つ green starts to stand up .
kigo for spring

......................................................................


source : www.mapple.net/photos

流鏑馬の馬場が整ひ秋祭
yabusame no baba ga totonoi akimatsuri

for yabusame
the race ground is prepared -
autumn festival

Tr. Gabi Greve

Kurihara Minoru 栗原満

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


.................................................................................... Miyagi
仙台市 Sendai city 青葉区 Aoba ward

torii matsuri 鳥居まつり, kaya matsuri 蚊帳まつり
9月朔日に鳥居を縄で閉じる「鳥居まつり」が行われ、例祭の9月15日には、神輿渡御にあたってその縄が切られる。この15日の例祭を「蚊帳まつり」ともいい、この日から蚊の口がまがるので蚊帳をつる必要がない、という。かつて宵祭に神楽、当日は流鏑馬があって的を奪い合った。

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -
05 流鏑馬 (01)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- #yabusame #archery #horseback -
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/05/2014

Isaniwa Matsuyama

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Isaniwa Jinja 伊佐爾波神社
愛媛県松山市桜谷町173番地 - Ehime, Matsuyama

also called Yuzuki Hachiman 湯月八幡 or Dogo Hachiman 道後八幡
at Dogo Onsen hot spring
Many famous samurai offered ema to this shrine.


. . . CLICK here for more Photos !


- quote
Behind Dogo Onsen, you’ll find a large torii gate with a road leading steeply up a hill. At the top of the road is an even steeper flight of rough stone steps, topped by a towering vermillion red structure. This is the gateway of Isaniwa Shrine, which sits above Dogo offering a fine view over Matsuyama.

... Isaniwa Shrine is devoted to the god Hachiman, patron of warriors, and decorating the shrine here and there are a number of paintings of warriors and warfare, dating from various periods. One panel from the Meiji period shows a number of steel battleships and little stick men with rifles engaged at the siege of Port Arthur.

The shrine is said to have been founded on the site where Emperor Chuai and Empress Jingu bathed at Dogo Onsen. Modeled on Iwashimizu Hachimangu in Kyoto Prefecture, the current buildings were constructed in the Hachiman-zukuri style in 1667. The shrine is visually stunning with its red paint, gold leaf, its roofs of cypress bark and tile, and its semi-tropical greenery.

In the fourteenth century the Kōno clan moved the shrine to its present location and it was rebuilt by the Matsudaira clan in the seventeenth century.
Isaniwa Jinja was restored in 1970.
- source : en.japantravel.com/view



source : isaniha.exblog.jp


- - - - - Three female deities in residence

Ichikishimahime no Mikoto, Ishikishima Hime no Mikoto 市杵島姫尊
Tagitsuhime no Mikoto, Tagitsu Hime no Mikoto 湍津姫尊 / 多岐津比売命
Tagirihime no Mikoto, Tagiri Hime no Mikoto 田心姫命 / 多岐理比売命 / Tagorihime

. The Three Godesses of Munakata 宗像神社 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






amulet for good health - 病気平癒




amulet to improve studying - 学業成就御守


- - - - - Special festivals of the shrine - - - - -

厄除・星祭 Star Festival, warding off evil influence - February 3
常盤新田霊社例祭 Main Festival - February 12
例大祭 Grand Festival - October 6
- and all other seasonal festivals

- - - - - Homepage of the shrine
- source : isaniwa.ddo.jp


. Amulets and Talismans from Japan . 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference : 伊佐爾波神社

- Reference : Isaniwa shrine

..............................................................................................................................................



. Doogo Onsen 道後温泉 Dogo Onsen and Masaoka Shiki 正岡子規 .


. Hachiman Shrines and their festivals - 八幡宮 Hachimangu .

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -




伊狹庭 の湯はしもさはに梅咲けり
Isaniwa no yu wa shimosawa ni ume sakeri

the hot spring of Isaniwa
is gushing out plentifully
and plum blossoms in full bloom . . .


Kakurai Akio 加倉井秋を (1909 - 1988)

Memorial stone in Matsuyama
- source : ameblo.jp/honmokujack


..............................................................................................................................................



source : http://dogomura.seesaa.net

栗の花こぼれて居るや神輿部屋
kuri no hana koborete iru ya Isaniwaya

sweet chestnuts
in full bloom -
Isaniwa Shrine


. Kawahigashi Hekigotoo 河東碧梧桐 Hekigoto, Hekigodo .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::