Showing posts with label - - - HHH - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - HHH - - -. Show all posts

18/01/2016

Hoijin Konjin deities

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
for lucky days, see the comments
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hooijin 方位神 deities of the directions

. Tozai Nanboku 東西南北 - the Four Directions .
- Introduction - including :

The Four Animals, Shijuu (四獣,四聖獣)
or
Four Gods, Shijin (四神)
Four Guardians of the Compass
The four protectors of Edo and Kyoto
Feng Shui 風水 Chinese Geomancy
The Asian Lunar Calendar  

The Nine Heavens, kyuuten 九天 Kuten : nine Directions, nine skies
九重天 kyuuchuu no ten

The 12 Heavenly Generals 十二神将

Kimon, the "Demon Gate 鬼門" in the North-East

happoo yoke shugo, happoo fusagari 八方塞がり
amulets for protection in all eight directions

Daishogun Hachi Jinja 大将軍八神社 - Kyoto
Daishogun is the deity of the Pole Star

yugyoojin 遊行神 deities who walk freely in all directions:
planet Venus deity
pole star deity

..............................................................................................................................................

- quote -
方位神(ほういじん)とは、
九星術から生じた神々で、その神のいる方位に対して事を起こすと吉凶の作用をもたらすと考えられた。
方位神は、それぞれの神に定められた規則に従って各方位を遊行する。吉神のいる方角を吉方位といい、凶神のいる方角を凶方位という。

平安時代には、自分が行こうとする方角が凶方位である場合に、一旦他の方角へ行ってから目的地へ向かう方違え(かたたがえ)が盛んに行われた。現在では、凶方位を犯すことによる災厄を避けるため多くの寺院・神社で「方位除け(方除け・八方除け)」の祈祷・祈願が行われる。

The good deities 吉神
歳徳神(恵方)Toshitokujin (Eho) Deity of the New Year
歳禄神 Sairokushin
月徳合 Gettokugo
歳枝徳 Saishitoku
歳徳合 Tokutokugo
生気 Seiki
奏書 Sosho
天道 Tendo
天徳 Tentoku
天徳合 Tentokugo
博士 Hakushi

The bad / wild deities 凶神 / 神殺
天一神 Tenichijin
金神(大金神・姫金神) Konjin- Daikonjin, Hime Konjin
八将神 Hasshojin
太歳神(普段は吉神)Daisaijin
大将軍 Daishogun
太陰神 Daionjin
歳刑神 Saigyojin
歳破神 Saihashin
歳殺神 Saisetsushin
黄幡神 Obanjin
豹尾神 Hyobishin
- source : wikipedia -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Konjin, Konjin Sama  金神, 金神様 deity of metal



- quote -
Konjin "Tutelary of metal,"
an itinerant kami originating within the cult of Onmyōdō (Yin-Yang divination), associated with varying compass directions in space, and believed to change position in accordance with the year, lunar month, and the season. Konjin's current location in space at any given time was considered an unlucky or taboo direction, since the deity was thought to be violent and to delight in bloodshed and curses. Based on these ideas, lucky and unlucky days and directions were postulated in accordance with astrological calender terms and concepts. Unlucky days and directions were linked to the observance of directional interdictions (kataimi) and the practice of "changing directions" (katatagae) to avoid the most strongly tabooed directions on a given day. Tabooed directions, in turn, were those in which the malicious deities Konjin, Ten'ichijin, and Taihakujin were currently located. According to the practice of katatagae, if plans for travel indicated that the final destination lay in the direction of one of the above tabooed deities, the traveler would avoid that direction by setting out a day early in a different direction; after spending the night at a temporary site, he or she would start out the next day for the final destination, thus avoiding direct travel in the line of taboo.

The practice of katatagae was frequently observed among Heian-period nobles, and as it became an integral part of their lives, it worked to strongly restrict everyday movement and activities. Beliefs in the "seven deaths of Konjin" stated that violating Konjin's tabooed direction would result in the death of up to seven close relatives; strong interdictions were thus placed on various areas of life, including the construction and renovation of houses, moving one's residence, public works construction, and leaving on journeys.

The cult of Konjin was also associated with Onmyōdō's geomantic concept of two "demon's gates" (the northeast and southwest directions on the compass), and the belief arose that Konjin was particularly formidable when it resided in one of these quarters as "Kimon Konjin" (Konjin of the Demon's Gate"). Of the two, the more dangerous and feared was the "front demon's gate" (omote kimon) located in the northeast direction called ushi-tora, although the "back demon's gate" (ura kimon) located in the southwest direction (hitsuji-saru) was also the subject of taboo.

Since the mountain Hieizan was located in the northeast direction from the new capital of Kyoto, the mountain was selected as the site for Saichō's temple Enryakuji, as a device to protect the capital from unlucky influences emanating from that quarter. Both within the capital city and at the temple, it became customary to avoid building gates, earthen storehouses, toilets and baths in the northeastern quarter of one's residence, and protruding corners were also chamfered in that quarter, a practice which was linked to the placement of "demon-faced tiles" (onigawara) on the northeastern corners of buildings as an exorcism of the "demon's gate."

Other practices associated with the demon's gate include the avoidance of marriage with a person from the northeastern direction, and the avoidance of cutting trees or moving stones in the northeastern quarter of one's residence. In response to the cult, professional sorcerers proliferated, performing exorcisms to eliminate various Konjin banes.
- source : Kawamura Kunimitsu, Kokugakuin, 2005 -

.......................................................................

- quote -
Konjin (金神 "God of metals") is an itinerant kami (spirit) from Onmyōdō (a traditional Japanese cosmology and system of divination based on the Chinese philosophies of Wu Xing (Five Elements) and Yin and yang). Konjin is associated with compass directions, and said to change position with the year, lunar month, and season.

Konjin's momentary location in space at any given time is considered an unlucky direction, because this kami is stated to be particularly violent and said to punish through curses. Based on this, a calendar with astronomical and geomantic direction relations was created, which included interdictions (kataimi). A practice known as katatagae (changing directions) is used to avoid the worst directions on a given day, usually where Konjin, Ten'ichijin, and Taihakujin are currently located.

Katatagae was favored among Heian-period nobles and it became a part of their daily lives. The construction and renovation of houses, moving one's residence, public works construction, and traveling was strongly influenced by katatagae.

Konjin was said to be at tremendous power when residing as "Kimon Konjin" (Konjin of the Demon's Gate") at the two "demon's gates" (the northeast "front" gate called omote-kimon and the southwest "back" gate called ura kimon). Kyoto was supposedly protected from any bad influences by placing Saichō's temple Enryakuji at Mount Hieizan.
- source : wikipedia -

Konkookyoo 金光教 Konkōkyō The Konjin cult
was particularly widespread in the province of Bitchū (Okayama Prefecture), and it was based on that traditional cult that the man named Konkō Daijin (Akazawa Bunji) founded the new religion of Konkōkyō late in the Edo period. Konkō Daijin took upon himself the title "living kami Konkō Daijin" and proclaimed that Konjin was not a kami of evil and curses, but in fact the deity Tenchikane no Kami, the "world's 'parent kami' and savior of humankind." According to Konkō Daijin, one could gain the aid of the kami merely through "having faith in the kami out of a sincere mind" (jitsui teinei shinjin), and without the need to perform magical spells or abide by calendrical and directional interdictions.
In the mid-Meiji period, Deguchi Nao was influenced by Konkōkyō to preach that "Ushitora no Konjin" was the kami who would rebuild and restore the world.
- source : konkokyo.or.jp/eng -

..............................................................................................................................................




天地七面金神 Konjin with Seven Faces, Heaven and Earth


He has six faces above the main face.

奥河内の極楽寺 Nagano, Gokuraku-Ji
- reference source : minamino-town.com/yokoyama/sinnbutu_kenngaku -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

..............................................................................................................................................
Gunma 群馬県 - 伊勢崎市 Isezaki

Konjin Sama is a scary deity, and you never know where he is hiding.
If someone does not listen to the words of other people, he is called "a man like Konjin Sama".

.......................................................................
Gunma 前橋市 Maebashi

Hime Konjin sama 姫金神様
姫金神様は荒神様(コウジンサマ)よりなお悪く祟る。年によっている所が違い、暦を見なくてはわからない。金神様がいると知らずに引っ越して、障ったこともあった。障りをさけるまじないもある。


.......................................................................
Gunma 太田市 Ota

Konjin sama can not see. He is a scary deity and never allows a thing to go wrong.

姫金神様 Hime Konjin sama can not see or hear or talk. If she puts a curs on someone, it can not be reversed.

..............................................................................................................................................
Mie 三重県 - 志摩郡 Shima district

If a woman gives birth facing the Konjin deity 金神 the baby will be blind or even be born dead.


..............................................................................................................................................
Shizuoka 静岡県

. Sarutahiko densetsu 猿田彦伝説 Legends about the deity Sarutahiko .


..............................................................................................................................................
Tokushima 徳島県 美馬郡 Mima district

aragami no tatari 荒神のたたり curse of the wild deity
ある女性が肋膜に水が貯まり、どうしても治らない。祈祷師に拝んでもらうと金神さんを汚していることがわかり、早速汚れたものを捨て金神様を祀ると数日で水がたまらなくなった。さらに、荒神さんを清めて祀りなおすと病人は全快した。

..............................................................................................................................................
Yamanashi 山梨県 秋山村 Akiyama

Rokuksan 六三 Rokusan Deity
If someone has pain without any known cause, it might be due to Rokusan.
Dividing the age of the ill person by 9, and if the rest of the number falls on a number of Rokusan, then he is the cause of the illness.

.......................................................................
Yamanashi, 北都留郡 Kitatsuru district

hime konjin sama no tatari ヒメコンジン様の祟り the curse of Hime Konjin Sama
In every house there are for Konjin Sama deities to protect the premises.
One of them is the female "Princess Konjin Sama".
If people do not treat her spot nicely, someone will get ill. They must keep the area around the outside toilet clean and not cut branches from the Silverberry (グミの木 gumi, Elaeagnus pungens), otherwise their lower back will start aching the same day due to the influence of Rokusan.
If someone gets ill in this way, he has to seek help from a person performing rituals for Hime Kojin Sama and Rokusan or learn a special spell to repeat secretly to himself.

. Rokusan 六三 伝説 legends about Rokusan, Deity of Illness .

..............................................................................................................................................

- source : nichibun yokai database -
27 to explore

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 金神
- Reference : Konjin

. kimon 鬼門の鬼伝説 Oni Demon Gate Legends .

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

- #hoijin #fourdirections #konjin -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

夏菊の土金神に香を焚く
natsugiku no tsuchi Konjin ni koo o taku

the earth
of summer chrysanthemums - burning incense
for the Konjin deity


松村蒼石 Matsumura Soseki (1887 - 1982)




.......................................................................

堪へたりし金神奈落寒明けぬ

稲垣きくの Inagaki Kikuno

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
#hoijin #konjin #luckydays


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

17/12/2014

- - - HHH - - -

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Haikudera 俳句寺 Haiku Temples
. Haiku Jinja 俳句神社 Haiku Shrines .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - - - - - - Shinto Shrines - - - - - - - - - -

..........................................................................................................................................................

. 蜂田神社 Hachida Shrine "for clay bells" 鈴の宮 . - Osaka

. Hachiman 八幡 Shrines in the Edo period .
八幡宮 Hachiman Gu, 八幡神社 Hachiman Jinja / Hachiman no Yashiro 八幡社

. Hachiman - Tsurugaoka Hachiman-gū 鶴岡八幡宮 . - Kamakura and others

. Hachiooji 八王子神社 Hachioji Jinja / 八王子権現社 Hachioji Gongensha . - Tokyo

Haguro-San 羽黒山、出羽三山

. Hakoso Jinja 波己曽神社 / 波己曽(はこそ)神社 Hakoso Shrine .
at 波己曽山 Hagoso-zan, 妙魏山 Myogisan

. Hakusan Jinja 白山神社 Hakusan shrines in Japan .

. Hakusan Guu 白山宮足王社 Hakusan shrine - Ashioo sha 足王社 Ashi-O shrine . - Aichi

. Hanagaki Jinja 花垣神社 . - Iga Ueno, Mie - Ninja and Matsuo Basho

. Handa Inari Shrine Tokyo 半田稲荷神社 .
- - - and Gannin bozu 願人坊主 mendicant monks

. Haruna Jinja 榛名神社 Takasaki . - Gunma
- Tengu 満行権現 Mangyo Gongen

. Hashihime Jinja 橋姫神社 Hashihime Shrine / 橋姫の社 . - Uji

. Hatsuju Shin ji 髪授神祠 Small Shrine to Pray for Hair . - Takamatsu, Kagawa at Hachiana Jinja 蜂穴神社

. Hayachine Jinja 早池峰神社 . - Tono 遠野, Iwate
and Fudo Myo-O - 遠野不動明王物語

. Hayama Jinja 葉山神社 Hayama Shrine, Soma . - Fukushima

. Hayao Jinja 早尾神社 . - Otsu, Shiga
- - - and Hayao Fudo Myo-O 早尾 不動明王

. Hebikubo Jinja 蛇窪神社 . - Tokyo

. Heguri Tenjin Sha 平久里天神社 / 平群天神社 . - Chiba. Tengu

. Heian Jinguu  平安神宮 Heian Jingu .  Kyoto. Jidai matsuri 時代祭 "Festival of the Ages"

. Hidaka Jinja 日高神社 . Mizusawa, Hitaka village, Iwate

. Hidarugami ヒダル神 / ひだる神 / ヒダルカミ Legends about the Hunger Gods .

. Hieda Jinja 薭田神社/ 稗田神社 Hieda Shrine (Hieta) . Tokyo, Ota ward, Kamata

. Hikawa Jinja 氷川神社 Akasaka 赤坂 . Tokyo
. 上目黒氷川神社 Hikawa Jinja 氷川神社 in Kami-Meguro, Tokyo
. 川越氷川神社 Kawagoe Hikawa Jinja .
. Hikawa Jinja 氷川神社 . Omiya, Saitama - Musashi Ichi no Miya 武蔵一の宮
. Shirokane Hikawa Jinja 白金氷川神社 . - Tokyo

. Hiki Jinja 比木神社 - and Mikado Jinja . Miyazaki, Kyushu

. Hikosan Jinguu 英彦山神宮 Hikosan Shrine . Fukuoka

. Himekoso Jinja 媛社神社 / 比売許曽神社 Shrines .

. Himukai Daijinguu 日向大神宮 Himukai Daijingu . Kyoto

. Hinazuru Jinja 雛鶴神社 Hinatsuru Shrine . - Yamanashi

. Hine Jinja 日根神社 . Osaka, Izumisano

. Hinomisaki Jinja 日御碕神社 Hi no Misaki Jinja . - Izumo, Shimane

. Hioka jinja 日岡神社 . Kakogawa, Hyogo

. Hirai Jinja 飛来神社 . - Fukuoka

. Hirota Jinja 廣田神社 . Aomori

. Hitsu Jinja 羊神社 "Sheep shrine" . Nagoya

. Hiyoshi Sanno Jinja 日吉山王神社 Hiyoshisannō Shrine Edo, Chiyoda ward

. Hiyoshi taisha 日吉大社 Otsu, Shiga
Hiyoshi jinja 日吉神社 or Hie jinja 日枝神社, and 早尾神社 Hayao Jinja

. Hokkaidoo Jinguu, Hokkaidō Jingū 北海道神宮 . Sapporo

. Hoogihoogi Jinja 宝来宝来神社 Hogihogi Jinja . - Kumamoto
- - - pokkuri tengu ぽっくり天狗

. Hooraisan Tooshoogu 鳳来山東照宮 Horaisan Toshogu . - Aichi
and Tokugawa Ieyasu

. Hoo Un no Miya 宝雲宮 Ho-Un Shrine . Katsuyama, Okayama

. Hoozooji 宝蔵寺 Hozo-Ji . - Gunma. Narita Fudo

Horie Jinja 堀江神社 - Saga 佐賀 with a special torii gate
source : tetsuyosie

. Horikoshi Jinja 堀越神社 . - Osaka

. Hoshi Jinja 星神社 Star Shrines .
.. and Myooken Bosatsu (Myoken)

. Hoshida Jinja 星田神社 - Hoshida Myooken Guu  星田妙見宮 .
Osaka

. Hoshinomiya Jinja 星宮神社 . - Gifu - the 鰻 Eel legend

. Hotaka Jinja, Hodaka Jinja 穂高神社 Kamikochi  穂高神社 上高地  . Nagano (Hodaka)
$Hodaka / and the Azumi clan 安曇族

. Hyoozu jinja 兵主神社 Hyozu Jinja shrines .  

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Buddhist Temples - - - - - - - - - -

. Hagaji 羽賀寺 Haga-Ji . - Fukui. Kannon and Fudo

. Hakoshima Fudo Hall 箱島不動堂 . - Gunma

. Haku-Un In 白雲院 "White Cloud Temple" . 七宝瀧寺 Shipporyu-Ji
- and 志津地蔵尊の御堂 a Hall dedicated to Lady Shizu Jizo.

Hantaji 繁多寺 Hanta-Ji - Ehime
. Yakushi Nyorai 薬師如来 Buddha of Medicine .

Hasedera 長谷寺、Hase Kannon, Kamakura 鎌倉

. Hasedera 長谷寺 Hase-dera . Sakurai, Nara

. Hasedoo 長谷堂 Hase-Do Hall - Yamagata .

. Hashi-dera 橋寺 "Bridge Temple" 放生院 Hojo-In at the Uji Bridge . - Nara

. Hatsuumadera 初馬寺 Hatsuuma-dera Renko-In . - Kannon, Kyushu

Heirinji 平林寺 Heirin-Ji Nobidome
- A Zen temple of the Rinzai sect located in Saitama Prefecture
- Reference -

. Heisenji 平仙寺 Heisen-Ji . - Yakushi, Kyushu

. Henjooin 遍照院 Henjo-In . - Fudo, Aichi

. Henjoo-In 遍照院 Henjo-In . - Odate, Akita
- - - - - 長久不動 Chokyo Fudo

. Henjo-Ji 遍照寺 - Shinjuku Fudo 新宿不動尊 . - Gunma

. Hichooji 飛鳥寺 Hicho-Ji (Asukadera) . - Mie, Kannon

. Hieizan 比叡山 Mount Hiei and Enryaku-ji 延暦寺 . Kyoto

. Higashi Tennoo Okazaki Jinja 東天王岡崎神社 . - Kyoto

. Higashiyama Culture and Ginkaku-Ji, Kinkaku-Ji .
東山文化と銀閣寺、金閣寺. Kyoto

. Hinata Fudo Do 日向不動堂 Hinata Fudo Hal . - Saitama

. Hinata Yakushi 日向薬師 Hinatasan Ryosen-Ji 日向山霊山寺 . - Kanagawa

. Hiraizumi, 毛越寺 Motsu-Ji and 中尊寺 Chuson-Ji 平泉 (Mootsuuji, Chuusonji) - the Fujiwara Clan

. Hokedake-Ji, Hokkedakeji 法華嶽寺 Hokedake Yakushi-Ji .
- Yakushi Nyorai 薬師如来 and Izumi Shikibu 和泉式部

. Hokkeji 法華寺 Hokkedera . Nara

. Hongakuji 本覚寺 (ほんがくじ) Hongaku-Ji . - Matsugaya, Tokyo

. Honganji 本願寺 Hongan-Ji, Hongwanji . Kyoto
Temple of the Primal Vow of Amida Buddha / 東本願寺 / 西本願寺
- - - - - Hiunkaku 飛雲閣 Flying Cloud Pavillion

. Honryuuin 本龍院 Honryu-In / Matsuchiyama Shooten 待乳山聖天 . Asakusa, Tokyo

. Honryuuji 本竜寺 Honryu-Ji “Original Dragon Temple” .

. Hontooji 本当寺 / 本統寺 Honto-Ji, Hontoji . Kuwana 桑名 , Mie

. Honsenji 品川寺 Honsenji-Ji Shinagawa .

. Hoodooin 宝幢院 Hodo-In - 光明寺 Komyo-Ji Fudo.

. Hookooji 法興寺 Hoko-Ji . - Yakushi, Mie

. Hookooji、Hōkō-ji 方広寺 Hoko-Ji . - Shizuoka. Hanzobo 半僧坊

. Hookooji, Hōkō-ji 方広寺 Hoko-Ji . - Daibutsu, Kyoto

. Hoojuu In 法住院 Hoju-In at 守栄院 Shuei-In . Ise, Mie

. Hoojuin 宝珠院 / 寶珠院 Hoju-In . - Fudo, Nagoya

. Hoojuuji 寶樹寺 Hoji-Ji 梅窓院 Baiso-In Kannon . - Minami-Aoyama

. Hookoo-In 法光院 Hoko-In . - Hirosaki, Aomori
Henro Kobo Daishi 03

. Hookooji、Hōkō-ji 方広寺 Hoko-Ji . - Hamamatsu, Shizuoka - Hanzooboo 半僧坊 Hanzobo

. Hookyooji 宝鏡寺 Hokyo-Ji . Kyoto

Hoo no Yama 法の山 Mountain of the Buddhist Law Kyoto

. Hooonji 報恩寺 Hoon-Ji . - Saitama

. Hooraiji 鳳来寺 Horai-Ji, Aichi, Mikawa . - Yakushi - and Tokugawa Ieyasu

. Hoorinin 琳院 / 宝琳院 Horin-In . - Yakushi, Saga

. Hoorinji 鳳林寺 Horin-Ji . - Suginami, Tokyo

. Hoorinji 宝林寺 Horin-Ji . - Kannon, Ise

Hooryuuji 法隆寺 Horyu-ji . Nara

. Hooryuuji 宝竜寺 Horyu-Ji “Precious Dragon Temple”.
- - - - - Hooryuuji 法龍寺 Horyu-Ji "Law Dragon Temple"

. Hooseiji 法淸寺 Hosei-Ji . - Osaka

. Hoosenji 法泉寺 Hosen-Ji - ibogamisan いぼがみさん . - Shizuoka

. Hoosenji 法泉寺 Hosen-Ji . - Yakushi, Kyushu

. Hoosenji 宝泉寺 Hosen-Ji . - Ichihara Henro

. Hoosenji 宝仙寺 Hosen-Ji .
東京都中野区中央2-33-3 - Tokyo, Nakano ward

. Hooshoo-In 宝勝院 Hosho-In - Isumi Fudo 夷隅不動 / Kariya Fudo 刈谷不動 . - Chiba

. Hooshooji, Hōshō-ji 法昌寺 Hosho-Ji . - Yokohama

. Hooshooji 寶性寺 / 宝性寺 Hosho-Ji . - Saitama

. Hooshooji 寶性寺 / 宝性寺 Hosho-Ji . - Chiba, Yakushi

. Hootooin 宝塔院 Hoto-In . Yokohama

. Hoozanji, Hōzan-ji 宝山寺 / 寳山寺 Hozan-Ji . - Nara, Ikoma

. Hoozenji 法善寺 Hozen-Ji - Mizukake Fudo 水掛不動 .  Dotonbori, Osaka 

. Hoozooji 法蔵寺 Hozo-Ji, Hozoji . Nagoya, Aichi

. Hoozooin 宝蔵院 Hozo-In . - Yokohama

. Hosenji 品川寺 Honsen-Ji . - Shinagawa, Tokyo
- - - - - Suigetsu Kannon 水月観音 "Water-Moon Kannon" statue

Hozanji 寳山寺 Hozan-Ji - Nara
- source : www.hozanji.com


..........................................................................................................................................................

. Hachiman gudōkun 八幡愚童訓 Hachiman Gudokun .
Tales of the God of War Told to the Simple (ca. 1300)

. hachinan yoke 八難除 avoiding the eight disasters .
at 阿佐谷神明宮 Asagaya Shinmeigu Shrine, Suginami, Tokyo

. hafu 破風 gables .
kara-hafu 唐破風 "Chinese Gable"

. Haiku about shrines - 神社と俳句 .

. Haiku about temples - お寺と俳句 .

. hamaya 破魔矢  purifying arrow .
- - - - - hamayumi 破魔弓 purifying bow - New Year rituals

hanzaki daimyoojin はんざき大明神 - 大山椒魚 oosanshuuoo "Great Salamander"
- see Kappapedia


. harae 祓 purification, ablution rituals .
- - - - - . natsu harae 夏祓 summer purification in June .
ooharae 大祓, nagoshi no harae 夏越の祓, aranigo no harae 荒和の祓, misogigawa 禊川

hashiramoto goma 柱源護摩 special Shugendo fire ceremony

. heijooshin 平常心 Heijoshin, the even mind and koan .

. Hemp -  麻 asa  大麻 taima, oasa and Shinto .
- - - Oasahiko no Okami 大麻比古の大神 Deity of Hemp
- - - Oasahiko Jinja 大麻比古神社 Oasahiko Shrine

. hengaku 扁額, gaku額 temple name plate, board, plaque .

. Hikosan shinkō 英彦山信仰 cult in Fukuoka .

. himodoshi, hi modoshi 火もどし / 火戻し to give the fire back .
. . . . . yakedo no majinai, jumon 火傷の呪い / 呪文 incantation to heal a burn

. Himorogi, Hiborogi, Himoroki 神籬 temporary sacred space .

. hinomaru, hi no maru 日の丸 the Japanese Flag .

. hitobashira 人柱 human sacrifice, "human pillar" .

. hitogata 人形, katashiro 形代 ritual paper dolls for purification .

. hitsuki (hifumi, hitsuku) shinji 日月神示 Shinto-inspired teaching .

. hokora, hokura, shi 祠 (叢祠 神庫) small shrine .

. honsha 本社 - honguu  本宮 main shrine .

hōbei, hoobei 奉幣 offerings
. WKD : Reiheishi 例幣使 messengers from Ise Shrine .

. hookyoointoo, hōkyōintō 宝篋印塔 Hokyointo stone pagoda monument .

. hooijin 方位神 deities of the directions .

. hyakudo mairi 百度参り "100 prayers circuit" .

. hyoozu no kami, Hyōzu 兵主神 Hyozu no Kami .  

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

08/05/2014

Hikawa Shrine Akasaka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hikawa Jinja 氷川神社 Akasaka 赤坂
東京都港区赤坂6-10-12

- quote
Japanese Shinto shrine in Akasaka, Tokyo, Japan. In Tokyo, it is the best known of the 59 branch shrines of the Hikawa jinja, which was designated as the chief Shinto shrine (ichinomiya) for the former Musashi province.



The shrine structures were constructed in 1730 under the patronage of Tokugawa Yoshimune. This became Yoshimune's personal shrine.
© WIKIPEDIA !

- quote
赤塚氷川神社所蔵「- 礼図絵馬

- source : www.city.itabashi.tokyo.jp

. 氷川明神 Hikawa Myojin and 十一面観音Juichimen Kannon .
Around 950, a priest named 連林 Renrin ...

..............................................................................................................................................




amulet for finding a good partner



- Homepage of the shrine
- source : www.akasakahikawa.or.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- quote -
When the spirits of mountains and forests roam the streets of Tokyo
(2016) At this year’s Hikawa Matsuri in Tokyo’s Akasaka district I got to see three different dashi – traditional wheeled floats – being pulled through the streets. Accompanying them were elders of shrine wearing flat circular hats, as well as an impressive Tengu draped in orange. Tengu are a type of legendary creature found in Japanese folklore. Buddhism long held that the tengu were disruptive demons and harbingers of war. Their image gradually softened, however, into one of protective, if still dangerous, spirits of the mountains and forests.
- source : ikimasho.net/2016/09/27 -


. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Tookyoo jusha 東京十社 ten shrines of Tokyo .

. 上目黒氷川神社 Hikawa Jinja 氷川神社 in Kami-Meguro, Edo .

. 川越氷川神社 Kawagoe Hikawa Jinja .

. Musashi Ichi no Miya 武蔵一の宮 - Hikawa Jinja 氷川神社 . Saitama

. O-Mamori お守り Talismans from Japan . 

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Pond of Sampō-ji Temple, Hikawa Myōjin Shrine
三宝寺池 弁財天 氷川明神

Sampō-ji is a Shingon Buddhist temple that was founded in 1394 (the first year of Ōei)
by Kōson Hōin of Daitoku-ji Temple in Kamakura.
The Benzaiten was enshrined on the small island located in Sampō-ji Ike pond.
To the south of Sampō-ji Temple there was the ruins of Shakujii-jō, a castle of the Toshima clan,
which used to control Shakujii in the last years of the Kamakura Shogunate.
Hikawa Myōjin is the shrine which served as a guardian deity of 石神井城 Shakujii Castle.
- source : Tokyo Metropolitan Library -

. Shakujii Myōjinshi 石神井明神祠 Shakuji Myojin Shrine .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

もの食ふは氷川神社の秋祭
mono kuu wa Hikawa jinja no aki matsuri

to eat means
to go to the autumn festival
at Hikawa shrine

Tr. Gabi Greve

Kishimoto Naoki 岸本尚毅


CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #hikawashrines #hikawa #sanpoji #sampoji -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

02/02/2014

Himekoso Jinja

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Himekoso Jinja 媛社神社
Shitateru Hime Jinja 下照姫神社 - see below

Let us take a look at the deities involved in this. There is a strong connection to the deities of Korea.


Akaruhime no kami 阿加流比売神(あかるひめのかみ) 耀姫

- quote
Akaruhime - Himekoso no kami

According to the Suinin Tennōki, called Himekoso no yashiro no kami (deity of the Himekoso shrine), and wife of Amenohiboko.
According to the Kojiki account, a woman of low rank in the Korean kingdom of Silla was impregnated by a ray of sunlight and gave birth to a red ball, which came into the possession of the king's son Amenohiboko.
The ball turned into a beautiful young woman, which the prince then made his wife. But the prince insulted the young woman, with the result that she returned to her "original home" (Japan), landing at Naniwa (near present-day Ōsaka), where she remained.

The Jinmyōcho of the Engishiki lists an Akaruhime Jinja in its section for the Sumiyoshi District of Settsu Province, and the shrine was likely one dedicated to this same kami. The Engishiki entry regarding the Festivals of the Seasons (shijisai) includes a note to the effect that the shrine Shitateruhime no Yashiro is "also called Himekoso no Yashiro."

Since Kojiki mentions "Akaruhime no kami residing in the Himegoso Shrine of Naniwa," it is likely that Akaruhime later came to be known as Shitateruhime.
- source : Nishioka Kazuhiko - Kokugakuin


Shitateruhime したてるひめ - 下照姫 / 下照媛
The daughter of the land deities (kunitsukami) Ōkuninushi and Takiribime, and who became the wife of Amewakahiko when he descended from heaven to negotiate for the "transfer of the land" (kuniyuzuri). When Amewakahiko died, Shitateruhime's wailing voice reached the Plain of High Heaven, and at his funeral, his father Amatsukunitama and other relatives mistook Shitateruhime's visiting step-brother Ajisukitakahiko for the deceased Amewakahiko. This error enraged Ajisukitakahiko, who flew off; Shitateruhime raised a eulogy to her brother in a style of verse known as hinaburi ("rustic song").
- source : Mori Mizue - Kokugakuin


- quote
Shita-teru-hime-no-mikoto.
This goddess is popularly supposed to have been extremely beautiful, whence perhaps the name, which might be taken to imply that her beauty shone forth from under her garments as in the case of So-towori-hime
- source : www.sacred-texts.com





あかる姫まつり Akaruhime Festival
source : junyasu.blogspot.jp Osaka

..............................................................................................................................................



- quote
Himekoso Shrine

The shrine is dedicated to a big name god (Engishiki Daimyoujin Taisha) and is listed in the engishiki book of shrine names. Four gods are worshipped, including Shitateruhime no Mikoto.
The origin of the shrine is very old as Shitateruhime no Mikoto was worshipped on Akume Mountain in 28BC. In 607, when the figure of the god was moved to the main shrine, the Emperor honored the ceremony with his presence. In 859, the rank of the shrine was raised.
Due to the fires of the Battle of Ishiyama in 1570, the shrine moved to its current location. It houses the guardian deity of the old Kohashi Village, and owns many cultural assets. One can learn the history of the culture of Naniwa (Osaka) from this shrine.

3-8-14 Higashiobase, Higashinari-ku
- source : www.city.osaka.lg.jp/contents

..............................................................................................................................................



There are very few shrines with the Himekoso name 媛社神社 in Japan.

Himekoso Jinja 比売許曽神社(ひめこそじんじゃ)
下照比売命を祀って
© More in the WIKIPEDIA !



鳥居と「古代吉備之國波多波良郷鉄造之神社」
裏に「秦郷鉄造之発祥之地」の碑
備中国下道郡秦原郷の地。
source : kamnavi.jp/ym/hiboko


One is in Soja, Okayama.

..............................................................................................................................................


- Reference : 日本語

- Reference : English


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shitateru Hime Jinja 下照姫神社 Shrine for Princess Shitateruhime
Fukuoka, Hakata - 福岡市博多区祇園




There is even the theory that this princess was Himiko.
下照姫は卑弥呼?

- source : www.jinjatootera.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/01/2014

Hakusan Aichi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hakusan Guu 白山宮足王社 Hakusan shrine and
Ashioo Sha 足王社and Ashi-O Shrine "for the deity of strong legs"



愛知県日進市本郷町宮下519番地 - Aichi, Nisshin town



source : www.lets-go-aichi.jp

..............................................................................................................................................

- deities in residence

Kukurihime no Mikoto 菊理姫命(くくりひめのみこと)Kukurihime no kami
- Eleven-faced Kannon
Izanami no Mikoto 伊弉冉尊(いざなみのみこと)
Oonamuji no Mikoto 大巳貴命(おおなむじのみこと)
- Buddha Amida

. The Hakusan shrines 白山神社 in Japan. .

..............................................................................................................................................




musubi mamori むすび守り - enmusubi himo えんむすびひも

amulets to find (and bind) a good partner or good fortune.

. Enmusubi 縁結, 縁結び, えんむすび .

.......................................................................




sensugata omikuji 扇子型のおみくじ sacred lot in the form of a folding fan

. omikuji 御籤 sacred lots, fortunetelling .

. sensu 扇子 folding fan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


At the right side of the main shrine is a smaller sanctuary called


source : blogs.yahoo.co.jp/bo_village

Ashioo sha 足王社 Ashi-O shrine

for the deity

Ashinazuchi no kami 足名椎神(あしなづちのかみ) - (アシナヅチ)

This sanctuary had been a wayside shrine in the back of the main shrine, closer to the Iida Kaido road 飯田街道.
Once a lady with aching legs prayed her for better health and was soon healed, so now it is a deity for legs.

Beside the sanctuary is a stone to take away the pain.
itamitori ishi 痛みとり石


source : www.hakusangu.org/ashi

If you stroke it, the pain in your leg will be healed soon.




source : www.lets-go-aichi.jp


Praying here has also helped many professional soccer athletes, so this is also the

sakkaa no kamisama サッカーの神様 deity of soccer


. Soccer World Cup - Daruma amulets .

..............................................................................................................................................




waraji no omamori わらじお守り amulet with straw sandals for strong and healthy legs

- Homepage of the shrine with more amulets
- source : www.hakusangu.org


..............................................................................................................................................


Ashinazuchi kagura mask



Ashinazuchi, most commonly translated as "foot stroking elder",
was the husband of Tenazuchi, hand stroking elder, and
the father of Kushinadahime.

- source : ojisanjake.blogspot.jp


..............................................................................................................................................


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

08/12/2013

Hine Jinja

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hine Jinja 日根神社
大阪府泉佐野市日根野631 - Osaka, Izumisano City

Hine shrine is probably the only shrine for the pillow and bedroom.
If people coan not sleep, they come here to pray for good sleep.

anmin 安眠 to pray for beauty sleep


It also helps couples to get a child.



source : www.geolocation.ws/v/W/File

The tabisho 旅所, where the mikoshi palanquins of the festival are carried to.

.............................................................................................................................................


makura matsuri まくら祭り pillow festival
4th - 5th May, 2013






source : www.goldenjipangu.com



- quote
A rare festival of parading with about 25 pillows on a 5m long green bamboo carried on the shoulder. It originated when villagers offered rice bags tied on green bamboo sticks to soldiers going to battle.
- source : www.osaka-info.jp/en

..............................................................................................................................................


HP of the shrine
Amulets for
子授け・安産・安眠・お宮参り・七五三・厄除け・交通安全・新築・地鎮祭









anmin omamori 安眠お守り for good sleep


cover for the pillow, in red, pink, yellow or green

- source : hine-jinja/sairei.


- reference - Hine Shrine -

- reference - 日根神社 -

..............................................................................................................................................



. biyoo jisha 美容寺社 praying for beauty .


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

船酔ひの残りし枕祭笛
funayoi no nokorishi makura matsuribue

still suffering
from seasickness - the flute
of the pillow festival


Inagaki Kikuno 稲垣きくの (1906 - 1987)



CLICK for more photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. ryoomu fuda 良夢札 amulet for a good dream .
Matsushima Jinja 松島神社, Tokyo


. WKD : makura  枕 (まくら) pillow .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

26/06/2013

Honto-Ji Kuwana

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hontooji 本当寺 / 本統寺 Honto-Ji, Hontoji in Kuwana 桑名

Kuwana was a famous castle town of the Matsudaira clan. 松平十一万石.
The temple Honto-Ji belongs to the Shinshuu Otani-ha sect of Buddhism 真宗大谷派, 浄土真宗.
It is a affiliated temple to the Higashi Honganji in Kyoto 東本願寺別院. Kuwana Betsu-In 桑名別院.
It is also called Kuwana O-boo 桑名御坊.
It has been founded in 1596 by the daughter of Saint Kyoonyo Shoonin 教如上人 Kyonyo Shonin (1558 - 1614),
Osahime 長姫.


source and more photos : ito/chusinbu


When Matsuo Basho visited the temple in 1684, the head priest was the haikai poet
Ootani Takue or Takkei 大谷琢恵 Otani Taku-E, haikai name Koeki, Ko-Eki 古益.
Ko-Eki was also a haikai student of Kitamura Kigin 北村季吟 and thus a "haikai brother" of Basho.
They had a haikai party with other poets.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Kuwana-juku (桑名宿, Kuwana-juku)
was the forty-second of the fifty-three stations of the Tōkaidō. It is located in former Ise Province in what is now part of the city of Kuwana, in Mie Prefecture, Japan. It was located on the western shores of the Ibi River 揖斐川 and is considered to be the eastern most point of the Kansai dialect. It is 28 km from the preceding post station of Miya-juku.

Kuwana-juku was located in the castle town of the Kuwana Domain. It is connected to Miya-juku through the Pass of 28 km (七里の渡し, Shichiri no Watashi) and served as the entrance for those going towards Ise Grand Shrines. Some travelers along the road would take ships across the inner Ise Bay from Miya-juku (located in present-day Nagoya near Atsuta Shrine) to Kuwana, thus avoiding numerous river crossings.



The classic ukiyoe print by Ando Hiroshige (Hoeido edition) from 1831-1834 depicts the tow large ships moored in the Kiso River, with other ships sailing away in the background.

At the end of the Edo period, Kuwana-juku had two honjin, four wakihonjin and 120 lesser inns.
During the Edo period, Kuwana was directly on the shores of the river, but after the Kansai Railroad built Kuwana Station, the city center was shifted further to the west.
© More in the WIKIPEDIA !



. Tokaido 東海道五十三次 - 42. Kuwana-juku 桑名宿 (Kuwana) .

. WKD : Kuwana matsuri 桑名祭 Kuwana Festival .

. From Kuwana along the 伊勢街道 Ise Kaido .

- Reference - bashouan.com -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -



The original memorial stone of the Edo period had been lost, this is a replica from 1937.


冬牡丹千鳥よ雪のほととぎす
fuyu botan chidori yo yuki no hototogisu

winter peonies
and plovers, like
cuckoo in snow

Tr. Barnhill


Winter peonies:
shall we call the plovers
cuckoos of the snow?

Tr. Helen Craig McCullough




A winter tree peony
Makes me feel the plover were
A cuckoo in the snow!

Tr. Oseko
source and haiku sweet : kikyou0123


Mid-winter peonies
And a distant plover singing,
Did I hear a cuckoo
In the snow?

Tr. Yuasa


. Matsuo Basho visiting Temples .

Nozarashi Kiko - 野ざらし紀行
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


This very special haiku by Basho contains four kigo!



. WKD : fuyu botan, fuyubotan 冬牡丹 winter peony .
kan botan 寒牡丹 "peony botan in the cold"
They usually blossom in early summer, but their buds are taken off to make them flower in winter. They get a little straw cover to keep out the severe cold.


One member of the haikai party, Tani Bokuin 谷木因 wrote the following:

釜たぎる夜半や折々浦千鳥


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kuwana -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::