Showing posts with label - - - SSS - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - SSS - - -. Show all posts

04/02/2020

Sakura Jingu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sakura Jingu 桜神宮 Sakura Shrine
3- 21-3 Shinmachi, Setagaya City, Tokyo



- quote
Sakura Jingū Association
The Association was built to enhance the spirit of the deities by thanking them and our ancestors, and to offer a 'healing' and 'connecting’ place, aiming to make people's daily life peaceful, Members of the association have many benefits including a protective talisman offered anually our newsletter subscription, opportunities to pray in the sanctum, participation in meditation before kami, and wedding ceremonies and funerals. 

History and origin
Yoshimura Masamochi, the 65th descendant of Ōnakatomi, was a warrior of the imperial loyalists in Kyoto. During the early Meiji period, he worked at the Department of Shinto Affairs (which later became the Ministry of Religious Education), and took part in policy making for Shinto propagation under the government. Served as chief priest of a shrine, he devoted himself into spreading the teachings of Shinto.
However, when the Meiji government suddenly altered their religious policy, Masamochi decided that it was his mission to lead people to the traditional Shinto values. He founded a religious organization and established a religious facility (a shrine) in Kanda. It became an independent sect called Shinshu-kyō, sanctioned by the Meiji Emperor in 1882.
Masamochi, who was highly favored by Saigo Takamori and Ito Hirobumi as well as other key government officials, spent time with Percival Lowell, an American astronomer and a devout Christian, and taught him Shinto beliefs during his stay in Japan. Introduced by the Ministry of Foreign Affairs and the books of Lowell, more than 200 Westerners visited annual festivals at the shrine during the Meiji period. Masamochi received an oracle just before his death, which resulted in the relocation of the shrine to the current location in the early Taisho period.

Mitamashiro (A physical object of worship)

The mirror (mikagami) of Chrysanthemum of 16 petals is the object of worship. The mirror was enshrined in Edo castle during the Edo period before the buildings of shrine in the castle was destroyed by a fire. After approved by the Imperial court, the mirror was then enshrined in Shin- mei-gū shrine by Keikōin in Reigan-jima island in Fukagawa, Tokyo. The mirror was moved again to a Grand Shrine after the Meiji Restoration. The then supreme priest of the shrine, Kuninomiya Asahiko Shinnō (Prince), who confided Masamochi, he himself divided the spirit of the enshrined deity of the Grand Shrine to the mirror, which was then granted to the shrine when Masamochi left his post.

Rituals (Shinji)
Godō jigoku shiki, or Kamanari (The purifying sound of iron pot)
Chinka shiki (The fire calming ceremony)
Kugatachi shiki or Yutate (The sprinkling of boiling water on the body)

Worshipping via Internet
"Remote" Worship is available for those who live abroad or in a remote place, or those who are unable to come due to their work or health issues, by simply following the guide on our website. We offer inquiries and consultation services as well.
- source : sakura.jingu.net/english



河津桜 Kawazu Sakura
one of the earliest-blooming cherry blossoms in the outskirts of Tokyo.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Percival Lawrence Lowell (1855 – 1916)

was an American businessman, author, mathematician, and astronomer who fueled speculation that there were canals on Mars. He founded the Lowell Observatory in Flagstaff, Arizona and formed the beginning of the effort that led to the discovery of Pluto 14 years after his death.
Percival graduated from the Noble and Greenough School in 1872 and Harvard University in 1876 with distinction in mathematics. At his college graduation, he gave a speech, considered very advanced for its time, on the nebular hypothesis. He was later awarded honorary degrees from Amherst College and Clark University. After graduation he ran a cotton mill for six years.
In the 1880s, Lowell traveled extensively in the Far East.
In August 1883, he served as a foreign secretary and counselor for a special Korean diplomatic mission to the United States. He lived in Korea for about two months. He also spent significant periods of time in Japan,
writing books on Japanese religion, psychology, and behavior.
His texts are filled with observations and academic discussions of various aspects of Japanese life, including language, religious practices, economics, travel in Japan, and the development of personality.
Books by Percival Lowell on the Orient include
Noto: An Unexplored Corner of Japan (1891) and
Occult Japan, or the Way of the Gods (1894), the latter from his third and final trip to the region.
The most popular of Lowell's books on the Orient, The Soul of the Far East (1888), contains an early synthesis of some of his ideas, that in essence, postulated that human progress is a function of the qualities of individuality and imagination.
The writer Lafcadio Hearn called it a "colossal, splendid, godlike book."
At his death he left with his assistant Wrexie Leonard an unpublished manuscript of a book entitled Peaks and Plateaux in the Effect on Tree Life.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................




Noto: An unexplored corner of Japan

Percival Lawrence Lowell (1855-1916) was a businessman, author, mathematician, and astronomer who fueled speculation that there were canals on Mars, founded the Lowell Observatory and formed the beginning of the effort that led to the discovery of Pluto 14 years after his death. Percival graduated from Harvard University in 1876 with distinction in mathematics. In 1883, he served as a foreign secretary and counsellor for a special Korean diplomatic mission to the United States. He also spent significant periods of time in Japan, writing books on Japanese religion, psychology, and behavior. His texts are filled with observations and academic discussions of various aspects of Japanese life. Books by Percival Lowell on the Orient include Noto: An Unexplained Corner of Japan (1891) and Occult Japan (1894).
The most popular of Lowell's books on the Orient, The Soul of the Far East (1888) contains an early synthesis of some of his ideas, that in essence, postulated that human progress is a function of the qualities of individuality and imagination.
Amongst his other books are Mars (1895) and The Genesis of the Planets (1916)


.......................................................................



Occult Japan: Shinto, Shamanism and the Way of the Gods

Shinto, or The Way of the Gods, is the oldest religious faith of the Japanese people. Based on the aboriginal worship of nature and ancestors, it is a religion of innumerable deities and rituals. As Buddhism established itself in Japan, it absorbed many of the Shinto beliefs while assigning them an inferior status. Officially unrecognized by the Buddhist state, ancient Shinto practices have been kept alive to this day as an occult tradition embodying the magical, primeval, and shamanic rites central to the Japanese culture.
'Occult Japan'
was originally published in 1894 and is still unrivaled in its detailed descriptions of Shinto 'miracles, possessions, and incarnations.' Percival Lowell, an explorer and author of several other works on the Far East, drew these descriptions from his own observations and experiences during his travels throughout Japan at the end of the 19th century. Unlike other accounts written on the subject by religious missionaries, his are startling in their frankness and objectivity, neither underestimating nor romanticizing the Shinto religion, but presenting its many contradictions with candor and literary grace.
- wikipedia -




Occult Japan: The Way of the Gods
"Occult Japan" is a wonderful collection of lore compiled from the Shinto path, dating to an important era in which the nation of Japan was rapidly changing; the Meiji period which had begun several decades before was erasing traditional technology even as it changed cultural and behavioral norms- this work then is both about the traditional spiritual system and the effects of then-modern reform on the same. It is as much a work about culture in the secular as the religious sense.It ought to be noted that some trappings of ethnocentrism were applied in the study here.
- wikipedia -


.......................................................................





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference : 桜神宮
- Reference : Tokyo Sakura Jingu


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sakurajingu #sakurashrine -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

08/01/2020

Sai no Kami legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sai no Kami 幸神 / 幸の神 / さいの神 / サイノカミ
Deity of Fortune and Good Luck


. Sai no Kami 幸の神 God of Good Fortune .
- Introduction -

Also called
Sae no kami 障の神 - 塞の神
A kind of Dosojin, Wayside Deity and also seen as Tanokami.




toshi no kami 歳の神 Deity of the Year (another name for Sai no Kami)
. toshitokujin 歳德神 Deity of the Year - Legends .
Toshigami 年神 / 歳神

Shogatsu Sama 正月様 Deity of the New Year

Sai no kami no kanjin 幸の神の勧進 Praying to the God of Good Fortune
On January 15.
This custom is mostly followed in the Tohoku region.


. umi no sachi 海の幸 yama no sachi 山の幸 .
food from the sea, food from the mountains
Offerings to the Japanese deities always contain at least one plate with food from the sea and one with food from the mountains, one fish and one radish.
- Umisachihiko うみさちひこ【海幸彦】
- Yamasachihiko やまさちひこ【山幸彦】- the younger brother of Umisachihiko

.......................................................................

. 道祖神 Dosojin, the Wayside Deities .
Most of these stone deities are found along the roads of Central Japan, especially Nagano and Yamanashi, but of course also in other parts. They are called by many names, for example:
賽の神 sai no kami, 障の神, 祖神 sae no kami, see no kami せーの神,
sakai no kami 境神> sai no kami; 障神 shooshin; 衢神 kushin, 八衢神 yachimata no kami, 道俣神 chimata no kami;
doorokujin 道六神, / 道碌神 / 道陸神 Doroku-Jin (in connection with the six Jizo statues on the crossroads and the six realms of existence (rokudoo 六道),
岐神 chimatagami, 船戸神 funado no kami; 道の神 michi no kami, ひだる神 hidarugami、アラハバキ神 Arahabakigami and more.
SAI or SAE means keeping out, destructing the way for the evil spirits.
Festivals in their honor are the fire festivities on the old lunar New Year,
Dondoyaki どんど焼、sagichoo 左義長, saitoyaki 賽燈燒, 紫灯、寒灯.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Sachigami Jinja 幸神神社 / さちかみじんじゃ Sachigami Shrine, Sachikami Shrine
東京都西多摩郡日の出町大久野2129 / Hinode-machi-2129 Oguno, Nishitama-gun, Nishitama District, Tokyo

- - - Deity in residence
猿田彦大神(さるたひこのおおかみ) Sarutahiko no okami

- - - Annual festival
3月26日 March 26

...............................................................


Sashikami Myoojin 幸神明神 / サシカミミョウジン
Sashikami Myojin, Sainokami Myojin Deity




In Tokyo 東京都
Once the children played with a statue of 明神様 Myojin Sama and let it float in water. An old man of the hamlet took it away from them. Two or three days later, he became very ill.
Maybe this was because he had taken the statue, so he let if float again in water and was soon healed.

.......................................................................
In Fukushima 福島県 塙町 Hanawa city / 山幸神社 Shrine Yamasachi Jinja
福島県東白川郡塙町眞名畑字宮田84

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
At the end of the Edo period, there was oosugi 大杉 a huge cedar tree with a hole in its trunk at 山幸神社 the Shrine Yamasachi Jinja.
The deity of the Shrine was 老婆 an old woman. Once she threw the 杉葉 cedar leaves into this cave and a huge Thunderstorm lasted for three days, burning the tree.
In the ashes they found the bones of a hebi 蛇 serpent.

.......................................................................
山幸神社 Yamasachi Jinja
佐賀県唐津市柏崎 Saga prefecture, Karatsu




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sainokami
Yahatanishi Ward, Kitakyushu, Fukuoka / 福岡県北九州市八幡西区幸神



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
.......................................................................
伊予郡 Io district 砥部町 Tobe town

. Kaze no Kami 風邪の神 and Sai no Kami .



....................................................................... Fukushima 福島県 .....
檜枝岐村 Hinoemata village

The deity is also called
Sei no Kami せいの神.

Sai no Kami さいの神 / 賽の神 can prevent illness if properly venerated in the village.
It protects the road to the village.
After the first calligraphy of the year the paper must be burned and the ashes of the
Dondoyaki fire for 賽の神 Sai no Kami thrown in the air to improve one's writing.
If this is not done, there will be no improvement.
Eating mochi 餅 rice cakes prepared in the ashes of the Dondoyaki fire will keep the teeth strong and prevent stomach illness.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
さいの神 / 幸神

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sainokami #幸神 #sachigami #yamasachi #toshigami -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/02/2019

Yamanokami Regional 27 Shimane Shizuoka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Shimane 島根県 and Shizuoka 静岡県


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... Shimane 島根県 .....


古民家カフェ 山の神 An old farm house turned cafe named Yamanokami
鳥取県日南町阿毘縁 Nichinan town, Abire hamlet
Nearby is the rose garden バラ園 AVONLEA
- source and more photos : ameblo.jp/club-shimane... -

..............................................................................................................................................

- - - - - 山の神 Yamanokami - - - - -

Yamanokami and 飛騨の工 a master carpenter from Hida made a competition. The carpenter said he could built three houses until next morning.
Yamanokami weaved a cloth and tried to cover the whole mountain area.
Next morning the three houses were almost finished when suddenly the whole mountain was covered in white snow - so Yamanokami had won.
. “Hida no Takumi” 飛騨の匠 Master Builder, carpenter from Hida, Gifu .
- - - - -
Yamanokami is blind.
Therefore wood cutters plant a fresh branch by the side of a stump from a tree they have just cut down.
Every night Yamanokami comes to count the trees and if there is no branch, she will know the tree has been cut and punish the wood cutter.
- - - - -
The main mountain forest had all been cut down, so Yamanokami went off to 三瓶山 Mount Sanbesan (1,126 m).

(Father, Son and Grandchild Sanbe.)
- - - - -
If a cow has gotten lost in the mountain, people make an offering of Okoze, which Yamanokami likes, and then the animal will be found soon.
. okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ / ヲコゼ stonefish and Yamanokami .
- - - - -
kagayaku mono 輝くもの something sparkling
If a fishing boat gets lost in the wild waters of the Nihonkai sea, there might be a light on the top of the mountain. Fishermen use this light to come back home safely.
Therefore the local fishermen often go to the top of the mountain to pray to Yamanokami.
- - - - -
matsu no ki 松の木 pine tree,sugegasa 菅笠
Along the Shiga river there is a huge pine tree.
Once a wood cutter was trying to cut id down, but when he looked up, he saw a sugegasa 菅笠 sedge hat hanging up there. When he looked closer, he suddenly felt very ill and could not cut the tree.

. sugegasa 菅笠と伝説 Legends about the sedge hat .


.......................................................................

Yamabiko 山彦 Echo
Yamabiko Echo is the voice of things given to them by Yamanokami.
Once a hunter tried to break off a branch from a dry tree to make a fire. It made the sound of ポン PON ,
and the forest on the other side responded with the same sound.
The hunter was surprized and called out "Whow!" and the answer "WHOW" came back soon.
The hunter became afraid and run for home as fast as he could.

. Yamabiko 山彦 / やまびこ "Echo".
- also featured as a Yokai monster

.......................................................................

. Yamanba, Yamauba 山姥 / 山ン婆 mountain hag monster .
On the 9th day of the second lunar month, Yamanba is cooking rice. On this day people are not allowed to go the the mountain or cut trees.
Yamanba is another name for Yamanokami, others say it is the wife of a Tengu.

.......................................................................

. Yamanokami and 天狗 Tengu legends .
Once a man worked in the forest and the Tengu came to help him. But he used the taboo-word sakana 肴 when talking and the Tengu left.
The man called on Yamanokami for help, but then he used the taboo-word mochi 餅 and Yamanokami got angry.
After that the man could not go to the mountai forest any more.


.......................................................................
飯石郡 Iishi district

Kanayago sama no tatari カナヤゴ様のたたり the curse of the Kanayago deity
Kanayago is 炭焼きの神・火の神・鉄山の神 the female deity venerated by charcoal makers, protecting from fire and in mines.
She is venerate dway back in the valley of Ibaradani 井原谷.
The deity tends to curse people who do not keep the rituals, pee in her direction or cut off branches from sacred trees.
Once she cursed the family of 山口恭一家 Yamaguchi Kyoichi.
. Kanayagogami 金屋子神 / カナヤゴガミ Deity of the Blacksmith .
- - - - -
Koojin san 荒神さん Kojin Deity
At 穴見谷・大向 Omukai / Anamidani valley on the 14th day and at 井原谷 Ibaradani on the 16th day the young men of the village pound straw, making a sound like hotohoto ホトホト. They make 藁の馬 straw horses and walk through the village, throwing one straw horse for each family. Then the horses are venerated at the Shrine for Yamanokami.
This is also the Shrine for the Kojin Deity 荒神 Aragami. They also offer a ritual Sakaki branch.

. Aragami 荒神と伝説 Legends about the Aragami deity .
- Koojinsama, Koojin sama 荒神様 Kojin sama, "rough god", "wild deity"
- - - - -
Yamanokami san no sawari 山の神さんのさわり negative feeling of Yamanokami
If someone feels his eyes going bad or his body in bad condition for some days, they say it is the negative feeling of 水神さん the Deity of Water or 山の神さん the Deity of the Mountain.

.......................................................................
日原 Nippara

Yamanokami is venerated at special trees in the mountain forest.
On the 9th day of the 10th lunar month, the festival day of Yamanokami, if people go to the forest they will get injured.
A man who cut down a tree sacred to Yamanokami got ill and could not get up for more than 10 years, then he finally died all of a sudden. His wife and his cows also died.

.......................................................................
隠岐郡 Oki district 都万村 Tsumamura village

kazamichi カザミチ road of the Deity (kami no michi)
The path where Yamanokami passes. If someone cuts a tree along this path, he will get a great injury.

.......................................................................
邑智郡 Oochi district

The saotome 早乙女 female planters of the rice fields of 大石家 the Oishi family wre one more as there are.
That was rather strange. When they brought the lunch trays there was one less then counted before and one tray was too much.
They said that Yamanokami from the mountain behind the home had come to help.
A curious servant once followed the one female helper, but lost sight of her half way up the mountain.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



....................................................................... Shizuoka 静岡県 .....



. Yamanokami kofun 山の神古墳 Yamanokami tumulus in Japan .
Higashikashiwabara Shinden, Fuji
Uchinodai, Hamakita Ward, Hamamatsu

.......................................................................

西臼塚 山の神 Nishiizuzuka Yamanokami
Awakura, Fujinomiya
- reference source : photohi.sakura.ne.jp/fuji-nishi... -

山の神滝 Yamanokami taki waterfall
Takumi, Aoi Ward, Shizuoka city

山の神 歴史博物館 History museum
Fujieda, Okabecho Miwa

..............................................................................................................................................

. Hitotsume Kozoo 一つ目小僧 Hitotsume Kozo - Young Monk with One Eye . .


source : wikiwand

me hitotsu kozoo, mehitotsu kozō 目一つ小僧 - same as hitotsume kozo

In Atami city
Mehitotsu Kozo is seen as Yamanokami, a Tengu.
On the 8th day of the second and 12th lunar month, children have a special song:

source : kawahata-m.cocolog-nifty...

「大寒小寒、山から小僧がやって来た」
On the day of great cold and small cold, the young monk comes from the mountain."


In Shimoda city
On the 8th day of the second and 12th lunar month, people put a baskets of woven bamboo (mekago 目籠)) on a pole.
This will prevent Mehitostu Kozo from coming.


source : wikipedia

. koto hajime 事始 beginning of work and activities .
Starting of February 8. Work stopped on December 8.
Both days with an 8 are called "Days of Work (things)" (koto no hi 事の日).
.....koto no yooka 事八日(ことようか)"day number 8"
- - - -
Hitotsume Kozo is usually seen as a Yokai monster which brings bac luck. Some say it is a Tengu with one eye and one leg.

..............................................................................................................................................

- - - - - Shizuoka . Yamanba, Yamauba 山姥 / 山ン婆 mountain hag monster .

浜松市 Hamamatsu city 天竜区佐久間町 Tenryu ward, Sakuma town

When Yamanba started to build Mount Fujisan, she carried earth from Mount Kurakiyama. On her way at night she heard the sound of someone grinding a mortar and went there. leaving the earth. This became 浅間山 Mount Asamasan.
- - - - -
On 倉木山 Mount Kurakiyama (1,155 m) there lived a Yamanba. She had three sons,
龍筑坊 Ryuchikubo,白髯童子 Shirahige doji and 常光坊 Jokobo.
They became the lords of the areas 龍頭嶺 / 竜頭峰 Ryutozan, 神三沢(三つ森 Mitsumori)and 山住奥の院 Yamazumi Oku no In (in that order).
The Yamanba later took off and lived at 浅間山 Mount Asamasan in 佐久間 Sakuma.
Her living quarters were the home of 杉本家 the Sugimoto family. The name of their estate was カリヤド Kariyado. In the mountain in the back of the estate was a sanctuary for Yamanokami, where Yamanba had planted wisteria.
Yamanba often helped pregnant women during birth and showed them how to weave.
But one day she ate the baby of the family and had to hide in a cave at Mount Kurakiyama. It was dark (kurai) there and that changed to the name of the mountain, Kuraki.
Much later the Samurai 平賀中務 Hiraga Nakatsukasa and 矢部後藤左衛門 Yabe Goto Izaemon came and chased her away. Now she had to fly to 秋葉山 Mount Akibasan.

.......................................................................
熱海市 Atami city

If someone goes to the mountain on the day of the festival for Yamanokami, he will be blown away by kamikaze 神風 a divine storm.

.......................................................................
榛原郡 Haibara district 本川根町 Honkawane town

Some farmers burning the fields in spring near a place where Yamanokami is venerated have been cursed.
To get rid of the curse they had to perform special purification rituals.

.......................................................................
浜松市 Hamamatsu city 天竜区佐久間町 Tenryu ward, Sakuma town

大平の一本足 Ohira no ippon ashi,山男 Yamaotoko,白髯童子 Shirahige doji
角右衛門 Kakuemon and 助右衛門 Sukeemon head a voice deep in the mountain, calling:
"Run away, run away fast!" There was a yamaotoko 山男 maountain man with a white beard smoking the leaves of momi no ki 樅の木 fir tree. This mountain man was Shirahige Doji. So the two villagers fled in haste.
Three days later Kakuemon made Miso paste when someone from behind talked to him. He saw a huge man, but only his up to the knees, the rest of the body was too high up. Kakuemon went to Kikoemon to tell him, but his friend had been in bed, and he died soon.

.......................................................................
庵原郡 Ihara district 両河内村 Ryogochi village

kechiyama ケチヤマ mountain off-limits
Once upon a time, a girl with a kaburokko カブロッコ haircut like a Kappa had appeared here and since then Yamanokami is venerated>
The area is now ケチ地 off limits.

source : line-tatsujin.com/detail...
- - - - -
. keyaki 欅 Zelkova and fuji 藤 wisteria tree .

.......................................................................
引佐郡 Inasa district 引佐町 Inasa town

Yamanokami no taiju 山の神の大樹 the huge tree of Yamanokami
If someone cuts the sacred tree at 田沢 Tazawa or burns its leaves, he will be cursed.

.......................................................................
伊豆の国市 Izunokuni city

Someone went to the forest on the day of the festival for Yamanokami, but he was hit by an arrow and lost his eyesight.

.......................................................................
賀茂郡 Kamo district 松崎町 Matsuzaki town

Yamanokami is seen as a woman.
Once a villager passed the sanctuary for Yamanokami in the late evening, when he saw a young woman of about 17 or 18 years carrying a boy on her back. He tried to talk to her, but she did not say anything and went on up the mountain, until he could not see her any more.
Yamanokami does not show her human features to villagers very often, so he was quite proud.

.......................................................................
静岡市 Shizuoka city 葵区 Aoi ward

. shinboku 神木, shinju 神樹 sacred tree, divine tree .

hyoorayama ヒョーラ山 Hyora mountain
A mountain with a tree sacred to Yamanokami is called Hyora mountain.
- - - - -
. kashi no ki カシの木 / 樫 oak tree .
This tree is sacred to Yamanokami. If someone tries to cut such an old tree, he will be cursed, die soon or get injured.

. Legends about trees .
- - - - -
. yama-inu, yamainu 山犬、豺 "mountain dog" - wolf legends .
Both parents were preparing the fields and burning them in sprig. They took a break and made some tea but forgot to give some offerings to Yamanokami.
That night they heard the eerie howling of a wolf and could not sleep at all.


..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #shimane #shizuoka #hamamatsu #kofun -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/02/2019

Yamanokami Regional 26 Saga Saitama Shiga

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Saga, Saitama and Shiga


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... Saga 佐賀県 .....
.......................................................................
東松浦郡 Higashimatsuura district 鎮西町 Chinzei town

On the second day of the 12th lunar month, the regional Yamanokami have a meeting and do the washing.
They also count the mountains, so humans are not allowed to go there on this day.
If people cook 味噌汁 miso soup on this day and smell of Miso while walking outside, they will get ill.
Yamanokami does not like the smell of Miso soup.

Another legend about Yamanokami and Miso soup from Oita and from Yamagata.
. misojiru 味噌汁 Miso soup .

.......................................................................

山神社 Yamajinja
佐賀県 神崎郡吉野ヶ里町松隈永山 / Nagayama Matsuguma Yoshinogari, Kanzaki District, Saga
- reference source : hotokami.jp/area/saga... -



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



....................................................................... Saitama 埼玉県 .....

. Yamanokami and Tengu 天狗 the Mountain Goblin .

Behind the Shrine 和田神社 Wada Jinja is a memorial of the deity 愛宕様 Atago sama, where Yamanokami is venerated.
The pious son of a postmaster went there regularly to pray. On the 17th day of the 2nd lunar month the Tengu come there for a meeting.
They are very large and their face is hardly to be seen up there.
-
. Chichibu no Tengu 秩父の天狗さま The Tengu from Chichibu .
Tengoo matsuri 天狗祭(テンゴー祭り) Tengo (Tengu) Festival
Tengu is seen as Yamanokami
- - - Legend from 小鹿野町 Ogano town
- - - Legend from 倉尾村 Kurao village
- - - Legend from 寄居町 Yorii town

.......................................................................
秩父市 Chichibu city

. yama no kami no yasumigi 山の神の休み木 sacred trees of Yamanokami .
..... kikkabu キッカブ(木株 kikabu)stumps of the trees

.......................................................................
秩父郡 Chichibu district 倉尾村 Kurao village

When forest workers stay in the mountain hut they can hear the sound of boulders rolling around and trees being cut.
This is Yamanokami showing his power.
Another forest worker could suddenly not see any more on a clear full-moon night.
Yamanokami had blinded his eyes to make him stop, they say.

.......................................................................
秩父郡 Chichibu district 皆野町 Minano town

If someone goes into the mountain forest on the Day of Yamanokami, he will get injured.

.......................................................................
秩父郡 Chichibu district 大滝村 Otaki village

Yamanokami ga sawagu 山の神が騒ぐ Yamanokami celebrates
In the morning, one can hear Yamanokami making music with drums and flutes.

......................................................................
秩父郡 Chichibu district 両神村 Ryokami village

Someone went to the river to put out his net for yamame ヤマメ salmon and got his net all full in no time. When he wanted to lift the full net out of the river, it was all empty.
The fish he had caught before that were also gone from his basket. He had been fishing very close to a place sacred to Yamanokami. He became afraid, hurried home and had to stay in bed for many days.
. yamame やまめ (山女) masu salmon / Oncorhynchus masou .


.................................................................................
入間郡 Iruma district 毛呂山町 Moroyama town

. Sarugami 猿神 monkey deity .
Since the monkey is Yamanokami, people are not allowed to do forest work on 申の日 the days of the monkey.
If they do, they will have a lot of problems.

..............................................................................................................................................

. oo-otoko, Ōotoko 大男と伝説 O-Otoko, Legends about giants .

Since a giant with a red race came at night to shake the mountain hut, the forest workers held a ritual for Yamanokami during the whole night.
Another carpenter had cut a tree sacred to Yamanokami and that night his home was shaking and kept him awake all night. But the other people sleeping in that house did not feel a thing.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



....................................................................... Shiga 滋賀県  .....



山ノ神遺跡
3 Chome-38-18 Ichiriyama, Otsu, Shiga
an archaeological site of the kiln at about 1,300 years ago.

Yamanokami shrine
31 Hiramatsucho, Higashiomi, Shiga

山の神延命地蔵尊 Yamanokami Enmei Jizo son
90-23 Tatebekawarayajicho, Higashiomi, Shiga / 東近江市建部瓦屋寺町

郷山坂東山の神
2 Minakuchicho Ayano, Koka, Shiga


山の神古墳 Yamanokami kufun mound
Gokashoinobecho, Higashiomi, Shiga / 滋賀県東近江市五個荘伊野部町
山の神古墳/伊野部古墳(やまのかみこふん/いのべこふん)Inobe kofun 古墳
. Yamanokami kofun 山の神古墳 Yamanokami tumulus .

..............................................................................................................................................
甲賀市 Koka city 信楽町 Shigaraki

During the change from the 11th to the 12th lunar month, an especially cold day is said to happen because
Yamanokami goes wild. Yamanokami rides the wind to go home to the mountain.

.......................................................................
大津市 Otsu city

Yamagami no kaii 山神の怪異 strange things happening
A doctor from Otsu often went to 胆吹山 Tan-Ibukiyama (the old name of 伊吹山 Ibukiyama / Ibukisan in the Nihon Shoki records 日本書紀) to collect medicinal herbs and stones. But every evening some stones were thrown at him. Finally he realized that Yamanokami did not like the herbs and stones being taken away, so he brought them back to the mountian And indeed, all was quiet after this.

.......................................................................
栗東市 Ritto city

Yamanokami is an old ugly woman, and she is very jealous.
If anyone laughs about, she gets very angry and punishes that person.

.......................................................................
高島郡 Takashima district 今津町 Imazu town

. Yamanokami and Tengu 天狗 the Mountain Goblin .
Yamanokami is a Tengu and lives in the trees.
At the bottom of the mountain sacred to Yamanokami are statues of 道祖神 Dosojin, to pray for safety of the traveler.

. doosoojin 道祖神 Dosojin, wayside gods .

.......................................................................
高島郡 Takashima district マキノ町 Makino city

If one goes to the mountain on the day of Yamanokami, he will get injured.
A charcoal maker carrying his coal in a backpack was almost thrown down from the mountain path.

..............................................................................................................................................


- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #saga #saitama #shiga -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

22/07/2018

Samuhara Shrine Osaka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Samuhara jinja サムハラ神社 Samuhara Shrine, Osaka


大阪府大阪市西区立売堀2-5-26 / 2 Chome-5-26 Itachibori, Nishi-ku, Ōsaka-shi,

- quote
A Shinto-derived new religious movement which began in 1935 when Tanaka Tomisaburō (1868-1967) rebuilt a dilapidated shrine in Okayama.
After he had experienced a close brush with death on the frontline during the Russo-Japanese War, Tanaka felt he had received power from a talisman inscribed with four ideograms which he read sa-mu-ha-ra, and in turn he began to make miniature amulets (omamori) of this sort which he distributed for free.

Because of such proselytizing activities, however, the regional authorities accused him of using an unauthorized shrine to conduct private business, and as punishment, the shrine he had constructed was stripped of its contents and burned to the ground in 1936.
Tanaka, however, continued his activities of distributing amulets to troops being sent to the Asian front during World War II, and following the war in 1951, he registered his movement under the Religious Corporations Law (Shūkyō Hōjinhō) and rebuilt the shrine. In 1952 he moved the shrine to its present location.
After Tanaka's death his adopted son Tanaka Kōichi succeeded him.
-- Headquarters: Osaka Prefecture.
-- Nominal membership: approximately 500,000 (S)
- source : Yumiyama Tatsuya, Kokugakuin

..............................................................................................................................................


shuin 朱印 stamp



omamori お守り amulets

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : サムハラ神社
- Reference : samuhara shrine


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The four letters SA MU HA RA help protect the body from harm and grand a long life.
Since they are shinji 神字 characters of God, they can not be expressed with normal 漢字 Kanji characters and can not be reproduced on a computer.
They have been used since olden times for amulets of temples,

サムハラ神社
無傷無病、延命長寿の神として知られる。𪮷〓𪮷𪮇(サムハラ)[3][4]とは不思議の4文字で、身を守ると言われている。これは漢字のような文字であるが、神字であり漢字とは異なる。Unicodeには、〓のみが収録されておらず、活字変換は不可。他の文字は全てCJK統合漢字拡張Cに収録されている。
東大寺(西東大寺)(千葉県西市)、雷山千如寺大悲王院(清賀上人により十転化の功徳があるという)など各地の寺社のお守りの呪文に使用されている。
サムハラの故事
曾子が病になって臨終の際に、弟子に体の全部を調べさせ、一つの傷痕もないのを見て安心し「父母に体を受けて生まれて幸いにも一つの傷痕もなくお返しする事ができるのは孝を尽くしたことだ」と言い、生命の守護神(𪮷〓𪮷𪮇大神)に深く感謝したという。

身體髮膚 受之父母 不敢毀傷 孝之始也[5]
身体髪膚これを父母に受く、あえて毀傷せざるは孝の始めなり
— 孝経
加藤清正は文禄・慶長の役の時、𪮷〓𪮷𪮇を武器の刃に彫りつけて信じていたために万死に一生を得たという。
『耳嚢[6]』巻2に、1782年(天明2年)、新見愛之助という小姓が登城の時に馬ごと坂の下に落ちたが怪我がなかった。他の者に理由を聞かれると領民から送られた守護札を見せ「領民が野においてキジを矢で射たが当たらず、逃げようともしない。弓がうまい者たちが競ったが駄目であった。このキジを捕まえたところ背中に𪮷〓𪮷𪮇の4文字が書いてあった。『この文字を書いた札を懐に入れておくと良いことがある』と流行った。」と語った[7]との記述がある。
平田篤胤の『仙境異聞』(上) 三之巻[8][9]に慶長年間に大樹公(征夷大将軍のこと)が狩で発見した鶴の羽にあった文字(𪮷〓𪮷𪮇の文字)が怪我よけとして広まり、寅吉が仙骨の人の符字のようなものに見たが、「ジヤク、コウ、ジヤウ、カウ」というように聞いたがよく知らないと言ったという。
岡田挺之の随筆『秉穂録』に「福岡で鶴を捕ったところ、鶴の翼に「さむはら」という四文字の符字があった。長命の符字であるだろうと人々はこれを写し取って帯びた。また斎藤実盛の位牌が淡路のある寺にあり、位牌の背にこの四文字がある。最近、江戸でこの符字を帯びた人が落馬したが怪我が無かったので、これを帯びることが流行した。」とある[10]。
國安仙人(万延元年(1860年)7月23日-大正元年(1912年)9月28日 幼名 米太郎 普明光美 加波山神社の摂末社普明神社に祀られる。)が信者に与えたタク字びよる霊符の最初の4文字がサムハラの文字(読みは「けん しょう けん ご」)であったという[11]。
- - - その他
𪮷〓𪮷𪮇はサンスクリット語の samvara (「三跋羅[12](さんばら)sanbara」)という言葉に由来するという。
短刀に刻印し守り刀とされた[13]。
厭勝銭(えんしょうせん)の一種にサムハラ銭 samuhara sen がある[14][15](厭勝銭は流通貨幣ではなく、縁起物もしくは護符として所持した銭。ここでは弾除けの祈念銭)。
- reference source : weblio.jp/wkpja/content... -



samuhara sen サムハラ銭 coin with SAMUHARA inscription



samuhara tsuba サムハラ鍔 sword guard
. The Sword Guard 鍔 Tsuba   .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

「■□■△」
(■は手偏に「合」の下に「幸」。□は手偏に「台」。△は手偏に「己」の下に「口」)

....................................................................... Fukuoka 福岡県 .....

Once a tsuru 鶴 crane was caught, with the four letters SAMUHARA on its wings.
People thought these letters would protect and bring a long life, so they copied them.

At 淡路 Awaji there was a temple with the ihai 位牌 Buddhist mortuary tablet of 斉藤実盛 Saito Sanemori.
On its back side were the letters SAMUHARA.

. Saito Sanemori 斉藤実盛 (794 - 1185) .




....................................................................... Saitama 埼玉県 .....

In 1668 a 鉄砲師 gun specialist from 紀州 Kishu named 吉川源五兵衛 Yoshikawa Gengobe came to Edo.
At 大宮鷹場 the hawking area of Omiya in the village of 吉野村 Yoshino he shot 白い雉 a white pheasant.
When he could get close, he saw on its back the letters SAMUHARA.
He thought this was an amulet to protect from injuries, so he wrote the letters on paper and shot at them.
After that he never hit a target again.




....................................................................... Tokyo 東京 .....

A man in Edo had carried a SAMUHARA amulet on his body. When he fell from his horse one day, we was not hurt.
Soon this kind of amulet became popular in Edo.

.......................................................................
. Chiyoda ku 千代田区 Chiyoda ward .

samuhara さむはら / サムハラ
In 1652, the Shogun went hawk hunting. The hawk caught a large goose. The four letters of SAMUHARA were written on the breast of the bird.
- - - - -
Ushigafuchi, Ushigabuchi 牛ヶ淵 (うしがふち)
The canal at Kudansaka 件坂下 / 九段坂 is called 牛ヶ淵 "riverpool of the bull".
It is a 魔所 bewitched place.
Once in 1782, a Samurai rode here on his horse, but he fell down and tumbled into the "Riverpool of the Bull".
But the man and his horse did not show any wounds.
This is because once the Samurai was hunting for pheasants and shot at a kiji 雉 pheasant.
He followed the bird and finally caught it and saw the four letters SAMUHARA written on its wings.
Since then he had kept an amulet with these words in his breast pocket.

.......................................................................
. Kami-Meguro 上目黒 .

In 1652, the Shogun went hawk hunting. The hawk caught a large goose. There were four letters written on the breast of the bird.
The letters were SA MU HA RA.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #samuhara #samuharashrine -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

01/01/2018

Yamanokami Tanokami collecting

. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- collecting for Yamanokami and Tanokami -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tanokami Jinja "田の神神社"
. Iwate 岩手県 Tono .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Saitama 埼玉県 -


山の神


田の神

境内の妙見堂階段下に山の神(やまのかみ)の社があります。元々は近くの林の中に祀られていました。

埼玉県飯能市(はんのうし)平松376番地 // 376 Hiramatsu, Hanno-shi, Saitama
- reference source : 円泉寺 Ensen-Ji -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- #collecting -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


shimenawa sacred rope legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shimenawa 注連縄 伝説 sacred rope - legends

You see a sacred rope at the entrance to a holy place, usually a Shinto shrine, to mark the entry into a sacred area.
They are also around sacred trees or rocks.
shimekazari 注連飾 sacred ropes for New Year decorations and many more
. shimenawa 注連縄 sacred rope - introduction .



. Join the Shimenawa friends on Facebook ! .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .





....................................................................... 愛知県 Aichi .....

.......................................................................
知多郡 Chita district 美浜町 Mihama

Yoshitomo no rei 義朝の霊 the spirit of Yoshitomo
In the family of 百合草光吉 Yurigusa Mitsuyoshi there is a special custom related to Yoshitomo.
They place four reed gras stems in a square and put a Shimenawa around. In the middle they place 風呂 a bath tub. On that night they welcome Yoshitomo at the gate of the estate, putting out lanterns and waring ritual robes and small swords. The head of the family then takes a bath. When he is finished, they use 拍子木 wooden clappers to inform the other villagers to come over and have a bath too. This is their way of never forgetting what happened to Yoshitomo, and pass the knowledge on to further generations.

. Minamoto no Yoshitomo 源義朝 (1123 – 1160) .

.......................................................................
知多郡 Chita district 南知多町 Minami-Chita

. sagichoo 左義長 Sagicho, ritual bonfire .
During these fire festivals around the 14 and 15 of January, the New Year decorations are burned, for example the sacred ropes.





....................................................................... Fukushima 福島県 .....
.......................................................................
南会津郡 Minami-Aizu district

. 天照大神 Amaterasu Omikami .
In the local dialect this deity is called
otentoo sama おてんとうさま O-Tento Sama, Honorable Sun
On the 16th day of the first and seventh lunar month, the hunters have a special festival. They hang Shimenawa in the living room and place mochi 餅 rice cakes to honor Amaterasu Omikami. The hunters stay in the room for one day and night, offering prayers. The rice cakes are then taken to the mountains. They are said to prevent mountain slides in the coming six months.

.......................................................................
南会津郡 Minami-Aizu district 檜枝岐村 Hinoemata village

For the New Year a new Shimenawa is bound together from seven ropes. If the end shows down to the ground, the year will bring rain. If the end shows up to the sky, there will be fine weather.
From the beginning of the rope, there are twelve months to be counted, each one with the aim to divine the weather of this month.
- - - - -
owanhagoki おわんはごき o-wan hagoki
People who are bad of hearing go to the old Katsura tree near the bridge. They bring an old bowl (o-wan), open a hole in it and put 麻糸 a hemp thread through it.
This custom is called o-wan hagoki.
Instead of a hemp thread they may use a Shimenawa. This is a spell to secure the help of 道祖神 the Dosojin deities (どうろく神 Dorokujin in local dialect).

.......................................................................
相馬郡 Soma district

hayari shoogatsu はやり正月 (取越正月 torikoshi shogatsu)
This is a New Year ritual in a different season (if misfortune had been hard and the villagers want to change the fate.)
The young folks hang a Shimenawa over the road to the village and the elders now take a rest from the usual farm work.
This custom is also called 盆正月 bon shogatsu.
It was often held on the first day of the second or sixth lunar month. It was popular in the Edo period as a means to get one holiday.

.......................................................................
須賀川市 Sukagawa

shiryoo 死霊,ikiryoo 生霊 "dead soul, living soul"
wakasama ワカサマ Waka Sama is the name of a female divner who can tell the cause of a disease or death.
At the park 狸森 Mujinamori there was such an old woman of about 70 years. She was blind and wore black robes.
She sat in a corner of the Shrine 蟇目鹿島神社 Hikime Kashima Jinja, set up with four bamboo poles and a Shimenawa. Inside the sacred space she put a kamidana 神棚 shelf for the Gods to give the Gods a space to come down to and let her know the answer to the quest.
This also took place at a shrine for the deity 牛頭天王 Gozu Tenno.
. Gozu Tenno Legends 牛頭天王伝説 .




....................................................................... Hyogo 兵庫県 .....
.......................................................................
神戸市 Kobe

mii san みーさん the Mii deity
At 船坂の大岩 (おほいし)the great rock of Funasaka people have a special belief.
They hang a Shimenawa all round the stone, built a small sanctuary on top of it and pray to 大岩龍大明神 the Dragon Deity of the Boulder.

The lord of this rock is seen as daija 大蛇 a large serpent.





....................................................................... Ishikawa 石川県 .....
.......................................................................
鹿島郡 Kashima district 能登町 Noto

Tengu 天狗
At the shrine 嶽神社 Dake Jinja there is a sacred 円丘 "round hill" which a Tengu had made in one night.
A villager had been up very early and heard the sound of leaves hitting the ground. The Tengu had mistaken this sound for a sign of the coming dawn and thrown the earth in the garden of that person.
This earth has become a mound and a pine grew on it. This is now called 天狗松 the Tengu Matsu.
During the Autumn festival, they place a Shimenawa around the tree and perform rituals.




....................................................................... Kagawa 香川県 .....

kuro-unagi, shiro-unagi 黒鰻,白鰻 black eel, white eel
. unagibuchi ryuuoo 鰻淵龍王 the Dragon King of the Eel Pool .

.......................................................................
三豊郡 Mitoyo district 仁尾町 Nio

hai 灰 ashes
In the night from the 14th to the 15th day of the New Year people perform
okuri shoogatsu オクリショウガツ sending off the New Year.
They burn the Shimenawa and spread the ashes all around the home and estate. This will keep any 長虫 "long thing" , for example 蛇 a serpent, from coming in.
This custom is also known in other parts of Kagawa.

.......................................................................
坂出市 Sakaide

On the 14th day of the New Year (小正月) people get clean sand from the beach and put it in front of their gate. On this sand they burn the New Year decorations, Kadomatsu and Shimenawa. A large Shimenawa is carefully burned to one piece of coal, which is thrown on the roof, hoping to prevent fire in the coming year. This custom is called
okazaribayashi オカザリバヤシ o-kazari-bayashi.

.......................................................................
多度津町 Tadotsu

. goshiki no tanzaku 五色の短冊 Tanzaku poetry slips of five colors .




....................................................................... Kagoshima 鹿児島県 .....
.......................................................................
大島郡 Oshima district

. densenbyo 伝染病と伝説 Legends about pandemics .

Once there was an outbreak of a pandemic in the village. So they put a guard house at the village entry and a large Shimenawa along the coast. Then the fishermen begun to shout"
"エンサエンサ ensa ensa".
Very soon there was mamono 魔物 a monster fleeing the village.




....................................................................... Nara 奈良県 .....
.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 下北山村 Shimo-Kitayama

hakuja (shirohebi) 白蛇 white serpent
At Eboshi no taki, エボシ滝 / えぼしの滝 the Eboshidaki waterfall in エボシ谷 the Eboshi valley once there hang a white serpent like a Shimenawa at the top of the waterfall.
To keep it alive, people are not allowed to make a fire near the tail part of the serpent.




....................................................................... Saitama 埼玉県 .....
.......................................................................
大滝村 Otaki

There are many folk believes in the village about serpents.
If a rat starts to nibble at the Shimenawa of the kamidana 神棚 shelf of the gods there will soon be a fire.
If one sees a serpent climbing up the mountain path (ノボリヘビ nobori hebi ), this will bring good luck. Seeing a yamakagashi ヤマカガシ(Rhabdophis tigrinus)is especially auspicious.
The first serpent seen in a year is called ハツヘビ hatsu hebi.
If it faces the human, that will bring good luck for the whole year.
If it faces the other direction, this will bring bad luck.
If one sees aodaisho 青大将 (Elaphe climacophora) in the first dream of the year and if this serpent is swallowing a frog, this means one does not have to worry about food for the coming year.




....................................................................... Tokushima 徳島県 .....
.......................................................................
麻植郡 Oe district 山川町 Yamakawa

hi 火 fire
On the 15th day of the New Year (小正月) people take off the Shimenawa and bring it to 氏神 the family shrine. Then it is burned in the front yard.
Touching this fire slightly will prevent a person from falling ill in the coming year.




....................................................................... Toyama 富山県 .....
富山市 Toyama city

Tengu 天狗
There was a home where a Tengu lived. They had put a Shimenawa in the garden around the 松 pine tree.
The Tengu sometimes ate their 鮭 salmon or kidnapped their children.


..............................................................................................................................................


shimekazari 注連飾 sacred rope decoration for New Year


- reference : nichibun yokai database -
注連縄 天狗 // シメナワ // しめなわ // 注連縄 蛇 // ok
54 注連縄 (01)
23 注連飾 shimekazari (00) - new entry


. Tengu to matsu 天狗と松 Legends about the Tengu pine .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Shimenawa friends on Facebook ! .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shimenawa #shimenawalegends #sacredrope -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::