Showing posts sorted by date for query Kyoto. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Kyoto. Sort by relevance Show all posts

06/03/2020

shinrei spirit legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shinrei 神霊, mitama / 心霊 divine spirit, Geist



Sometimes a dead person can come back to haunt or help others as a bad or good ghost or a divine spirit.

. Shrine Uji Jinja 宇治神社 .
The following persons and their Spirits are venerated here :

大職冠鎌足神霊 (タイショクカンカマタリシンレイ)Taishokukan Kamatari Shinrei / 藤原鎌足 Fujiwara no Kamatari
和気清麿神霊 (ワケノキヨマロシンレイ)Wake no Kiyomaro Shinrei
菅原道真神霊 (スガワラノミチザネシンレイ)Sugawara no Michizane Shinrei
楠正成神霊 (クスノキマサシゲシンレイ)Kusunoki Masashige Shinrei
羽倉東麿神霊 (ハクラアズママロシンレイ)Hakura Azuma Maro Shinrei
岡部真淵神霊 (オカベマブチシンレイ)Okabe Mabuchi Shinrei / 賀茂 真淵 Kamo no Mabuchi
本居宣長神霊 (モトオリノリナガシンレイ)Motoori Norinaga Shinrei
平田篤胤神霊(ヒラタアツタネシンレイ)Hirata Atsutane Shinrei

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

aramitama 荒魂 / 荒御魂 - nigimitama 和魂
- quote -
This is one of the ways of referring to a spirit (mitama)
by its function or inner workings, placing it in opposition to nigimitama.
Aramitama is recognized and understood as the ferocious, rough, or violent manifestation of a spirit (mitama).
Although the nigimitama is the normal condition of the spirit,
the aramitama appears during times of war or natural disasters.
This aramitama changes back to the nature of nigimitama by receiving ritual attention.
However, using aramitama to refer to the state wherein the spirits of kami (shinrei) or their power become manifest is thought to have been closer to the original usage.
Among shrines, many worship the two aspects of the mitama separately.
For example, Sumiyoshi Shrine in Shimonoseki worships the aramitama of the Sumiyoshi kami,
while Sumiyoshi Taisha in Osaka worships its nigimitama.
- source : kokugakuin - Yonei Teruyoshi -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

mitama, goryoo 御霊 a spirit
Utsushimi 現御身(うつしみ) is the shinrei 神霊 divine spirit of a kami 神 Shinto Deity in this world.
とは神の現世で御霊であり、御霊とは神霊のことを指す。
御霊実とはご神体のことである。
tama 霊 spirit
is a general term for spirit or soul in ancient times. In addition to human spirit, it also refers to spirit or spiritual force in nature.
A human soul is considered a spiritual entity that comes from outside and dwells in the body, endowing the individual with energy and personality. The word tamashii (spirit, soul) presumably had an original meaning of the "function of tama."
Mitama (御魂、御霊) is an honorific term for tama. When it is written with the characters 神霊 (mitama), it refers to the spirit of a kami.
Later on, the spelling of 御霊 came to be used exclusively for goryō, a spirit that brings hazards to human society.
- reference : d-museum.kokugakuin.ac .. -


....................................................................... Aichi 愛知県 .....
知多郡 Chita district 南知多町 Minamichita town

shinbatsu 神罰 heavenly punishment
Another name for 神霊 Shinrei is Okutari sama オワタリサマ O-Kutari sama or Ojinjiki sama オジンジキサマ O-Jinjiki

At 八王子社 the Shrine Hachiojisha at Shinojima 篠島 Shino Island
the festival is held once a year on the 3rd and 4th day of January.
From 八王寺社 the Shrine Hachiojisha
- quote -
Shinojima Lord's Procession Festival
This unique festival is one of the trademarks of the small and tranquil island of Shinojima,
located right in the middle of the Mikawa Bay entrance between the Chita and Atsumi peninsulas.
The ritual of the Daimyo Gyoretsu Procession is carried out in order to protect
Ojinjiki-sama, the spirit of Hachioji Shrine, while it is moved to Shinmei Shrine
and brought back on the following day.
It is believed that the power of Ojinjiki-sama will make onlookers go blind,
so all the lights in the road between the two shrines are turned off during the ceremony.
On the next day, after a shamanic dance at the Shinojima Beach,
the crowd of almost-naked men will get in a big brawl in order to decide
who gets the Otanagi-sama of the "Shinboku" Divine Tree.
- reference source : aichi-now.jp ... -
- reference source : shinojima-matsuri ... -

Hachioji Jinsha 八王子神社 Shrine for the 8 Oji Princes
Yahashira Jinja 八柱神社 (やはしらじんじゃ)
- reference source : wikipedia -




....................................................................... Akita 秋田県 .....
秋田市 Akita city

reimu 霊夢 vision in a dreamshinrei 神霊
At the Shrine for the Deity 三吉大明神 Miyoshi Daimyojin at 大平山 Mount Taiheisan
a believer once had a strange dream.
If a man goes to the top of the mountain to worship the deity he will get great profits.
Since the wife of the believer had seen the same dream,
both built a small Shrine and thus had many wishes granted.
After a wish is granted they must make an offering of mochi 餅 rice cakes.
Otherwise they will be cursed.




....................................................................... Chiba 千葉県 .....
印旛郡 Imba district / Inba / 臼井町 Usui town

. tsue 杖と伝説 Legends about a walking staff .
When 八幡宮 the Shrine Hachimangu was founded in Usui,
the local lord 臼井太郎興胤 Usui Taro Okitane (? - 1313, age 25) placed his walking stick in the ground.
If the staff would stand and grow, this would be the show of shinrei 神霊 a divine spirit.
The staff began to grow and became 樟の神木 the divine Kusunoki camphor tree.
臼井八幡宮 Shrine Usui Hachimangu





....................................................................... Fukui 福井県 .....
川俣町 Kawamata town

reikoku 霊告 revelation
The Shrine for the Deity 甲太明神 Kotai Myojin was built on a relevation of the Deity.
A muku no ki 椋の木 Muku tree Aphananthe aspera was growing in one night.
The place was then called muku seichi 椋生地 place where the Muku grows.

皇太明神神社 Shrine Kotai Myojin Jinja - Shiga
- reference source : kokesikan.com/zinzya... -




....................................................................... Fukushima 福島県 .....
いわき市 Iwaki city

At 諏訪神社 the Shrine Suwa Jinja in Iwaki city and 泉崎の八幡神社 the Shrine Hachiman Jinja in Izumisaki
there are ema 絵馬 amulets in rememberance of a pilgrimage to 出羽三山 the Three Mountains of Dewa.
They depict pilgrims at a ritual of the waterfall.
In front of the waterfall is a mirror, which represents 神霊 Shinrei, the divine spirit.




....................................................................... Hokkaido 北海道 .....
.......................................................................

. 源の義経 Minamoto no Yoshitsune .
At the homes of the Ainu there are two open windows.
One is called 「かもいとの」Kamoitono and
the other one 「ふうくはん」Fuukuhan.
They are venerated with food offerings.
Kamoi represents 神霊 Shinrei, the divine spirit and
Fuukuhan represents the spirit of Yoshitsune




....................................................................... Hyogo 兵庫県 .....

Konpira Shin reikoku 金比羅神霊験 the miracle of the Konpira Deity
金右衛門 Kinemon was a lumber dealer. He put all his lumber on a ship.
The sailors wanted to steal his money and tried to kill him.
They tied him up and threw him into the sea.
That night in the yard of Kinemon's home, his wife heard a strange sound
and she saw Kinemon tied up and falling down.
Kinemon was a strong believer in 金比羅 the Konpira Deity and had prayed
to Konpira San to save him.
When he went to Konpira and told the story, he got his money back.
He gave all the money to the Shrine to built Kondo 金堂 a Golden Hall there.

..............................................................................................................................................
養老町 Yoro town

taki no shinrei 滝の神霊 Shinrei, the divine spirit of a waterfall
People who take ablutions in 鼓ヶ滝 the waterfall Tsuzumigataki or
in 養老の滝 the waterfall Yoro no Taki in Gifu have to keep special taboos.
If they use a gourd to scoop water or eat the fish from the river or cook soy beans with the water,
they will make the deity of the waterfall angry and might die on the spot.
養老の滝 the waterfall Yoro no Taki
- quote -
Yoro falls has been chosen as one of the Top 100 Waterfalls and one of the 100 Best Spring Water Sites in Japan.
It is also famous for a legend that tells the story of a pious son who ladles some water from the waterfall
to give to his ailing father, only to find that it tastes like sake!
- source : visitgifu.com/see-do .. -




....................................................................... Kumamoto 熊本県 .....

reiken 霊験 a miracle,shinrei 神霊 divine spirit
If the price for rice becomes very high or if there will be a natural disaster
a special star appears above 阿蘇山 Mount Asosan.
On the 13th of May suddenly all the mice left the houses,
on the 17th rain begun to fall and destroyed the fields,
on the 18th birds flew away from 藤崎祇園 Fujisaki Gion.
On that day in the evening there was a huge eruption of the volcano Asosan.

- - - - - 肥後 Higo

shaboku 社木 divine Shinto Shrine tree
The shaboku 社木 divine trees at 肥後の野原八幡 the Shrine Nohara Hachimangu in Higo
had fallen down during a Taifun.
But then there was a large trembling of the ground and all the trees were standing up again.
People think this was not unusual, but due to the shinrei 神霊 divine spirit of the place.
. shinboku 神木, shinju 神樹 sacred tree, divine tree .

one more legend about shaboku

福岡県 Fukuoka 太宰府市 Dazaifu city

shaboku to tatari 社木の祟 the curse of the divine Shrine tree
During the time of 清原岑成 Kiyohara no Minenari (799 - 861) as regend of Dazaifu
the damage to the roof of the Shrine had become great and for repair
the people felled the large tree in the Shrine compound.
But Minenari was cursed by the divine tree and died soon after.
. shinboku 神木, shinju 神樹 sacred tree, divine tree .




....................................................................... Kyoto 京都府 .....

伏見区 Fushimi ward

. Toba don 鳥羽殿 Honorable Sir Toba - carps .




....................................................................... Nagano 長野県 .....
松本市 Matsumoto city

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
Foxes are known to bewitch people and make them eat abura-age アブラアゲ / 油揚げ fried Tofu.
Sometimes such a person seems to have become the speaker of 神霊 Shinrei, a divine spirit.
Once a child of 14 years became bewitched and started eading a lot of fried Tofu.
Once the child said "When I become 19, I will stop that!"
And indeed, after his 19th birthday, the child became normal again, after a priest performed a purification ritual.




....................................................................... Nagasaki 長崎県 .....
.......................................................................
諫早市 Isahaya city

. kaikoo 怪光 mysterious light .
and the divine spirit of Princess . Inadahime 稲田姫 Princess Inada .




....................................................................... Osaka 大阪府 .....
大阪市 Osaka city 生野区 Ikuno ward

shinrei 神霊 the divine spirit
When 仁徳天皇 Emperor Nintoku Tenno (257 - 399) lived at 高津の宮 Takatsu no Miya,
his archery place was at 岡村 Okamura village.
People later built a Shinto Shrine there and venerated Nintoku Tenno as a divine spirit.

.......................................................................
三島郡 Mishima district

. Emperor Gotoba Tenno 後鳥羽天皇 / 後鳥羽上皇 .
Around 1595, the famous thief 石川五右衛門 Ishikawa Goemon sneaked into 水無瀬殿 the Hall Minase Dono.
But this was a hall to venerate shinrei 神霊 the divine spirit of Emperor Gotoba.
So his body begun to shrink and he could not leave the place any more.
. Ishikawa Goemon (石川 五右衛門) .




....................................................................... Shimane 島根県 .....
隠岐郡 Oki district

takuhi gongen 焼火権現 Takuhi Divine Fire Deity
At night from the sea around 隠岐 Oki Island, shinka 神火 a divine light was seen, believed to be made
by Takuhi Gongen 焼火権現 the Deity of Divine Fire.
This deity could calm down high waves.
When a boat was near shipwrecking, the sailors prayed to this Deity. Then a divine light would show and they were saved.
. shinka 神火と伝説 Legends about "divine fire" .
shinka 神火 / シンカ "fire of the gods", "light of the gods"
goshinka, go-shinka 御神火 "divine fire" from a volcano

- quote -
焼火神社 Shrine Takuhi Jinja
島根県隠岐郡西ノ島町焼火山
Deity in residence : 大日霊貴尊(おおひるめむちのみこと) Ohirumemuchi no Mikoto
(This is another name for Amaterasu no Okami.)
Takuhi Shrine, which is located on mountain Takuhi (452m above the sea level), is dedicated to deity of safe sea voyages.
The legend says on 30th December of Japanese lunisolar calendar, three fire balls rose from the sea
and entered the cave where the shrine is located today.
This is the origin of Takuhi Shrine.
A Shinto ritual called “Ryutousai” was held on the day where people from every part of the Oki Islands used to gather at the shrine to worship the sacred fire.
Nowadays, this custom continues on the fifth of lunisolar New Year as “hatsumairi” meaning the first shrine visit of the year.
Each village on the two islands has a dedicated date for the village where the village people gather and celebrate.
The building of the shrine was rebuilt in 1732. It is the most ancient construction on the Oki Islands.
It was constructed with method revolutionary at the time.
Each part was built in Osaka and assembled here (similar to prefabricated construction today).
The shrine has been designated as Important Cultural Property of Japan in 1992.
The historic and religious significance and the timeless beauty of the architecture still remain to this date.
The belief in the burning fire shrine is well known throughout Japan,
as evidenced by its depiction in prints by Katsushika Hokusai and Utagawa Hiroshige.
- reference source : takuhi-shrine.com ... -




....................................................................... Tottori 鳥取県 .....
.......................................................................
西伯郡 Saihaku district 大山村 Daisen village

uwanari shinji うわなり神事 / 嫐(うわなり)神事 Uwanari Ritual
10数年前、高杉神社 Shrine Takasugi Jinja のうわなり神事に霊依人として参加した人が、
自分には神霊は憑かないと言っていたのに、神事が始まると取り憑かれた。
Uwanari was a kabuki play of the Kabuki Jūhachiban, first performed in 1699.
The Eighteen Best Kabuki Plays is a set of kabuki plays, strongly associated with
the Ichikawa Danjūrō line of actors ever since their premieres.




....................................................................... Wakayama 和歌山県 .....
.......................................................................
田辺市 Tanabe city 本宮町 Hongu town

. Legends about Oni Demons .
A demon had been tormenting the farmers for a long time.
They used a long gun, put in a lead bullet with a prayer to Amida Butsu 南無阿弥陀仏 Buddha Amitaba and shot.
Until now no bullet had an effect, but this time,
a special bullet with shinrei 神霊 the spiritual power of Amida was able to hit the demon and kill him.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
神霊 - ok

- reference : nichibun yokai database -

continued here :
. tamashi 魂 the soul .
Watakushi no Shinrei Taiken 私の心霊体験 My Shinrei experience / 鹿目和子 Kaname Kazuko

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- ##shinrei ##spirit #Geist #ghost -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/02/2020

unohi u no hi legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

u no hi 卯の日 legends about the first day of the rabbit


hatsu u (hatsu-u) 初卯 (はつう) first day of the rabbit/hare
hatsu-u matsuri 初卯祭(はつうまつり)first day of the rabbit festival
hatsu u mairi 、初卯詣(はつうまいり)visiting a shrine for the rabbit festival
In Edo to the shrine Kameido Tenmangu, in Kyoto to the shrine Iwashimizu Hachimangu, in Osaka to the shrine Sumiyosh Taisha. Also other Tenmangu-Shrines in Japan.
In the year of the rabbit, this visit was especially popular in the Edo period.

u no fuda 卯の札(うのふだ)"rabbit votive tablet" (for this day)
ni no u 二の卯(にのう)second day of the rabbit
san no u 三の卯(さんのう)third day of the rabbit

uzue, warding of evil with a ritual wand 卯杖


..... u no tsue 卯の杖(うのつえ)、hatsu uzue 初卯杖(はつうづえ)、iwai no tsue 祝の杖(いわいのつえ)
uzue no hogai 卯杖の祝(うづえのほがい). uzue no kotobuki 卯杖の寿(うづえのことぶき)
Used for purification on the first day of the rabbit, u no hi, unohi 卯の日

. Kigo for the New Year .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Gunma 群馬県 .....

. Toshigami Sama 年神様 God of the Year .




....................................................................... Fukuoka 福岡県 .....
.......................................................................
浮羽郡 Ukiha district // Yoshiimachi

At the Shrine 若宮八幡宮 Wakamiya Hachimangu the ritual of Usokae 鷽替え / ウソ替え comes to an end.
At the same time a large drum is hit and onikura 鬼倉 the storehouse of the demons is opened, to let the red and blue demon out. They swing their iron rod wildly for a while. Then they are driven back by people wwinging taimatsu 松明 torches and go back to their storehouse.
This ritual is called オニフスベ oni fusube.

. usokae うそ替え exchanging bullfinches .
ritual on January 7, at Dazaifu Tenmangu, Fukuoka
at the hour of the rooster

. akaoni, aka-oni 赤鬼伝説 Red Oni Demon Legends .




....................................................................... Kanagawa 神奈川県 .....
.......................................................................
葉山町 Hayama town

funarei sama 船霊様 / funadama sama 船魂様
Funadama Sama is a female deity protecting boats. Her amulet must be put in a boat on unohi 卯の日 the day of the rabbit.
. funadama 船玉 / 船霊 / 船魂 guardian deity of a boat .




....................................................................... Niigata 新潟県 .....
.......................................................................
長岡市 Nagaoka city

. Toshitokujin 歳德神 God of the New Year .




....................................................................... Oita 大分県 .....
.......................................................................
大野郡 Ono district

ta no tatari 田の祟り curse of the fields
If the farmers plant the rice fields on unohi 卯の日 the day of the rabbit, their wives might die.




....................................................................... Saitama 埼玉県 .....
.......................................................................
北埼玉郡 Kita-Saitama district 騎西町 Kisai town

. Toshigamisama 年神様 God of the New Year .




....................................................................... Shizuoka 静岡県 .....
.......................................................................
浜松市 Hamamatsu city 龍山町 Tatsuyama town

Miso paste 味噌 should not be made on unohi 卯の日 the day of the rabbit
. miso みそ / 味噌 Miso paste .




....................................................................... Tokyo 東京都 .....
.......................................................................
府中市 Fuchu city . The Rokusho Deity オロクショウサマ O-Rokusho Sama .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #unohi #dayoftherabbit -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

04/02/2020

Sakura Jingu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sakura Jingu 桜神宮 Sakura Shrine
3- 21-3 Shinmachi, Setagaya City, Tokyo



- quote
Sakura Jingū Association
The Association was built to enhance the spirit of the deities by thanking them and our ancestors, and to offer a 'healing' and 'connecting’ place, aiming to make people's daily life peaceful, Members of the association have many benefits including a protective talisman offered anually our newsletter subscription, opportunities to pray in the sanctum, participation in meditation before kami, and wedding ceremonies and funerals. 

History and origin
Yoshimura Masamochi, the 65th descendant of Ōnakatomi, was a warrior of the imperial loyalists in Kyoto. During the early Meiji period, he worked at the Department of Shinto Affairs (which later became the Ministry of Religious Education), and took part in policy making for Shinto propagation under the government. Served as chief priest of a shrine, he devoted himself into spreading the teachings of Shinto.
However, when the Meiji government suddenly altered their religious policy, Masamochi decided that it was his mission to lead people to the traditional Shinto values. He founded a religious organization and established a religious facility (a shrine) in Kanda. It became an independent sect called Shinshu-kyō, sanctioned by the Meiji Emperor in 1882.
Masamochi, who was highly favored by Saigo Takamori and Ito Hirobumi as well as other key government officials, spent time with Percival Lowell, an American astronomer and a devout Christian, and taught him Shinto beliefs during his stay in Japan. Introduced by the Ministry of Foreign Affairs and the books of Lowell, more than 200 Westerners visited annual festivals at the shrine during the Meiji period. Masamochi received an oracle just before his death, which resulted in the relocation of the shrine to the current location in the early Taisho period.

Mitamashiro (A physical object of worship)

The mirror (mikagami) of Chrysanthemum of 16 petals is the object of worship. The mirror was enshrined in Edo castle during the Edo period before the buildings of shrine in the castle was destroyed by a fire. After approved by the Imperial court, the mirror was then enshrined in Shin- mei-gū shrine by Keikōin in Reigan-jima island in Fukagawa, Tokyo. The mirror was moved again to a Grand Shrine after the Meiji Restoration. The then supreme priest of the shrine, Kuninomiya Asahiko Shinnō (Prince), who confided Masamochi, he himself divided the spirit of the enshrined deity of the Grand Shrine to the mirror, which was then granted to the shrine when Masamochi left his post.

Rituals (Shinji)
Godō jigoku shiki, or Kamanari (The purifying sound of iron pot)
Chinka shiki (The fire calming ceremony)
Kugatachi shiki or Yutate (The sprinkling of boiling water on the body)

Worshipping via Internet
"Remote" Worship is available for those who live abroad or in a remote place, or those who are unable to come due to their work or health issues, by simply following the guide on our website. We offer inquiries and consultation services as well.
- source : sakura.jingu.net/english



河津桜 Kawazu Sakura
one of the earliest-blooming cherry blossoms in the outskirts of Tokyo.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Percival Lawrence Lowell (1855 – 1916)

was an American businessman, author, mathematician, and astronomer who fueled speculation that there were canals on Mars. He founded the Lowell Observatory in Flagstaff, Arizona and formed the beginning of the effort that led to the discovery of Pluto 14 years after his death.
Percival graduated from the Noble and Greenough School in 1872 and Harvard University in 1876 with distinction in mathematics. At his college graduation, he gave a speech, considered very advanced for its time, on the nebular hypothesis. He was later awarded honorary degrees from Amherst College and Clark University. After graduation he ran a cotton mill for six years.
In the 1880s, Lowell traveled extensively in the Far East.
In August 1883, he served as a foreign secretary and counselor for a special Korean diplomatic mission to the United States. He lived in Korea for about two months. He also spent significant periods of time in Japan,
writing books on Japanese religion, psychology, and behavior.
His texts are filled with observations and academic discussions of various aspects of Japanese life, including language, religious practices, economics, travel in Japan, and the development of personality.
Books by Percival Lowell on the Orient include
Noto: An Unexplored Corner of Japan (1891) and
Occult Japan, or the Way of the Gods (1894), the latter from his third and final trip to the region.
The most popular of Lowell's books on the Orient, The Soul of the Far East (1888), contains an early synthesis of some of his ideas, that in essence, postulated that human progress is a function of the qualities of individuality and imagination.
The writer Lafcadio Hearn called it a "colossal, splendid, godlike book."
At his death he left with his assistant Wrexie Leonard an unpublished manuscript of a book entitled Peaks and Plateaux in the Effect on Tree Life.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................




Noto: An unexplored corner of Japan

Percival Lawrence Lowell (1855-1916) was a businessman, author, mathematician, and astronomer who fueled speculation that there were canals on Mars, founded the Lowell Observatory and formed the beginning of the effort that led to the discovery of Pluto 14 years after his death. Percival graduated from Harvard University in 1876 with distinction in mathematics. In 1883, he served as a foreign secretary and counsellor for a special Korean diplomatic mission to the United States. He also spent significant periods of time in Japan, writing books on Japanese religion, psychology, and behavior. His texts are filled with observations and academic discussions of various aspects of Japanese life. Books by Percival Lowell on the Orient include Noto: An Unexplained Corner of Japan (1891) and Occult Japan (1894).
The most popular of Lowell's books on the Orient, The Soul of the Far East (1888) contains an early synthesis of some of his ideas, that in essence, postulated that human progress is a function of the qualities of individuality and imagination.
Amongst his other books are Mars (1895) and The Genesis of the Planets (1916)


.......................................................................



Occult Japan: Shinto, Shamanism and the Way of the Gods

Shinto, or The Way of the Gods, is the oldest religious faith of the Japanese people. Based on the aboriginal worship of nature and ancestors, it is a religion of innumerable deities and rituals. As Buddhism established itself in Japan, it absorbed many of the Shinto beliefs while assigning them an inferior status. Officially unrecognized by the Buddhist state, ancient Shinto practices have been kept alive to this day as an occult tradition embodying the magical, primeval, and shamanic rites central to the Japanese culture.
'Occult Japan'
was originally published in 1894 and is still unrivaled in its detailed descriptions of Shinto 'miracles, possessions, and incarnations.' Percival Lowell, an explorer and author of several other works on the Far East, drew these descriptions from his own observations and experiences during his travels throughout Japan at the end of the 19th century. Unlike other accounts written on the subject by religious missionaries, his are startling in their frankness and objectivity, neither underestimating nor romanticizing the Shinto religion, but presenting its many contradictions with candor and literary grace.
- wikipedia -




Occult Japan: The Way of the Gods
"Occult Japan" is a wonderful collection of lore compiled from the Shinto path, dating to an important era in which the nation of Japan was rapidly changing; the Meiji period which had begun several decades before was erasing traditional technology even as it changed cultural and behavioral norms- this work then is both about the traditional spiritual system and the effects of then-modern reform on the same. It is as much a work about culture in the secular as the religious sense.It ought to be noted that some trappings of ethnocentrism were applied in the study here.
- wikipedia -


.......................................................................





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference : 桜神宮
- Reference : Tokyo Sakura Jingu


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sakurajingu #sakurashrine -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/01/2020

kaze catching cold kami legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kaze no kami 風邪の神 Deity of the common cold
kaze no kamisama かぜの神様
Sekigamisama 咳神様 Deity of coughing
Tagori no kami タゴリの神 (tagori means coughing)



source : yokai.com/kazenokami - Matthew Meyer
Kami of the Wind,
but since January 2020, also bringing the Coronavirus Kaze Influenze thread all over the world.


. kaze 風邪 (かぜ) common cold .
and its season words

. hayariyamai はやり病 / 流行病と伝説 Legends about epidemics .

..............................................................................................................................................

The word kaze 風邪 can also be read fuuja ふうじゃ.
In this case the deity is called go-fuuja sama ごふうじゃ様 Go-Fuja Sama.
If he comes to a person, this person will catch a cold.



The human body has a special acupuncture point called
fuumon 風門 "gate for the cold wind"
and this is where the Deity of the common cold comes into a body.
Keeping this part of the body warm will prevent the Deity to come in.

.......................................................................

Kaze no Kami okuri 風邪の神送り Seeing off the deity of catching a cold
Rakugo story, told by 3代目桂米朝、8代目林家正蔵など。

In the Edo period many people lost their lives catching a cold.
If there was a bad cold epidemy in town, people performed a ritual to send the Deity off. They made a small paper figure of the deity and carried if off to the border of their village or town with music of drums and gongs. The paper figure could also be floated away in a river or at the beach.
Once a group went to do that and chanted
"Let's see him off, fast, let's see him off, the Deity of catching cold!"
But there was one person in the village who regretted this act.
It was the local kusuriya 薬屋 drugstore (or the local doctor).
Once the villagers came together to sent the Deity off with great effort, floating it down the river, but 夜 that night it got caught in the ami 網 net of a fisherman and thus came back.
What had happened?
It got caught at night (yo 夜) in a net (ami 網) - a pun with yowami 弱み weakness.

. rakugo 落語 comic storytelling .

..............................................................................................................................................

. kaze 風邪と伝説 Legends about catching a cold .
The character for kaze 風 means wind.



..............................................................................................................................................


. kooshin 庚申伝説 Legends about the Koshin Cult .
The Koshin Deity 庚申さん Koshin San is also seen as Kaze no Kami 風邪の神 the Deity of catching cold.
for example in Shiga 滋賀県


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - -  H A I K U  - - - - -

なやらひをすませて憑かる風邪の神
角川源義 Kadogawa Genyoshi (1917 - 1975)

なにもせざれば風邪の神にも会はざりき
星野麥丘人 Hoshino Bokugyujin (1925 - 2013)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
.......................................................................
今治市 Imabara 玉川町 Tamagawa

. kotatsu heater and day of the Inoko 亥の子 wild boar .

.......................................................................
Ehime 西条市 Saijo city 千町 Sencho town

. Tagori no kami タゴリの神 .
and o-sai no ki san おさいのきさん honorable tree at the border

.......................................................................
Ehime 伊予郡 Io district 砥部町 Tobe town

. Sai no Kami 幸神 / 幸の神 / さいの神 Deity of Fortune and Good Luck .
When Sai no Kami was sleeping by the roadside, one of his legs was cut off by a car and he had to live with one leg only.
Therefore as an offering for the New Year and 盆 O-Bon for the ancestors people make only one zoori 草履 straw sandal.
Sai no Kami is also seen as 風邪の神 Kaze no Kami.

.......................................................................
Ehime 新居浜市 Niihama city // タゴリ

There is a public sanctuary dedicated to the deity where prayers help healing coughing.

.......................................................................
Ehime 四国中央市 Shikoku Chuo city // タゴリ

鎌倉市太郎 Kamakura Ichitaro was suffering from tagori タゴリ coughing.
In his dream the wild deity Aragamisama and told him to paint a picture of niwatori 鶏 a rooster to venerate. He did as told and was soon healed.
He dedicated a banner to the deity. Members of the Kamakura family never eat chicken and most of the villagers do not do it either.

. Aragamisama, Koojinsama, Koojin sama 荒神様 "wild deity" .

.......................................................................
Ehime 宇摩郡 Uma district 土居町 Doi town // タゴリ

. Fuujin 風神 Fujin - Kaze no Kami 風の神 Wind God Legends .
Near the bridge 河内橋 Kawachibashi there is a huge boulder with a stone sanctuary.
Once the villagers brought fuujin 風神 the Wind God from the village up here to venerate.
The deity helped calm down the local 山神 Yamanokami and also helped heal タゴリ coughing.

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain .





....................................................................... Kyoto 京都府 .....
.......................................................................
天田郡 Amata district 三和町 Miwa town

風邪の神 Kaze no Kami is also seen as 庚申さん Koshin san.
When a child is healed from hashika はしか the measles, people pack some nigiri おにぎり rice ball offerings in straw and bring them to his shrine.




....................................................................... Miyazaki 宮崎県 .....
.......................................................................
東臼杵郡 Higashi-Usuki district 西郷村 Nishigo village

. neko 猫 / ねこ と伝説 Legends about cats, Katzen .
Once an old hag living with her family killed the cat by throwing it under the usu 臼 mortar.
But the family became cursed and to make up for it venerated the cat in a small shrine in the garden as
猫神様 Kami of cats
風邪の神様 Kami against the cold
乳が出る神様 Kami to make mothers milk flow.



....................................................................... Osaka 大阪府 .....
.......................................................................
岸和田市 Kishiwada city

Once there lived a poor man in a run-down house.
One day in winter he caught a cold. He roasted some surume スルメ squid and drunk some sake 酒 rice wine, when suddenly an old man came out of the closet and left the house.
Well, the old man was 風邪の神 Kaze no Kami, who can not stand the smell of roasted squid. The man wa healed in no time.




....................................................................... Yamanashi 山梨県 .....

During a cold epidemic, people press the hand of a small child on a red piece of paper and write
「吉三さんはおりません」 Kichizo san is not here. Thjs is hung at the entrance, to prevent the Deity of the common cold from coming into the home.
They say when Yaoya no O-Shichi 八百屋お七 Greengrocer's Daughter Oshichi was in love with Kichizo and died from her love, she became Kaze no Kami 風邪の神 Deity of the common cold.
She walks around the village looking for Kichizo, but if there is a red piece of paper she realizes that this is not her Kichizo and goes away.

. Yaoya no O-Shichi 八百屋お七 Greengrocer's Daughter Oshichi .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
タゴリ

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kazenokami #sekigami #fujasama #fumon #tagori -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/10/2019

Osugi Shrine Ibaraki

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oosugi Jinja 大杉神社 Osugi Shrine, Ibaraki



茨城県稲敷市阿波958番地 / Aba (Awa), Inashiki, Ibaraki

- quote
Osugi Shrine, or popularly called あんばさま“Anba-sama,” is located in Awa, Inashiki City, Ibaraki Prefecture.
It was a “gosha” shrine in the old shrine rank system and after the World War II it was designated as a “Beppyo Jinjya,” meaning that comes under the direct control of “Jinjya Honcho (Association of Shinto Shrines).”
This shrine is the head shrine of all Osugi Shrines that are distributed in Kanto and Tohoku Regions.
The name Osugi (meaning a large cedar) comes from the large cedar tree that stands in the precinct and worshipped as the sacred body of the deity.
It is said that the shrine was first founded in 767, and in 1241 the deities of Oonamuchi no Mikoto and Sukunahikona no Mikoto were invited from Imamiya Shrine in Kyoto and enshrined here.
Since the Edo period the shrine, as the deity of smallpox prevention and waterway traffic, has been widely worshipped by the people living in Kanto Region and on the Pacific side of Tohoku Region. It is said that in the early Edo period the monk Tenkai, who served as a consultant to the Shogun and stayed at Fudoin Temple in nearby town of Edosaki, was on board a ship in Tojo-no-ura, prayed to the large cedar tree in this shrine and successfully achieved a miracle of bringing about rainfall.
He designated this shrine as the guard of “Kimon (ominous direction)” for Edo Castle, and took the position of the resident priest of Annonji Temople, which was an attached temple of this shrine. Due to these links, Annonji Temple has been a Chokkentai temple (directly linked temple) of Nikko-zan Rinnoji Temple, where a mausoleum of the 3rd Tokugawa Shogun is located.
- source : nipponkichi - Oosugi-jinjya 


- - - - - Deities in residence - - - - -
Oonamuchi no Mikoto 大己貴命
Sukunahikona no Mikoto 少彦名命



. Jigen Tenkai 慈眼 天海 (1536 – 1643) .


..............................................................................................................................................


Fudo-In 不動院 Temple hall for Fudo Myo-O


source : inashiki.com/jb/hudouin...


..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp



omamori お守り amulets



- - - - - HP of the Shrine
- source : oosugi-jinja.or.jp... -

.......................................................................


夕立やあんば大杉大明神
yûdachi ya anba ôsugi daimyôjin

a cloudburst--
the god of Osugi Shrine
makes dreams come true


The dreams are those of farmers who have prayed for rain.
The Ôsugi Shrine ("Great Cedar Shrine") in Inashiki has a gracious deity (daimyôjin) who makes dreams come true.
David Lanoue

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Osugi Shrine in Ibaraki Prefecture
is the only shrine in Japan said to help make dreams come true! It's also known for its ability to break off bad luck, so this is the place to go if you are looking to make your dreams a reality.
- source : matcha-jp.com -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 大杉神社
- Reference : Osugi Shrine


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - There are other shrines with this name in Japan.

. Osugi Jinja and Benten .
千葉県佐倉市臼井, Chiba, Sakura town, Obukai 498-2

..............................................................................................................................................

Osugi Daimyojin 大杉大明神
旧摩耶天上寺 / 摩耶の大杉 Maya no Osugi


source : emiya.co.jp/blog...

. 仏母麻耶山忉利天上寺 Maya Toriten Temple, Kobe .





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. sugi no ki 杉の木と伝説 Legends about the cedar tree .



....................................................................... Miyagi 宮城県 .....
.......................................................................
仙台市 Sendai city

nekozuka 猫塚 mound for a cat,hebizuka 蛇塚 mound for a serpent
A Samurai who lived nearby had a cat, which one day bit into the sleeve of his wife's kimono and would not let go. So he cut off the head of the cat and it flew up to the ceiling. There he realized that it had bitten into daija 大蛇 a huge serpent, to protect him from harm.
He held a funeral for the cat and had a small Shrine and mound erected at 大杉神社 Osugi Jinja.
The body of the serpent, which he had cut into three parts, was buried in another mound, to the North of the cat mound.

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake legends .


Shorin Jinja and the Nekozuka mound 少林神社の猫塚

8, Wakabayashi Ward, Sendai, Miyagi
猫塚古墳 Nekozuka Kofun
七郷堀の南,現在の若林区文化センターやウルスラ学院のあたりいったいには,【国分小泉屋敷】とよばれる伊達家の大きな別荘(べっそう)がありました。そのすがたをえがいた絵図面が宮城県図書館に残されています。
伊達家の別荘を描いたこの絵図面の一部に猫塚古墳がえがかれているのです。
絵図には【大杉大明神】Osugi Daimyojin として,大きな杉の木のある小山と神社がえがかれています。今は,古墳のおもかげを残していない,猫塚も江戸時代には古墳の形をとどめていたようです。
絵図がえがかれたのは,文政9年(1826)。江戸時代の後半です。
- reference source : sendai-c.ed.jp/~nansho... -


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #osugi #osugijinja #osugishrine -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

16/07/2019

Kadota Inari Shrine

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
- noroi 呪い to curse a person - see below
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kadota Inari Jinja 門田稲荷神社 Kadota Inari Shrine


栃木県足利市八幡町387-7 / 387 Yawatacho, Ashikaga, Tochigi

下野國一社八幡宮 The first Hachiman shrine in Shimotsuke no kuni.
Founded in 1056, when 源義家 Minamoto no Yoshiie went up to the North to defeat the local people.
In the Western compound of the Hachiman shrine is Kadota Inari, one of the three most important shrines to "cut a bond".
Not only bonds between men and women, but also between a person and illness, too much drinking, gambling addiction and others.

Its best known aspect is the

enkiri ema 縁切絵馬 votive tablets to make a wish to cut a bond"

. enkiri, engiri 縁切り to cut a bond .

. Minamoto no Yoshiie Hachimantaro 源八幡太郎義家 / 源義家 .

- Deity in residence
倉稲魂神(うかのみたまのみこと) Ukanomitama no Mikoto

- reference -

.......................................................................



. wara ningyoo 藁人形 straw dolls for curses .

..............................................................................................................................................

- quote
- - - Death notes: Traditional rituals associated with curses persist in 21st-century Japan
It is a scorching summer afternoon with temperatures crawling toward 37 degrees Celsius. Kadota Inari Shrine is empty except for a chorus of screeching cicadas and the smooth stone statues of foxes guarding its entrance.
Hanging on either side of the shrine are hundreds of small wooden plaques known as ema (picture horses) baking beneath the sun.
A ritual tracing its roots to the Nara Period (710-794) when those who couldn’t afford to donate horses to the gods for good favor began substituting them with cheaper materials, the fastening of these votive tablets inscribed with worshippers’ hopes and prayers can now be found in shrines and temples across the nation.
But at Kadota Inari Shrine, located in the suburbs of Ashikaga, a city in Tochigi Prefecture some 90 minutes by train from Tokyo, visitors won’t find plaques with light-hearted wishes asking for good luck and rosy relationships.
“I’m completely exhausted dealing with K.S., the selfish devil in disguise who looks down on me, shouts at me and complains about each and everything I do. I hate you … I hate you … I hate you from the bottom of my heart, and I pray that you disappear from this world as soon as possible,” one of the plaques reads.
“I pray that my relationship with Hitomi, who betrayed me and wasted a year of my life, is completely severed” reads another. “She must be distanced from all paths leading to happiness. I will never let you become happy. May you suffer for the rest of your life to atone for my tears and agony. Mariko.”
Some wishes are more direct: “I pray that Okabe dies in an accident.”
Others are desperate pleas for help: “I pray that my family’s ties with depression and bipolar disorder come to an end.”
These are fervent, even violent expressions of raw, personal emotions rarely shown in public, and physical evidence of how traditional rituals associated with cursing are well and alive in 21st-century Japan.
--- Ominous origins
Kadota Inari Shrine is considered one of Japan’s three major enkiri, or “tie-cutting” shrines, in addition to Kyoto’s Fushimi Inari Taisha and Enkiri Enoki in Tokyo’s Itabashi Ward. However, occult writer Yuki Yoshida says Kadota Inari Shrine stands out in terms of the sheer number of plaques being offered and the level of animosity on display.
“A normal person may become sick of reading so many negative messages left on the plaques, but it’s an opportunity to observe the dark side of the human mind,” Yoshida says. “In fact, a number of dedicated fans visit Kadota Inari Shrine routinely to check the plaques hanging there. While Japan is often considered a secular society, it’s worth learning how there are still many people who seriously indulge in the act of cursing others.”
That said, Yoshida says regardless of how cruel wishes may be, revealing one’s darkest secrets in such fashion and letting off some steam is a healthier alternative to taking physical action.
“It’s an entirely different matter compared to unleashing one’s vented stress in the form of violence,” he says.
That’s what happened on Dec. 7, 2017, when the term “tatari,” or curse, appeared in stories describing a murder-suicide that took place at Tomioka Hachimangu, a well-known shrine in Tokyo’s Koto Ward.
Fifty-eight-year-old Nagako Tomioka, head priestess of the nearly 400-year-old shrine, was ambushed as she got out of a car on the grounds of the shrine and slashed to death by her samurai sword-wielding younger brother, Shigenaga Tomioka, who then stabbed and killed his wife, Mariko, and himself.
Shigenaga became head priest of Tomioka Hachimangu in 1995 but lost his job over money-related troubles.
He held a long-standing grudge against his sister who had taken over his role, and earlier on the day of the incident, asked an acquaintance to drop around 2,800 letters into a post box addressed to parishioners’ businesses and other shrines across the nation.
Reports said the eight-page letter demanded that his sister be banished from the shrine and his son be anointed head priest instead.
“If these demands aren’t met, I shall remain in this world after my death as an onryō (malevolent spirit) and forever exact vengeance against responsible board members and their descendants,” the letter read.
The bizarre case drew widespread attention due to the prominence of the shrine and ominous choice of vocabulary Shigenaga used in his parting message. It also showed how tenaciously the superstition in curses lingered in the modern age.
Earlier the same year, on Jan. 25, a 51-year-old man was arrested in Gunma Prefecture for intimidation. The man had left a straw effigy with a nail thrust through it in the parking lot of an amusement arcade. With red paint, the name of the female owner of the arcade was written on the chest of the doll, along with what appeared to be eyes and a mouth.
The man, a regular at the arcade, had apparently developed unrequited feelings toward the owner that led him to conduct a bare-bones version of one of the most dreaded curse rituals in Japan: ushi no koku mairi, or ushi no toki mairi, which literally means “shrine visit at the hour of the ox.”
According to a book published more than a century ago by U.S. orientalist and lecturer William Elliot Griffis titled “The Religions of Japan From the Dawn of History to the Era of Meiji,” women betrayed by their lovers typically performed this religious act of vengeance at the hour of the ox, which is between 1 and 3 a.m.
“First making an image or manikin of straw, she set out on her errand of revenge, with nails held in her mouth and with hammer in one hand and straw figure in the other, sometimes also having on her head a reversed tripod in which were stuck three lighted candles,” he wrote. “Arriving at the shrine she selected a tree dedicated to a god, and then nailed the straw simulacrum of her betrayer to the trunk, invoking the kami (god) to curse and annihilate the destroyer of her peace.”
Griffis wrote that he had seen rusted nails and pieces of straw struck on trees on multiple occasions.
- - - Straw effigies
Rituals involving straw effigies, or wara ningyō, remain a potent image in popular culture, and its roots can be traced back to the earliest era of recorded history in Japan.
At the Nara National Research Institute for Cultural Properties is an eighth-century doll made of wood with an iron nail shoved through its chest. From the Tatecho archaeological site in Matsue, Shimane Prefecture, a wooden tag was discovered that had a drawing of a woman and holes left from wooden nails driven through her right breast and chest.
During the Heian Period (794-1185), straw effigies were crafted during plagues to dispel the sickness, while official shamans known as onmyōji practiced onmyōdō, a form of Japanese cosmology and divination based on the Chinese philosophies of Wu Xing and yin and yang that also utilized paper mannequins as shikigami — beings conjured to exercise tasks ordered by their masters.
While onmyōdō is no longer practiced, Kazuhiko Komatsu, a renowned ethnologist, discovered through his fieldwork in Kochi Prefecture that a faction of onmyodo survived as Izanagi-ryu (the Izanagi school) in the mountainous village of Monobe, where priests still perform exorcisms and cursing rituals.


The practice of ushi no koku mairi goes back to the legend of Hashihime,
a character that first appeared in Heian literature that depicted her as a lonely woman waiting for her lover to return, with later accounts transforming her into a jealous demon.
Her story was later adapted into “Kanawa” (“The Iron Crown”), the noh play by Zeami Motokiyo about a beautiful woman visiting Kifune Shrine in Kyoto at the hour of the ox every night to pray for vengeance against her ex-husband who left her for a different woman.
The play depicts her changing into a rage-filled demon who wears an iron tripod as a crown that holds three burning candles.
Her ex, who fears for his life, seeks the help of master onmyōji Abe no Seimei, who prepares two life-sized straw effigies to diffuse the demon’s wrath.
The symbolic relevance of the wara ningyō as a powerful cursing tool remains intact, and Kifune Shrine is still considered the mecca for the ushi no koku mairi ritual, although it is unclear how many still actively partake in the practice.
Kohei Kikuchi, an expert on dolls and an adjunct lecturer at Waseda University, uses these effigies in a different manner, introducing them as a prop in one of his classes.
He sources wara ningyō online, where they can be bought for as cheap as a few hundred yen from e-commerce platforms such as Amazon, Yahoo Auctions and Mercari.
Upon purchasing one, Kikuchi brings it into his classroom and introduces it to students as a “special guest,” drawing nervous laughter. He then nonchalantly throws it to the floor or toward his students from the podium, often generating a few screams.
“I start my lecture by asking my students why they react the way they do,” he says. “The object will have no relevance for a small child. But while growing up, we are exposed to the symbolism of the wara ningyō through various movies, books and television shows that imprint us with the notion that it is something dreadful.”
Kikuchi says he concludes his lecture by comparing the wara ningyō to an information medium akin to newspapers.
“A wara ningyō tells us someone is trying to curse another person,” he says. However, unlike newspapers, the amount of information these straw effigies can provide is limited, he says.
“We don’t know who cursed who and with what intent,” he says. “Perhaps the wara ningyō is being used to curse someone we know, or maybe even ourselves. That ambiguity and lack of information scares us.”
- - - Curse packages
For those looking to curse someone but remain wary of going through complicated rituals, there are online services that conduct curses on the client’s behalf.
Nihon Jujutsu Kenkyu Jukikai is one such service. Founded around three decades ago, the organization now staff around 30 people who undertake ushi no koku mairi and other rituals ranging in price from ¥20,000 to ¥300,000 depending on the skill set of the practitioner and the level of curse being administered, according to a spokesperson for the group.
Suzuki, who declined to reveal his first name citing privacy concerns, says prospective clients can consult Jukikai via instant messaging service Line, email and phone. Around 20 to 30 inquiries are received on an average day, he says, of which around 10 to 20 percent lead to actual contracts, the most popular being the ¥50,000 and ¥100,000 packages.
Clients are asked to provide information such as name, telephone number, address, gender, date of birth and blood type, as well as a brief description of the person they want to target, including their name, age, relationship with the client and gender.
Clients will then pay their dues upon receiving a parcel including a brochure explaining the schedule and procedures regarding the cursing ritual as well as a FAQ. “That’s all they have to do,” Suzuki says.
The ritual itself is conducted in a facility the organization owns in Nara Prefecture, and curious clients can call Jukikai any time to check up on the progress, Suzuki says.
“Contrary to what people may think, around 70 percent of the consultations we receive are romantic, while the rest involve grudges such as trouble with neighbors,” he says.
Meanwhile, a group of monks calling themselves JKS47, or Japan Kitou Society in English, have been gathering routinely in front of the Economy, Trade and Industry Ministry to protest the government for the restarting of nuclear reactors following meltdowns at the Fukushima No. 1 nuclear power plant in 2011.
Formed in 2015, JKS47 — the name perhaps being a reference to the 47 ronin and popular pop-idol group AKB48 — considers itself the successor to a group of monks from the 1970s that cursed leaders of corporations responsible for environmental pollution through esoteric Buddhist rituals.
On a recent Thursday afternoon, a dozen or so members donning black robes and white sashes with the words “the dead shall judge” printed on them gathered by the Economy, Trade and Industry Ministry, musical instruments in hand, to recite sutras, perform music and deliver speeches.
While Buddhism and curses may not sound complimentary, “rituals for the subjugation of one’s enemies is an official category within the fourfold, or sometimes fivefold, ritual system within the esoteric Buddhist tradition,” says Eric Swanson, an assistant professor in the Theological Studies Department at Loyola Marymount University in Los Angeles.
Take Heian warlord Taira no Masakado, who led a rebellion against the central government in Heian-kyo (today’s Kyoto). According to Swanson, some accounts say the Shingon monk Kancho was dispatched to deal with the unrest and established a goma (fire ritual) hall on Narita mountain where he performed a subjugation ritual.
Masakado was subsequently killed in battle and his head was sent to the ancient capital to be displayed to the public. Legend has it, however, that its eyes glared and teeth ground in anger for several months, until one day the head flew to the east.
Masakado’s kubizuka (the mound where his head is said to rest) remains tucked away in a small plot of land surrounded by skyscrapers in Tokyo’s Otemachi business district. There have been attempts to remove it in the past, but these projects all failed due to accidents and illnesses some have attributed to his angry spirit. To this day, the tiny site is visited by suit-clad office workers offering prayers seeking his divine protection.
Whether or not these rituals are effective lies in the eye of the beholder. But for some, a trip to a shrine to inscribe one’s wishes on a votive tablet may be worth the while.
“Thank you for severing the bad relationships I had at work, I think I can now start afresh,” reads one plaque hanging at Kadota Inari Shrine. “I pray that I can lead a happy life full of good relationships.”
- source : Japan Times


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 門田稲荷神社
- Reference : kadota inari shrine


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


. Hashi Hime, Hashihime 橋姫 / はし姫 "Princess of the Bridge" .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Fukushima 福島県 .....
.......................................................................
いわき市 Iwaki city 四倉町 Yotsukura machi town

chinju no sugi ni utareta kugi 鎮守の杉に打たれた釘
40年程前、ぢさまが長わずらいをしたとき、鎮守の杉の木に呪いの釘が打ち付けてあった。それを抜き取ったら、病気は自然と治った。



....................................................................... Kyoto 京都 .....
.......................................................................



noroi no sugi 呪いの杉 pine to curse a person
. Shrine Jishu Jinja 地主神社 .
in the back of Kiyomizu Temple





....................................................................... Shiga 滋賀県 .....
.......................................................................
伊香郡 Ika district 西浅井町

mashin no majinai 麻疹の呪い
子供が麻疹から治りかけの頃に、サンダワラを頭にのせて「熱いお湯ではないけれど、煮え湯」というと、熱がとれる。

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
97 呪い noroi to collect

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kadotainarishrine #kadota #curse #noroi #majinai -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::